Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Где пройдёт олень, там пройдёт и солдат" Александр Васильевич Суворов
- (Добавлено: Rexus)


Еще раз о Парфянском походе Красса.
Модераторы: Ильдар

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Peditatus equitatusque Формат сообщения 
 
sextus pompey
Отправлено 9/7/2017 21:32 (#139714 - в ответ на #139712)
Тема: Re: Гирций в 46 г.



Primicerius

Сообщений: 211
100100
У Диона не нашел. Может быть, Вы с Цицероном спутали: "Тот же Бальб насчет Гал­лии — луч­шие изве­стия; два­дцать один день назад он полу­чил пись­мо: гер­ман­цы и те пле­ме­на, услы­хав насчет Цеза­ря, при­сла­ли послов к Авре­лию, кото­рый назна­чен Гир­ци­ем, с сооб­ще­ни­ем, что они будут делать то, что им при­ка­за­но. Что еще нуж­но? Все пол­но мира — не так, как мне ска­зал Каль­ве­на" (Cic.Att.XIV,9,3, датировано 17.04. 44 BC)?
Хотя в этом письме что-то с переводом. Бальб не мог получить это письмо "за 21 день" до 17 апреля (то есть 28 марта) при том, что в нем уже сообщается о том, что германцы, узнавшие о смерти Цезаря, прислали послов к Аврелию, а тот сообщил об этом Гирцию или Бальбу напрямую. В английском переводе сказано: "Balbus also gives better news from Gaul. He has a letter dated twenty-one days back announcing that the Germans and the tribes there, on hearing about Caesar's death, sent legates to Aurelius, who was put in command by Hirtius, promising obedience. In short, everything speaks of peace in those parts, contrary to what Calvena said to me". Это, я думаю, более верный перевод текста.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software