Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Condicionem principum miserrimam..., quibus de coniuratione comperta non crederetur nisi occisis." (Участь правителей плачевна: когда они обнаруживают заговоры, им не верят, покуда их не убьют), Titus Flavius Domitianus
- (Добавлено: Илья Литсиос)


Владимиру Каминскому от Алана Уилкинса
Модераторы: Spiridonov

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Tormenta et machinae Формат сообщения 
 
Ильдар
Отправлено 14/3/2002 01:30 (#7547)
Тема: Владимиру Каминскому от Алана Уилкинса



Administrator

Сообщений: 8418
500020001000100100100100
Местонахождение: Россия, Уфа
Вот, наконец-то, сегодня вечером собрался и перевел фрагмент статьи Алана Уилкинса "Reconstructing the Cheiroballistra". Это вторая часть главы о материале торсионов. В первой части этой главы идет анализ трактатов.

Journal of Roman Military Equipment Studies № 6 (1995) pp. 44-45:

В наше время было предпринято несколько неудачных попыток сделать сухожильный канат. Испытания отдельных нитей сухожилий в Университете Ридинг обнаружили их важное свойство накопления энергии. Я был счастлив общаться во время подготовки этой статьи с г-ном Дигби Стивенсоном, решившим эту задачу. Он использовал плоские спинные сухожилия из области поясницы и позвоночника быков и т.п. Из них выбираются те, которые имеют длину до 45 см и диаметр - 2,5 см, и после высушивания в течение недели, из них кропотливо вычесывают отдельные длинные волокна, подобные льняным. После замачивания, их прядут на прялке в нити, а потом в канат. Образец сухожильной нити, которую он, любезно, послал мне, имеет превосходную эластичность, сочетая растяжение с, имеющим решающее значение, восстановлением. Я желаю ему всего хорошего: он - единственный, кто заслужил свою исследовательскую степень за это достижение! Ранние результаты его испытаний сухожильных канатов в его же реконструкции хиробаллистры, как ручной машины с упором для живота, подтверждают высокие характеристики сухожилий и ведут к предположению, что они могут превосходить конский волос, по крайней мере, на 20%.

Остается важный вопрос - торсионный канат был пряденным или плетенным? В вышеупомянутых и других выдержках из полиоркетических авторов общеупотребительное значение глагола, описывающего формирование веревки - это греческий глагол πλεκω (pleko) идентичный латинскому plecto. То, что этот глагол, скорее всего, обозначает 'ткать', 'плести', а не 'прясть', представляется доказанным ассоциацией глагола и его прилагательных и существительных производных с корзиной или плетенкой, и запутанностью или переплетением.

Вышеупомянутая цитата из Анонима Византийского использует другое существительное νημα (nema) и его прилагательное νηματικος (nematikos), оба получены из глагола νεω (идентичен латинскому neo). νεω и νημα перечислены в словаре, который использовали ранние греческие авторы от Гомера до 5-ого столетия до н.э со значением 'прясть' и 'то, что прядут', то есть 'канат'. Однако прилагательному νηματικος, которое используется для того, чтобы описать лен в вышеупомянутой цитате, в 'Лидделле и Скотте' дано значение 'сотканный'. То что это является правильным переводом фрагментов Анонима и Афинея получило поддержку при использовании латинской версии neo Вергилием, Стацием и Плинием для обозначения 'переплетенный', 'сплетенный'.

Одно преимущество плетенного каната над пряденным сразу очевидно - это то, что он может, если потребуется, быть соткан с прямоугольным или даже квадратным сечением, заполняя чашки несколько более эффективно, чем круглый канат, оставляя меньшее количество 'воздушных промежутков'. Пытаясь заполнить их максимально возможным количеством канатов, мы руководствуемся основным правилом древнего инженера: 'Тот, кто желает далеко стрелять должен попытаться вместить настолько много торсионного каната, насколько это возможно; поскольку, не только мы полагаем, что тайна силы находится, прежде всего, в этом, а все, также, еще и верят этому' (Филон, О метательных машинах. 57). Герон (О метательных машинах. 108-9) ярко описывает использование деревянного молотка и железного пробойника для того, чтобы раскрыть больше пространства для канатов.

Шрамм снабдил свои, чрезвычайно, впечатляющие катапульты конским волосом, также, как и Пейн-Галлвей - свои большие машины. Насколько я могу установить, у них канат был пряденным. Самые современные реконструкции использовали пряденную пеньку или недостоверные материалы, типа, резины (Марсденовская трехпядевая катапульта), нейлона или полипропилена. Конского волоса, в виде каната, в Англии больше нет. Поэтому для первого публичного показа на ROMEC IX моя машина была снабжена плетеным льняным канатом, как записано у Византийского Анонима. Он провисал после каждого нашего выстрела и был, весьма, неэффективен. Поэтому в течение нескольких месяцев я был вынужден использовать канат из полиэстера, без предварительного натяжения, который, вполне, подходил для публичных показов. Я находился в поиске европейского источника производства канатов из конского волоса, когда Дигби Стевенсон любезно познакомил меня с лондонским источником двухжильных нитей из конского волоса. Моя жена, благородно, взяла на себя их плетение на раме, которую я сам придумал.

Филон дает важный совет (О метательных машинах. 61) об использовании масла для того, чтобы смазывать и предохранять канат; греческое слово, которое он применяет, может означать оливковое масло или масло, вообще. Недавно было несколько сообщений о самовозгорании ветоши, пропитанной льняным маслом. Поэтому надо использовать оливковое масло или говяжий жир, последний рекомендован сэром Ральфом Пейн-Галлвеем, который подтвердил явные преимущества пропитки каната маслом: 'Канат из итальянской пеньки, толщиной около четверти дюйма, - превосходен для маленьких катапульт. Для больших же, лучшим и наиболее упругим является канат из конского волоса, толщиной в пол-дюйма. Какой бы материал каната не использовался или если неизбежен его износ и протирание при трении из-за очень сильного скручивания, он предварительно должен полностью пропитываться говяжим жиром в течение нескольких дней. Жир также сохранит канат от влажности и гниения на много лет.'

Филон (О метательных машинах. 61) рекомендует ослаблять торсионы из канатов или снимать их с катапульты для предохранения в емкости с маслом. Снятие каната должно было быть утомительным занятием, и для того, чтобы вернуть катапульту в строй, утомительная и длительная задача, натягивания каната обратно на раму, должна была повториться. Очевидное преимущество устройства хиробаллистры, именно, той которая описывается здесь, состоит в том, что две полевые рамы могут быть, легко, сняты вместе с чашками и торсионным канатом со своего места, и брошены в масляную ванну. Это также поможет бороться со ржавчиной на железных частях, которая согласно Филону (О метательных машинах. 60) может подвергнуть торсионный канат порче и разрушению. Говяжий и подобный, полученный от животных, жир недавно оказался очень эффективным для замедления появления ржавчины на репликах лорики сегментаты из малоуглеродистой стали (информация предоставлена Леном Морганом).
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2022 PD9 Software