Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: «Пиши поболее. Чего их, супостатов, жалеть!» - Александр Васильевич Суворов в ответ на вопрос адъютанта о потерях среди защитников Измаила, 11 декабря 1790 года
- (Добавлено: Rexus)


Артаку о переправах
Модераторы: Spiridonov

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Tormenta et machinae Формат сообщения 
 
Ильдар
Отправлено 26/6/2002 21:14 (#11120)
Тема: Артаку о переправах



Administrator

Сообщений: 8418
500020001000100100100100
Местонахождение: Россия, Уфа
Еще фрагменты:

1) Набег Германика на хаттов.

Мужчины зрелого возраста, переправившись вплавь через реку Адрану, мешали римлянам приступить к наведению моста. Отогнанные затем метательными снарядами и стрелами лучников и тщетно попытавшись начать переговоры о мире, некоторые из них перебежали к Германику, а остальные, покинув свои поселения и деревни, рассеиваются в лесах. (Тацит. Анналы, I, 56)

Кстати, это еще один пример неправильного перевода Тацита (я уже говорил, что в эпизоде ночного боя при Бедриаке спутан номер легиона). В оригинале речь явно идет о метательных машинах (tormenta): "dein tormentis sagittisque pulsi".

2) Переправа Корбулона через Евфрат:

Между тем Корбулон, никогда не оставлявший своею заботой берег Евфрата, усилил его оборону расставленными невдалеке друг от друга сторожевыми постами; и чтобы вражеская конница не препятствовала постройке моста (а на противолежащей равнине уже рыскали значительные ее отряды), он выдвигает на реке отличавшиеся большими размерами и скрепленные между собой бревнами корабли с возведенными на них башнями и отгоняет варваров с помощью катапульт и баллист, метавших камни и копья на расстояние, намного превышавшее дальность полета вражеского метательного оружия. (Тацит. Анналы, XV, 9)

3) Как переправляться или переходить через реку, когда неприятель стоит на той стороне.

Надо заготовить скороходные суда и другие, например, для возки пpoдoвoльcтвия, предназначенные для навигации, малые и прочие, употребляемые для наводки мостов с канатами и настилкою, такъ чтобы при вторжении войска в страну они могли поступить в ведение мерархов и префектов; для того же, чтобы начальники видели, какие суда им подчинены, надо вывесить на мачтах флаги наподобие знамен, затем назначить одного Наварха или Стратега, а если судов много, то еще трех префектов и разделить суда на три части с тремя трубачами (букцинаторами) и мандаторами; на все или на большую часть их поставить небольшие баллисты, прикрытые войлочной материей, чтобы суда эти, действуя издали баллистами, могли встретившегося неприятеля заставить отойти.
[...]
Если обстоятельства потребуют занять противоположный берег, на котором стоит неприятель и если для этого надо навести мост, то наводку его надо начать со своего берега, приготовив для этого все материалы, т.е. наводить его при помощи длинных переводин, приготовив веревки и настилку; когда постройка моста будет наведена на расстояние в один полет стрелы от противоположного берега, то двинуть вперед дромоны вооруженные баллистами, а также и другиe с подобным же вооружением и, действуя с них, прогнать неприятеля и; таким образом под прикрытием их наводить мост по частям, до его окончания. Когда же постройка моста будет окончена и он закреплен на том бepeгy, то сейчас же надо возвести башни из бревен, кирпичей, или просто из камней для прикрытия головы моста, выкопав предварительно впереди глубокий ров и насыпав вал, который занять пехотой, а та, действуя из баллист, поможет скорее построить башни. Таким образом надо переправлять войско, будь оно конное или пешее или без обозов. Маврикий, XII, 8, 21)
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2022 PD9 Software