Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Iam in opere quis par Romano miles? quis ad tolerandum laborem melior?" (Да и кто мог сравниться с римским ратником в усердии, кто, как он, мог переносить лишения?) Liv.IX,19,9
- (Добавлено: Дмитрий П.)


Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Altaica Militarica
Отправлено 28/8/2016 14:19 (#137949 - в ответ на #137948)
Тема: Re: Маленькое уточнение



Magister utriusque militiae

Сообщений: 7019
50002000
Местонахождение: Москва
Пардон, большие тексты читать неудобно.

Их надо или расчленять и посвящать каждый абзац чему-то одному, чтобы было легче читать в 2-3 приема, или дробить все сообщение на ряд мелких.

А насчет того, что Рено де Монтобан (по факту - поэма после 1144 г. аутоматычно) не имел какого-то особого отношения к мифической "Руси" - это ясно всем, кроме людей, которые уверяют, что кочевники научились копейному бою, только придя на Русь.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2018 PD9 Software