Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Управление флотом являет собой чудо расточительности, взяточничества, невежества и нерадивости... никаким сметам нельзя доверять... ни один контракт не был выполнен... не проводилось никаких проверок... Некоторые из новых военных кораблей настолько негодны, что без срочного ремонта затонут тут же у причалов. Жалованье матросам выплачивается столь нерегулярно, что они рады, когда находят, ростовщика, который покупает их платежные билеты с сорокапроцентным вычетом. Большинством кораблей на плаву командуют роботы, не обученные морскому делу". Сэмюэль Пепис о состоянии английского военного флота, 1684 г.
- (Добавлено: Михаил)


Караульно-дозорная служба, сигнализация и связь у монголов
Модераторы: Ильдар

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Peditatus equitatusque Формат сообщения 
 
Роман Храпачевский
Отправлено 6/5/2004 19:24 (#29795)
Тема: Караульно-дозорная служба, сигнализация и связь у монголов


Primicerius

Сообщений: 212
100100
Перевел соответствующие места из записок южнокитайских послов и разведчиков по совместительству к монголам в 1233-1236 гг. ИМХО это самые подробные описания очевидцев по теме, причем сделанные в практических целях, т.к. государство Сун уже поняло, что им придется скоро защищаться от монголов:

"Их [черных татар] движущееся войско все время опасается внезапного удара притаившегося отряда, пусть даже всего из пятидесяти человек. И потому прежде всего в обязательном порядке высылаются во все стороны отборные наездники и выдвигаются, [согласно поговорке] “подняться высоко – глядеть далеко”, дозоры вглубь [территории противника] на 100 – 200 ли. [Они] внезапно нападают и захватывают тех, кто или живет, или проходит [там], чтобы выведать истинное положение дел, как то: какие дороги лучше и можно ли продвинуться [по ним]; какие [есть] города, на которые можно напасть; какие земли можно воевать; в каких местах можно стать лагерем; в каком направлении имеются вражеские войска; в каких местностях есть провиант и трава. Обязанности всем [этим] заниматься лежат на конных дозорах, которые возвращаются с докладами" (Пэн Да-я).

"[Я, Сюй] Тин, не наблюдал у татар, [чтобы они] располагали крупные [контингенты] войск внутри тех городов Хэнани, по которым я проезжал на север. Внутри городов – [центров] округов и уездов – также не было ни одного воина [татар]. Только за пределами городов, в селах, имелись конные дозоры, разбросанные повсюду и хозяйничавшие [в тех местах]. При тревоге от внезапно появившихся клубов пыли [от подходящего войска], [дозоры] реагируют разведыванием и выслеживанием со всех сторон. Если [они] получают [подтверждение] истинности этих [известий], то срочно докладывают [своим] непосредственным командирам, а [от них донесение] доходит до главных начальников конного войска [татар]" (Сюй Тин).

"Учреждаются конные патрули, на татарском языке толочи (托落赤 то-ло-чи, монг. ‘торчи’, от ‘тор’ - ‘сетка, силки’, П), которые, сменяясь поочереди, охраняют местность ([они] располагаются на переднем крае, где не размещены войска)... Главным лагерем считается как раз такой, [что устанавливает] сигналы на ночной переход для всех биваков: если случится тревога, то рядом с [главным] лагерем приготовлены лошади, ожидающие [сигналов] отступить или внезапно напасть. Если же говорить о второстепенных лагерях, то [они] все неподвижные, только лишь с биваками конных дозоров дело обстоит иначе [чем со второстепенными лагерями]. И тогда [в случае тревоги] из главного лагеря в дальние окрестности передаются дощечки с надрезами (Сюй Тин выше уже рассказывал о них, П) к расквартированным вокруг войскам (это то же самое, что в китайской армии система передачи [вестовых] стрел). [Находящиеся] внутри биваков с лошадьми и фуражом посыльные не имеют права уезжать до рассвета, а только устраивают там костры. Их называют ‘кострами эстафеты’ (火鋪 хо-пу, букв. «костер-станция/ям», П). И пока длится ночь, [сигналы] перемещаются к тем прочим людям, которые находятся в местностях, не видимых по прямой, чтобы предупреждать о ночном нападении. При этом костры эстафеты следуют друг за другом, от находящегося в самом начале до тех биваков, которые до утра не могут двигаться" (Пэн Да-я).

"[Я, Сюй] Тин, видел как они [татары] много раз использовали эстафету из собак. Они разбивают лагерь и сразу, утром этого дня, тщательнейшим образом исследуют вокруг условия местности (вариант – военную позицию)" (Сюй Тин).

"Они [черные татары] соединяются и [затем] расходятся, глядя по тому направлению, которое [задает их предводитель] своей плетью. Они расходятся и [затем] соединяются, услышав звуки [барабана] “гугуй” в качестве сигнала с близких и дальних [расстояний]. Если им [нужно] собрать [войска] за короткое время [с расстояния] в 1000 ли ночным переходом, то [черные татары] идут по направлению сигнальных огней, дающих знать то место, где им надо будет сражаться" (Пэн Да-я).

Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2022 PD9 Software