Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Quod si praeterea nemo sequatur, tamen se cum sola decima legione iturum, de qua non dubitet, sibique eam praetoriam cohortem futuram" (Если за ним вообще никто не пойдет, то он выступит хотя бы с одним 10-м легионом: в нем он уверен, и это будет его преторской когортой) Caes. B.G. I,40
- (Добавлено: Дмитрий П.)


Ростры, ростры...
Модераторы: Dedal

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Classis Формат сообщения 
 
Вася Римов
Отправлено 28/10/2014 10:56 (#133917 - в ответ на #125081)
Тема: RE: И опять о рострах с Эгатских островов


Ducenarius

Сообщений: 74
2525
Ильдар - 2/5/2012 17:26

На сегодняшний день со дна моря в районе Эгатских островов поднято и отреставрировано уже 7 бронзовых наконечников таранов, на 3-х из которых обнаружены надписи. Один таран (3-ий поднятый), "Vincenzo T", имеет пунийскую надпись, которая в переводе звучит так "Possa Baal fare penetrare questo oggetto nella nave nemica" (итал.) или "We pray to Baal that this ram will go into the enemy ship and make a big hole" (англ.), а два других, "Claude D" (6-ой) и "Cecè P" (4-ый) - идентичные латинские надписи "C·PAPERIO·T·F·" и "M·POPULICIO·L·F·Q·P", сопровождаемые изображением Виктории. Надписи интерпретируются археологом Франческой Оливери как "C(aio) Paperio Ti(beri) F(ilius) / M(arco) Populicio L(uci) F(ilius) Q(uaestoria) P(otestate)". Скорее всего, в латинских надписях упоминаются двое из восьми quaestores classici, финансировавших строительство кораблей и надзиравших за ним. Стоит обратить внимание на то, что все тараны как с латинскими, так и с пунической надписями имеют одинаковую конструкцию.

Я думаю, эти надписи следует интерпретировать несколько иначе. Окончание "O" в словах PAPERIO и POPULICIO - это признак не дательного падежа, а архаического именительного. Конечное -S в III в. до н. э. отпадало (тенденция, которая прекратилась после II Пунической войны в связи с огромными потерями тех людей, которые были её носителями, и сменилась класическим написанием конечного -US (IULIUS, CORNELIUS и т. п.)), так что C·PAPERIO·T·F - это C[AIOS]·PAPERIO[S]·T·F, то есть на классической латыни С(aius) Paperius Ti(beri) F(ilius). То же и в случае с M·POPULICIO. Это не M(arco) Populicio, но M(arcus) Populicius. Итого: не "Гаю Паперию, Марку Популицию", но "Гай Паперий, Марк Популиций".
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software