Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Нет такой высокой городской стены, которую не смог бы перешагнуть осел, нагруженный золотом" (Филипп II Македонский)
- (Добавлено: Мидас)


Тоже реконструкция
Модераторы: spartak

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Специальные форумы -> Vetus Redivivus Формат сообщения 
 
Дмитрий
Отправлено 28/4/2011 12:58 (#117285 - в ответ на #117139)
Тема: Пара замечаний вдогонку



Administrator

Сообщений: 5508
5000500
Местонахождение: С.-Петербург
Gennadius - 19/4/2011 17:48
Я ведь уже написал, что никто никому ничего не должен.


Правильно. Например, Вы не должны давать некорректные определения. Имею в виду вот это:

Gennadius - 17/4/2011 22:35
Тоже реконструкция


Буквально пара слов в дополнение к сказанному выше.
По случаю ознакомился с Вашими пояснениями и ответами на критические замечания – вот здесь. Некоторые из них стоит, на мой взгляд, прокомментировать.
Во-первых, насчет изображенного персонажа. Вы пишете:
Я с этим не согласен - Париса всегда [выделено мной - Д.] изображали с луком - оружием изнеженных и трусливых азиатов.

А тут не с чем соглашаться или не соглашаться – на той вазе, с которой взято изображение, персонаж подписан (точнее, надписан): ΑΛΕΞΑΝΔ [ΡΟΣ] (то есть Александр, иначе – Парис). Причем для иконографии данного персонажа (что на греческих, что на греко-италийских вазах) вооружение парой копий, как в данном случае – вполне обычное дело. Примеров – десятки.
Кстати, сможете привести хотя бы несколько примеров древнегреческих изображений Париса с луком?
На всякий случай напомню, что в той же "Илиаде" Парис-Александр луком ни разу не вооружен, его обычное оружие – копье (εγχος или δόρυ) или пара копий, щит (σάκος или άσπίς) и меч (ξίφος). То есть в точности тот же "джентльменский набор", что и, скажем, у Ахилла.

По поводу головного убора Вы пишете:
А подобные шлемы-тиары у моссинойков и др. народов Малой Азии почти в точности описал Ксенофонт в "Анабазисе".

И ниже:
…перечитайте Ксенофонта - у него такие тиары описаны буквально точь-в-точь

Приведите, пожалуйста, хоть одно описание, точно подходящее под данный шлем – например, где у Ксенофонта говорится о бронировании лопастей-наушей и назатыльника? Где говорится о декоре? Где ясно и определенно говорится о форме? Где говорится о «перепончатом» (как у Горелика) гребне? Короче - где "точь-в точь"?
У Ксенофонта сказано, что шлемы были кожаные (κράνη σκύτινα), «вроде пафлагонских, с гребнем (κρωβύλον) посередине, очень похожие на тиару» (пер. М. И. Максимовой). Это отнюдь не "точное описание" того, что мы видим на картинке М. В. Горелика. Кроме того, термин κρωβύλος, который переведен как "гребень", неоднозначен, а в контексте описания тиары может и вовсе подразумевать не гребень в собственном смысле, а загибающееся вперед навершие – которое тоже, в своем роде, гребень, но совсем не такой, как на реконструкции М. В. Горелика.
Опять про шлемы:
Кроме того, точные копии этого шлема изображены на пьедестале Колонны Траяна в Риме.

Приведите, пожалуйста, эти "точные копии". Сравним.
А вот рисунок на вазе он же сам всё же датирует в "Оружии..." второй половиной 5-го века - то есть, это гипотетический воин армии Ксеркса.

(Оставляя в стороне вопрос о датировке) Вторая половина века – это никак не Ксеркс. Ксеркс не дожил даже до конца первой половины (ум. 465 г. до н. э.).

И, наконец, про "доверие к источникам". В одном месте Вы пишете:
И я просто привык доверять греческой вазописи - если не считать особенностей героизации персонажей мифов и эпоса, то предметы вооружения и доспеха она (вазопись) показывает исключительно точно, даже в мелочах.

И тем не менее, выше сказано следующее:
Изменил только меч - мне он показался каким-то "невнятным" - вроде бы и ксифос, но почему-то с загнутым вверх остриём лезвия. Подумалось, что так греческий художник захотел показать отличия в оружии фригийцев от собственно эллинов. Поэтому я вооружил фригийца обычной махайрой, которая в 5-м веке была очень распространённым оружием.

Не стану вдаваться в подробности, подчеркну только, что на вазовом рисунке меч именно такой, как показан на реконструкции М. В. Горелика (с незначительными поправками) – со слегка изогнутыми ножнами (клинок, увы, скрыт) и прямой "ксифоидной" рукоятью.
Но главное не это, главное – это Ваше подчеркнуто "доверительное" отношение к источнику, допускающее, при этом, любые корректировки на свой вкус ("подумалось…"). А на каком основании? Если Вы верите в чешуйчатые руки-ноги (не находящие прямых аналогий в памятниках того же круга), то почему не верите в форму ножен и рукояти, которые как раз имеют аналогии на вазовых изображениях? Где логика?
Надеюсь, Вы понимаете, что уже в виду всего этого относить Ваше произведение в категорию "реконструкция", мягко говоря, можно только с очень (очень!) большой натяжкой?


Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2021 PD9 Software