Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "quandoque hisce homines iniussu populi Romani Quiritium foedus ictum iri spoponderunt atque ob eam rem noxam nocuerunt, ob eam rem quo populus Romanus scelere impio sit solutus hosce homines uobis dedo." (Поелику эти люди без веления римского народа квиритов поручились перед вами за договор о союзе и тем самым поступили беззаконно, я, освобождая народ римский от нечестия, выдаю вам этих людей) Liv.IX,10,9 (выдача консулов, сдавшихся в Кавдии, самнитам)
- (Добавлено: Дмитрий П.)


Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Лев Агни
Отправлено 27/7/2016 13:18 (#137743 - в ответ на #137742)
Тема: RE: Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?



Magister equitum

Сообщений: 1541
100050025
Кирпичников склонен то в общем называть доспехи под термином "оружник" - кольчугу и пластинчатый доспех, то кольчугу.

Но я бы пока не спешил все это сближать и обобщать.

Нужно выяснить что тем самым хотел сказать летописец, что значило "оружник" в его время в церковном употреблении, что он тем самым хотел подчеркнуть. По всей видимости в русской книжной традиции обозначение получило в дальнейшем широкое распространение. При этом он не употребляет "дружинники" и "вои". Он не говорит, что были брони - кольчуги, которыми вооружались даже лучники, как это было со стрельцами на ладьях-кобуксонах Изяслава Мстиславича. Возможно, он что-то имел иное. Или просто комплекс вооружения, именно закованность в металл защитников города (чешуйчатый доспех? пластинчатый доспех?), можно, наверное сказать, "полный доспех". Возможно, не случайна отсылка к грекам.

У греков гоплиты - это скутаты, тяжеловооруженные воины, которые носили ламеллярный/чешуйчатый доспех, щит, копье, большой меч. Думаю, византийское влияние на Русь было не только в книжном деле, но и в военном деле. Автор/ы ГВЛ приводят много церковных аллюзий, но как таковых подражаний оторванной от реальности книжности в ней не имеется. В противном случае в таком достаточно светско-военном произведении трудно было бы понять смысл употребления "Оружник" не имеющее под собой никаких древнерусских повседневных реалий.

Интересное замечание (Лупиненко Юрий Михайлович, Макушников Олег АнатольевичЧешуйчатый доспех восточнославянского ратника XII-XIII вв //Матэрыялы па археалогіі Беларусі» №15. Мінск. 2008. стр. 140-154
http://gridni.org/lup_scaly_armor.htm )
В качестве версии можно предположить следующее. Пластинки отдела I появились на Руси в первой половине — середине XII в. под влиянием православной иконописной традиции. Мастера — бронники пошли навстречу представителям военной элиты Руси в их желаниях быть внешне похожими на святых воинов с византийских икон. Аналогичный случай в истории оружиеведению известен.


Скажем так, намек на сияющих святых воинов в полном доспехе, как на византийских иконах?


Отредактировал Лев Агни 27/7/2016 13:46
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2018 PD9 Software