Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Каждый солдат должен знать свой маневр!" А.В.Суворов
- (Добавлено: Михаил)


Иберо-мусульманское оружие конца X века
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Макс Скальд
Отправлено 27/6/2003 17:06 (#21815)
Тема: Иберо-мусульманское оружие конца X века


Moderator

Сообщений: 4741
2000200050010010025
Местонахождение: Ставрополь
В конце X века Иса ибн Ахмад ал-Рази (писал в 971-975 гг.) в своей хронике донес до нас подробное описание оружия андалусской армии своего времени.
Меч (sayf) мог быть «франкским» (христианским), «берберским» (буквально «с другого берега») или арабским, его могли украшать драгоценными металлами и камнями, позолотить, высеребрить, покрывать эмалью, отделывались и кожаные ножны. Упоминается позолоченная отделка ножен. Копье – rumh или qanāt, наконечники были одинаковыми в отрядах. Однако, в некоторых отрядах копья могли иметь наконечники надетые, но могли и не иметь их, то есть использовались в качестве пик. На копья могли водружать головы казненных мятежников или убитых внешних врагов.
Дротики (harba, мн.ч. hirāb) разнообразные, но наибольшей популярностью пользовался местный вариант, имевший широкий «наконечник, подобный франкскому мечу». Древко раскрашивалось и украшалось серебряными пластинками.
Ср.: «Злодей бербер …/Сжал дрот рукою правой…» (Песнь о Гильоме//Песни о Гильоме Оранжском. С.249)

Лук (qaws) «арабский» или «чужеземный», иногда особо упоминается их величина. В ал-Андалусе использовали большие луки арабского и персидского типа, оба сложносоставные (упоминается о сборе с этой целью по стране рогов оленей и диких козлов). Хотя часто их считают уступающими более коротким, более крепким и ровно выгнутым тюркским лукам, арабский вариант, возможно, более подходил для пешего стрелка. Их выгнутые концы служили неплохим рычагом и поэтому менее утомляли лучника в тех ситуациях, когда требовалась максимальная скорострельность. Стрелы тростниковые, однажды обозначенные как zugariyyas - видимо, из Зугара, область Сирии.
Также из оружия использовались tabarzin (железная пика или двулезвенный боевой топор) и разновидности булавы (amūd) и, видимо, палицы (dammāga, ja’iz). Оборонительным вооружением служили обычная кольчуга-«дир» (dir’; la’ma – возможно, усиленный вариант кольчуги; воин-панцирник именовался muddara’) и менее распространенный ламеллярный панцирь-«джавшан» (jawāshin). Голову защищал шлем (bayda, буквально «яйцеобразный»), награждаемый эпитетами «блестящий» или «защитник», иногда позолоченный, обычно выкованный из одного куска железа. Кольчужный капюшон (mighfar) защищал лицо, шею и плечи. Наконец, еще один вариант шлема, несомненно, имел христианское происхождение, поскольку назывался tashtina (от testa – голова), «посеребренный» или «посеребренный и разноцветный (?)». (Есть мнение, что конский доспех назывался tishtaniyya (от латинского tastina, конский налобник; testinia упоминается в завещании Рамиро I, короля Арагона), стеганый или войлочный, хотя появляется и кольчужный.) В XI веке упоминается несколько более высокий шлем-«тарика» (tarika). Воины победнее довольствовались мягким доспехом из кожи, иногда простеганым шерстью.
Щит (turs) из дерева и металла, раскрашивался; кожаный щит назывался daraqa. О форме их ничего не говорится. Упоминается (у христиан) «посеребренный рог для призыва». Из знамен и значков известны uqda («узел» - копейный значок), «большие» и «торжественные» rāya, alam и liwā’ (о различии между ними ничего не известно) с изображениями – «львы с открытой пастью, ужасающие леопарды, падающие на добычу орлы и страшные драконы, в количестве ста».
Ср. перевод Б. Шидфар: «знамена и богато разукрашенные значки, изображавшие разинувших пасть львов, приготовившихся к прыжку тигров и пантер, распростерших крылья орлов и извивающихся змей» (Средневековая андалусская проза. С.405).
Клетчатое знамя халифов (shatranj), несомненно, исчезло после распада государства. Знамена, как и барабаны и другие военные музыкальные инструменты, служили символом войска.
Garcia Gomez E. Armas, Banderas, Tiendas de Campaña, Monturas y Correos en los «Anales de al-Hakam II» por Isa Razi//Al-Andalus. T. 32. 1967. P.163-174.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2022 PD9 Software