Поиск     Статистика     Список пользователей     Форумы     Календари     Альбомы     Цитаты     Язык
Вы вошли, как гость. ( войти | зарегистрироваться )

Случайная цитата: "Оставьте в покое ваших братьев; они уже получили от нас землю, и получили навсегда." Г.Марии послам кимвров(Плутарх,Mar.24)
- (Добавлено: VIO)


Бесполезное копьё.
Модераторы: Ильдар

Предыдущая тема :: Следущая тема
       Основные форумы -> Peditatus equitatusque Формат сообщения 
 
Ильдар
Отправлено 4/4/2021 19:28 (#141807 - в ответ на #141777)
Тема: RE: Бесполезное копьё.



Administrator

Сообщений: 8416
500020001000100100100100
Местонахождение: Россия, Уфа
Axilles666 - 2/4/2021 15:12
А "столкнувшись щитами" есть, или имеет место что нибудь типа "сойдясь они теснили друг друга"?


Есть: "τὰς ἀσπίδας ἐωθοῦντο". Но я бы лучше перевел как "толкаясь щитами" или "отталкивая щитами".

Диодор 15.77–95


Научитесь приводить ссылку правильно! Те, кто Вас читает, вовсе не обязаны просматривать треть книги в поисках нужной цитаты. Должно быть: Diod. Sic., XV, 86, 2.

Переводчик


Эта перевод не с греческого языка. Он в основном был выполнен непрофессиональными переводчиками с английского языка с использованием по большей части Лёбовского издания. Этот перевод годится только для общего ознакомления с полным текстом источника. Перевод данной 15-ой книги был выполнен Чарльзом Шерманом и Чарльзом Олдфазером в 1952/54 гг.

Здесь с мечами и копьями правильно всё, или тоже что то не так?


Да, русский переводчик тут сверился с оригиналом или использовал французский перевод, в Лёбовском издании говорится о плотности (метательных) снарядов. Т.е. у Диодор пишет, что типа сначала они били друг друга копьями, которые из-за частоты ударов во множестве ломались, потом сошлись на махайрах.
Верх страницы Низ страницы



Перейти на форум :
Искать на этом форуме
Версия для печати
Отправить ссылку на e-mail
zorich books


(Удалить все cookies этого сайта)
Работает MegaBBS ASP Forum Software
© 2002-2021 PD9 Software