 Местонахождение: Москва | Дмитрий - 2/3/2013 14:05
Вообще-то, это предположили давным давно. И никто, насколько мне известно, не отождествлял ификратиды с поножами напрямую (вот что писал Ханс Дройзен в 1889 году: "…die ebenda geäusserte Vermutung, die Iphikratiden seien Mittelding zwischen Stiefel und Gamasche gewesen, ist wohl richtig"). Ну, до сих пор, во всяком случае.
Я, конечно, воспользовался ГуглТранслейтом, так как мои познания в немецком сравнимы с таковыми Пшелты (персонаж фильма "Кукушка"), а слово "гамаши", так вообще ввело в заблуждение. Цитирую википедию. "В некоторых регионах России (например, в Карелии) гамашами ошибочно называются рейтузы — обтягивающие вязаные шерстяные штаны." так вот я привык именно к этому значению.
Приведу, однако, цитату из другого немца - Дельбрюка. http://simposium.ru/ru/node/585
Вопрос лишь в том, действительно ли удлиненное копье и удлиненный меч, в соединении с легким предохранительным вооружением (холщовый панцирь, сапоги вместо поножей - "ификратиды"), были изобретены Ификратом или еще и до него являлись обычной экипировкой пельтаста.
В общем, из всего сказанного, делаем вывод, что у нас в переводе ошибка. И поножи вместо обуви употреблены по недоразумению. Что ж, остается только выразить удовлетворение тем, что наш перевод читается и что интерес публики способствует его улучшению.
Отредактировал Варвар 2/3/2013 23:00
|