Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: Все воздействия, которые мы учитываем на войне, никогда не бывают в точности такими, как их представляет себе тот, кто лично внимательно не наблюдал войну и не свыкся с ней. Клаузевиц.
- (Добавлено: Alexandr)


Помогите с переводом
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Варвар
Отправлено 22/2/2013 22:31 (#127230 - в ответ на #127228)
Тема: Re: Помогите с переводом


25
Местонахождение: Москва
Ала-верды, так сказать:
small oval ones
ones - здесь слово заменитель, чтобы не повторять "щит"
small oval - это и есть "пельта" греческого и французского текста. Возьму себе на заметку, когда дойдет очередь до этого фрагмента, исправлю на "пельту"

Отредактировал Варвар 22/2/2013 22:53
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software