Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Я сумею дать вам случай отличиться - это мой долг полководца; а вы вперед не загадывайте, ждите приказа и тогда покажите, какие вы воины". L.Aemilius Paullus Macedonicus(168г.д.н.е.)
- (Добавлено: VIO)


Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
Altaica Militarica
Отправлено 29/8/2016 22:46 (#137964 - в ответ на #137961)
Тема: Re: Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?



Magister utriusque militiae

Сообщений: 6973
500010005001001001001002525
Местонахождение: Москва
ИМХО, имеется в виду именно "игра" - вот какой комментарий есть:
64 das erste spil — Дословно «первую игру». Название боя словом spil — «игра» - типичная метафора в рыцарской поэзии. В «Рифмованной хронике» она встречается часто, например в стихах 4201, 4652, 6079, 7410 и др.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software