Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Когда полководец ведет своих людей в битву, он должен иметь бодрый вид, избегая любого мрачного взгляда. Воины обычно оценивают шансы на победу по внешнему виду своего командира" Император Маврикий
- (Добавлено: Valamir)


Помогите с переводом
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Ильдар
Отправлено 21/4/2013 16:05 (#127792 - в ответ на #127786)
Тема: RE:



Administrator

Сообщений: 8330
50002000100010010010025
Местонахождение: Россия, Уфа
Strateg - 21/4/2013 05:58
А как это происходило административно - второй вопрос.


А это происходило административно?

Нет. Марк Валерий Корвин. Корвин это же ворон? Когда ворон помог ему в поединке с галлом. Это ранний Рим. И упомянут испанский меч.


Перечитайте Геллия еще раз (IX, 11).

Видимо да. Но и у этого меча должно быть какое то название.


Да, было - "меч". На латыни - gladius. Или Вы полагаете, что до III в. до н.э. в латинском языке "меч" не был "мечом"?

Они могли видеть испанский меч и в первую пуническую.


Могли. А этого достаточно - видеть? Да и потом, не понимаю зачем выдумывать, если есть прямое указание Полибия (Suda s.v. μάχαιρα)?

Кстати, два самых ранних экземпляра того, что принято считать gladius hispaniensis, происходят из словенского Шмихеля (175 г. до н.э. ±10 лет).

Это я к чему. Если бы свойства ксифоса (или как назвать ранний римский меч) были бы эквивалентны испанскому мечу, то зачем бы было перевооружаться?


Какое это имеет отношение к рассказу Дионисия и соответствию боевых приемов римлян определенному типу меча?
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2019 PD9 Software