Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: Луций Сикций Дентат, что был плебейским трибуном в консульство Спурия Тарпея и Авла Атерния не так много времени спустя после свержения царей, ... участвовал в ста двадцати сражениях, восемь раз выходил победителем в поединках, отмечен сорока пятью шрамами спереди, но ни одним сзади. Он тридцать четыре раза захватывал доспехи врага, восемнадцать раз награждался копьями, двадцать пять - фалерами, восемьдесят три - ожерельями, сто шестьдесят - браслетами, двадцать шесть - венками (в их числе гражданских - четырнадцать, золотых - восемь, за взятие стен - три, за снятие осады - один), а также корзиной ассов, десятью пленниками вместе с двадцатью быками. Он сопровождал девять раз императоров во время триумфов, полученных во многом благодаря его заслугам, кроме того (я полагаю, это лучшее из его деяний), он обвинил перед народом по сложении консулата одного из своих полководцев - Тита Ромилия - за плохое исполнение должности. (Плиний Старший, VII.101-102).)
- (Добавлено: Halgar Fenrirsson)


Помогите с переводом
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Strateg
Отправлено 20/4/2013 19:06 (#127776 - в ответ на #127772)
Тема: RE:



Tribunus

Сообщений: 373
1001001002525
Местонахождение: СПб
Ильдар - 20/4/2013 13:29

Что в Вашем понимании "принятие"?
А так, в дошедших до нас произведениях латинских авторов III-II вв. до н.э. (Плавта, Теренция, Луцилия и т.д.) - gladius или его архаическая форма gladium.


Принятие - переход на испанский меч. Тема сама по себе интересная.
У того же Авла Геллия есть в пересказе эпизод с Корвином и вороном. В русском переводе, насколько я помню, упомянут испанский меч. Что мне кажется выдумкой позднего автора. А хотелось бы узнать, какой меч был до испанского. У Диониссия 14.10.17 в речи Камилла: "У римлян же оборона и их боевые приемы против варваров были надежны и обеспечивали значительную безопасность. Ведь когда варвары еще только заносили свои мечи, они, поднырнув под их руки и поднимая вверх щиты, а затем ссутулившись и пригнувшись, делали их удары бесполезными и напрасными, поскольку направлялись те слишком высоко. Сами же они, держа мечи прямо, били врагов в пах, пронзали бока и поражали внутренние органы ударами в грудь. А у кого видели эти части тела защищенными, тем подрезали сухожилия под коленями или на лодыжках и опрокидывали их на землю..." описание боя на мечах, как для испанского гладиуса. В научпопе переход на испанский меч относят ко второй пунической. Лично мне это немного сомнительно. Но если до испанского меча был какой то иной, типа ксифоса, то для греков с ксифосом я не видел описания боя мечами, как в речи Камилла.
Вот какие вопросы смущают неокрепший ум.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2020 PD9 Software