Bucinator и cornicines. Музыканты в легионах.

Pipeman

Member
Может кто-нибудь помочь мне разъяснить следующий вопрос - в чём различие между bucinator и cornicines в составе римского легиона?
Они различаются только "должностью" или и музыкальным инструментом тоже?

Смотрю штат римского легиона эпохи принципата:
http://www.roman-glory.com/01-05-09
указано следующее:
- tubicines (переведено как трубачи) - 59
- cornicines (переведено как "горнисты") - 59
- bucinator (переведено как "букинатор") - 1

Во-первых, верны ли цифры? У Коннолли в "Греции и Риме" на схеме когорты времён Цезаря "горнисты" и "трубачи" по штуке на манипулу нарисованы (т.е. в одной центурии - "трубач", во второй - "горнист" и т.д)

Во-вторых, с "трубачами" понятно - музыкальный инструмент это прямая такая труба, а вот "горнисты", как я понимаю, это совсем не современные горнисты ("хорны" с разными приставками в названии это в западной традиции самые разнообразные инструменты изогнутые - от почтовых рожков до валторы), а игравшие на некоторой изогнутой трубе, когда начинаешь искать по слову "cornicines", то вываливаешься на утверждения, что вот, мол, на колонне Траяна именно они и есть:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/Cornicen_on_Trajan's_column.JPG

Возникает вопрос - чем тогда музыкальный инструмент "букинатора" ("буцина", надо понимать) отличалась от данного "хорна"? Визуально её изображают так же "cornu", ещё и пишут, что инструмент подобный.

Ток вот вопрос - есть ли различие между "bucina" и "cornu", и визуальные различия между "bucinator" и "cornicen"?
 

Ильдар

Administrator
Pipeman - 9/4/2018 19:48
Может кто-нибудь помочь мне разъяснить следующий вопрос - в чём различие между bucinator и cornicines в составе римского легиона?
Они различаются только "должностью" или и музыкальным инструментом тоже?

Инструментом, видимо.

Во-первых, верны ли цифры?

Видимо, высосаны из пальца.

Ток вот вопрос - есть ли различие между "bucina" и "cornu", и визуальные различия между "bucinator" и "cornicen"?

Есть. Насколько я помню, буцина несколько короче корну. И скорее всего, они отличались издаваемым ими звуком. Думаю, на изображениях мы их различить не сможем.
 

Ильдар

Administrator
Ильдар - 9/4/2018 23:38
Во-первых, верны ли цифры?
Видимо, высосаны из пальца.

Вот что пишет Ле Боэк на стр. 70-71:

Во-вторых, солдаты должны подчиняться звуковым сигналам - голосу своих начальников, разумеется, но главным образом музыке. Сигнал подает знак к подъему солдат и к смене караула[SUP]4[/SUP]; она применяется главным образом в боевых условиях. На поле боя используются три инструмента: звуки прямой трубы (tuba)[SUP]1[/SUP] обращены ко всем, ею подается сигнал к штурму и отступлению, а также к снятию лагеря; ее слышно и в религиозных церемониях. Рожок (cornu), представляющий изогнутую тубу, укрепленную металлической перегородкой, отличается от предыдущего инструмента[SUP]2[/SUP] — в сражении он звучит для носителей signa. Обычно трубы и рожки играют совместно[SUP]З[/SUP] — для возвещения наступления на врага, начала рукопашной схватки и в религиозных обрядах, таких, как suovetaurilia — жертвоприношения свиньи, быка и барана. Букцина, которой пользуются реже, менее известна; вероятно, это более короткая и слегка изогнутая tuba (илл. VII, 10). Трубачи должны «очищать» свои инструменты во время tubilustrium. Всего их насчитывается тридцать девять человек на легион, т.е. двадцать семь для манипул когорт от II до X, пять для центурий первой когорты, три для конницы и три для офицеров[SUP]4[/SUP]. Музыкантов, играющих на рожках, всего тридцать шесть: они организованы по подобию tubicines с тем исключением, что их нет при командирах. И у тех и у других встречаются помощники-опционы. Сложно судить о bucinatores: небольшое число надписей, в которых они упоминаются, единственный пассаж из Вегеция и еще один из латинских глоссариев побуждают думать, что букцина — это второй инструмент, на котором играли то некоторые tubicines, то некоторые cornicines[SUP]5[/SUP].
_______________________________________________________________
4 Front. Strat. I. 1. 9; Ios. Flav. Bell. Iud. III. 5. 3 (86).
1 Front. Strat. I. 1. 13; Ios. Flav. Bell. Iud. III. 5. 3 (89, 90, 91).
2 Tac. Ann. I. 28. 3.
3 Tac. Ann. I. 28. 3; 68. 3; Колонна Траяна. № 7-8 и 77-78.
4 Arr. T. XIV. 4.
5 Veget. II. 22 (см. Modestus. XVI); Goetz G. // Corpus gloss. lat. V. 50. 18.

