|
Senator
Сообщений: 141
 
| И один из них заведующий кафедрой Истории Древней Греции и Рима, может Вам над своей квалификацией задуматься раз 5 лет уже античностью не занимаетесь, а он всю жизнь. Помню ваши статьи о римской тактике пятилетней давности так они вообще не были нучно выдержанны и строились на очень сомнительных цитатах, даже хотел Вам ответить, но потом просто стало скучно. Тита Ливия надо читать на латыни и не просто читать а разбирать чуть ли не каждое слово, только тогда можно делать какие-то мало мальски точные выводы, а русский перевод очень далёк от оригинала, слишком много там литературности. я сам в своё время сравнивал, когда посещал семинар посвящённый Титу Ливию и его первым книгам, читали мы его естественно по латыни - в общем разница есть иногда даже смысловая. Кстати то же самое и с переводом Галльских войн Цезаря и многими другими. Но я надеюсь вы латынь и древнегреческий всё-таки знаете и мои обвинения беспочвенны. | |
|