Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Ave Caesar, morituri te salutant!" ("Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя!") гладиаторы
- (Добавлено: Михаил)


Еще раз о Парфянском походе Красса.
Модераторы: Ильдар

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Peditatus equitatusque Формат сообщения 
 
Лев Агни
Отправлено 30/12/2015 23:52 (#136770 - в ответ на #136769)
Тема: Re: Еще раз о Парфянском походе Красса.



Magister equitum

Сообщений: 1493
1000100100100100252525
Вы сейчас говорите не о римской армии... Напомню, что вступая в легионы римляне фактически отказывались от своих гражданских прав. Их можно было подвергать телесным наказаниям (гражданина - нельзя), казнить без права апелляции к народному собранию (гражданина-нельзя), про децимацию я даже не говорю. Напомню, что вступавшие в легион давали присягу: "Тогда воен­ные три­бу­ны при­ве­ли вои­нов к при­ся­ге, чего рань­ше нико­гда не быва­ло. Ведь до того вре­ме­ни сол­да­ты дава­ли лишь клят­ву, что по при­ка­зу кон­су­ла собе­рут­ся и без при­ка­за не разой­дут­ся, а потом в собрав­шем­ся уже вой­ске они — всад­ни­ки по деку­ри­ям, пехо­тин­цы по цен­ту­ри­ям — доб­ро­воль­но кля­лись друг перед дру­гом в том, что страх не заста­вит их ни уйти, ни бежать, что они не поки­нут строй, раз­ве толь­ко чтобы взять или поис­кать ору­жие, чтобы пора­зить вра­га или спа­сти сограж­да­ни­на. Этот дого­вор, кото­рым они сами себя доб­ро­воль­но свя­зы­ва­ли, и пре­вра­тил­ся в уза­ко­нен­ную при­ся­гу, кото­рую дава­ли перед три­бу­на­ми." (Liv. XXII, 38).


Все это понятно, но ведь Юлий Цезарь, чтобы не перегнуть палку и заслужить уважение обращался к воинам как пишет Свтеоний в жизнеописании Юлия Цезаря (67) "товарищи"

(Nec milites eos pro contione, sed blandiore nomine commilitones appellabat habebatque tam cultos, ut argento et auro politis armis ornaret, simul et ad speciem et quo tenaciores eorum in proelio essent metu damni. Diligebat quoque usque adeo, ut audita clade Tituriana barbam capillumque summiserit nec ante dempserit quam vindicasset). М.Л. гаспаров "называл товарищами" nomine commilitones переводит "соратники". Юлий Цезарь признает формальное равенство в военном деле.

Светоний (62), пишет, что во время бегства войска, когда Цезарь пытался его остановить, знаменосец оставил древко в его руке. Знаменосец не бросил "знамя", но молча показал: тебе надо, ты и сражайся.

На практике все было сложнее, как войско не обзывай, но нужно заслужить уважение у складывающейся корпорации профес. воинов, которые теперь во многом идут за добычей, а не за идеалами Республики. а если жизнь дорога, при складывающейся неблагоприятной обстановке, то можно и полководца бросить.


Нарушение приказа - было. Попытка смещения главнокомандующего - была. Что еще надо?


Вот в том и загвоздка, что о приказе мы ничего не знаем, о смещении мы ничего не знаем, зато источники рисуют замещение полководца старшими командирами при участии и согласии "всего" войска в лице младших командиров. Если источники в основе своей верно передают упадок духа Красса, то здесь уже вступают в силу экстраординарные обстоятельства.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software