Арриан в "Тактике" по ссылке 4 пишет: "А на каждую гекатонтархию поставлены нестроевыми четыре человека: знаменосец и трубач, и гиперет, и военный вестник" (пер. А.К. Нефедкина, гекатонтархия у Арриана - 128 человек).
 

Attachments

  • VII-10.jpg
    VII-10.jpg
    439.3 KB · Views: 2

Ильдар

Administrator
1) Cristina-Georgeta Alexandrescu. The Iconography of Wind Instruments in Ancient Rome: Cornu, Bucina, Tuba, and Lituus. Proceedings of the 9th Conference of the Research Center for Music Iconography “Music Iconography as a Source for Music History”, New York, November 2003, Music in Art: International Journal for Music Iconography, 32/1-2, 2007, 33-46;
2) John Ziolkowski. The Roman Bucina: A Distinct Musical Instrument? Historic Brass Society Journal, Vol. 14, 2002, 31-58;
3) Paul McDonnell-Staff. Musical instruments of war: Development of Roman brass instruments. Ancient Warfare Magazine III. 6, 2010, 2-3;
4) Philip Rance. 'Music: Late Empire' in Y. Le Bohec (ed.), with G. Brizzi, E. Deschler-Erb, G. Greatrex, B. Rankov and M. Reddé, The Encyclopedia of the Roman Army, Wiley-Blackwell: Chichester, E. Sussex/Malden, MA, 2015.
5) John Ziolkowski. The Invention of the Tuba (Trumpet). The Classical World, Vol. 92, No. 4, 1999, 367-373
 

Attachments

  • John-Ziolkowski-The-Invention-of-the-Tuba-Trumpet.pdf
    310 KB · Views: 0

Pipeman

Member
Спасибо! Сравнение, правда, того, что находится по ссылкам и текста ссылающегося привело меня в некоторое недоумение - сколь-либо подробен разве что Вегеций.. И остаётся непонятным на основании чего сделан вывод, что буцина "это более короткая и слегка изогнутая tuba (илл. VII, 10)".. Кстати, а что на "илл. VII"? А то я Ле Боэка скачал из интернетов, но там иллюстраций вообще не оказалось (((
 

Pipeman

Member
Спасибо! С англицким у меня так себе, но хоть картинки посмотрел (на уровне подписей-то под ними понятно).
 

Ильдар

Administrator
Pipeman - 10/4/2018 02:34
Кстати, а что на "илл. VII"?

Внимательно посмотрите на картинку, прикрепленную к моему сообщению.
 

Pipeman

Member
А.. VII это тоже к этой иллюстрации- не заметил сверху пометки, думал это только 10... спасибо..

А где там буцина? В тексте отсылка к этой иллюстрации -я там только корну вижу несколько.. и по-моему флейтиста (на колонне Траяна перед "горнистами")
 
Last edited:

Pipeman

Member
ну-у.. часто надо обладать немалой фантазией, чтобы что-то понять, когда читаешь гугл-перевод.. особенно, если это "специальный" текст..
 
Top