Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: «Если же вы погибнете здесь, то, без сомнения, окажетесь среди блаженных. Вот теперь открыты для вас врата Царства Небесного. Если вы останетесь победителями, ваша слава воссияет среди всех христиан. Если же вы все-таки собираетесь бежать, то, право, Франция далеко от вас»: из речи короля Иерусалимского Бодуэна I перед битвой при Рамле (7 сентября 1101 г.)
- (Добавлено: Макс Скальд)


Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?
Модераторы: Дмитрий, Клим

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Armamentarium Формат сообщения 
 
alrik
Отправлено 30/8/2016 00:04 (#137970 - в ответ на #137964)
Тема: Re: Русский доспех XIIIв., термин или казус перевода?


Praefectus

Сообщений: 564
5002525
Ага.

С современного немецкого - если как слышится, так и пишется, - переводится в первую очередь :

У русских было много стрелков, которые первыми вступили в игру.

Это даже чисто литературно лучше звучит.

И уж только во вторую :

У русских было много стрелков, которые в первый раз взвели вороты [своих арбалетов].

Хотя копаных арбалетных болтов в Новгороде, Изборске и т.д. вполне хватает.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software