Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "quandoque hisce homines iniussu populi Romani Quiritium foedus ictum iri spoponderunt atque ob eam rem noxam nocuerunt, ob eam rem quo populus Romanus scelere impio sit solutus hosce homines uobis dedo." (Поелику эти люди без веления римского народа квиритов поручились перед вами за договор о союзе и тем самым поступили беззаконно, я, освобождая народ римский от нечестия, выдаю вам этих людей) Liv.IX,10,9 (выдача консулов, сдавшихся в Кавдии, самнитам)
- (Добавлено: Дмитрий П.)


Перевод главы XIX "Этимологий"
Модераторы: Dedal

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Classis Формат сообщения 
 
Макс Скальд
Отправлено 15/4/2017 20:04 (#139461)
Тема: Перевод главы XIX "Этимологий"


Moderator

Сообщений: 4520
20002000500
Местонахождение: Ставрополь

Исидор Севильский. Этимологии. Глава XIX. 1-4. Перевод с латинского и комментарии О.С. Павловой (Москва) // Вестник древней истории. 2017. T. 77. № 1. С. 252-266.

Перевод на русский язык 19-й главы "Этимологий" - различные сведения о типах судов и об их оснастке. 

 

Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2017 PD9 Software