Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "omnia aequa et plana erunt Romano in perfidum Samnitem pugnant" (Чтобы драться с вероломным самнитом, всякое место будет для римлян и ровно, и удобно) Liv.IX,3,2 (некоторые из римлян во время окружения в Кавдинском ущелье)
- (Добавлено: Дмитрий П.)


Помогите с переводом
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Strateg
Отправлено 17/2/2013 23:17 (#127165 - в ответ на #127164)
Тема: Re: Помогите с переводом



Tribunus

Сообщений: 373
1001001002525
Местонахождение: СПб
Спасибо. Буду думать))

А еще вопрос сюда же. Когда мы видим слово "локоть" в русском переводе, это значит в греческом тексте имелся ввиду короткий локоть 46 см или греческий локоть 62 см?

Отредактировал Strateg 17/2/2013 23:48
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2018 PD9 Software