Автолику - мечом по голове или битва при Висби :)

Altaica Militarica

Active member
Привет,Автолик!

Если помнишь, Шигушитэй махнул своим мечом и надвое рассек голову Гуйлинчи, находящуюся на "ответственном хранении", к слову сказать, в прочном шлеме :)

На тему ранений в голову - раскопали братское погребение воинов, павших в бою при Висби (14 в., Готланд, если не путаю). Основная часть погибших от меча имела три характерные раны: в левую ногу, в правую руку и 2-3 - сильные раны в голову.

На многих скелетах сохранились остатки доспехов и шлемы, что само по себе нехарактерно для Средневековья (обычно трупы обирали до нитки). Ученые гадают, почему так, но факт налицо.

Предполагают, что мечевой бой имел ряд особенностей - выводили противника из строя сильным ударом в выставленную вперед левую ногу, обезоруживали (по необходимости) ранением в правую руку и быстро и беспощадно добивали потерявшего равновесие противника 2-3 сильными ударами в голову.

Находки в Маньчжурии и Японии показывают, что многие павшие были убиты мечом в голову. Отличие от европейских находок в том, что японские скелеты, как правило, имеют 1-2 раны в череп без следов предварительных ранений. Маньчжурские (начала 1 тысячелетия н.э.) - это просто хорошо порубленные кости и черепа с остатками бронзовых и железных доспехов.

Т.ч. шлем, при всех "за" его ношение - не всегда спасал воина.

С уважением,

Артак.
 

Автолик

Active member
А я и не спорил. Приоритетные цели в бою голова и грудь, но основные удары наносятся:
1. Несущую руку.
2. Ведущую ногу.

Теперь о мечах и шлемах:
Если меч двуручные тут всё ясно куда достал все твоё;о))) Поставить жесткий блок под двуручное оружие способен только дыбил Маклауд (но с него и спрос особый, все таки он катану из плаовк достать могёт);о)))
Если одноручный то вряд ли тупить лезвие (с риском сломать клинок) о шлем дело сомнительное. Если оружие дробяще-разрушающего действия то случай с двуручем (шестопер, булава, топор.)
А рана от топора по шлему в теории похожа от раны меча.
 

Altaica Militarica

Active member
Монгольский меч "мэсэ" аналогичен китайским прямым мечам. Известна находка обломка такого клинка в Каракоруме. Сабля "хэлмэ" - параметры я выслал Ильдару. Если опубликует - можно заглянуть. В "Алтан Тобчи" сказано "мечом", но что имелось реально - с глоссах не дано. Хотя большинство сложных мест, связанных с терминологией, имеет монгольскую глоссу.

Может быть и "меч" типа "пальма" (у китайцев называется "вэйюэдао") на длинном древке - что-то типа русской совни или вужа. Но не уверен. Думаю, тут просто "мэсэ".

А насчет радоваться - чему? Разбитой голове? Черный юмор :(

Просто иногда мы недооцениваем реалий тех времен. Как бы ни ругали "Храброе сердце" (я тоже там не все одобряю), но рукопашка там изрядная. И классно показаны такие "нецивилизованные" удары, как клинком в промежность, чеканом в череп и т.д. Все бывало. Воины в те времена даже кольчужные "трусы" носили, чтобы не оказаться случайно кастрированными. Это дело Франсуа Рабле классно просмеял, когда устами одной из своих героинь предложил одному из персонажей "Пантагрюэля" взять на войну один шлем для головы, а второй - для ... :) Беспокоились дамы о мужьях в те времена :)

А классный случай с Гер Педером? Ну, имя у него такое :) Когда он пнул берсерка по щиту в момент, когда тот решил его погрызть, и срезал нижнюю челюсть начисто :) Сермяга, но очень эффективно.

К боевым приемам: видел, как работают старые корейцы - примитив, но доведен до совершенства - нога подводится коленом к груди и костями плюсны наносится нисходящий удар в район над лобком противника. Он как бы оседает на землю от такого удара и не встает более. Все на одном ударе, но баланс, но сила, но мастерство! Такой удар в одном из своих фильмов применил Чарли Чаплин - и я пожалел его противника, над которым положено было смеяться.
 

Автолик

Active member
Радуйся (Хайре, Гелиайне встречал и то и другое) - в транскрипции могу на свистеть не лингвист, хотя при случае засяду и выучу нреческий- что то типа здравствуй, приветствие вобщем.

А "Отважное сердце" вообще хороший фильм из исторических помоему самый достоверный. Метательная клеймора мне вообще понравилась;о)) Редко когда можно увидеть грамотно поставленый бой. В "Горце"(=Санта Барбара) иногда встречается, там хорошо поставлен был бой против викинга с топором и щитом за спиной. Я вообще эту мыльницу смотрел изза оружия столько хороших вещей показывали.
 

Altaica Militarica

Active member
Хотя жена - гречанка :) Сложно с ними, с эллинами-то :) С моим истинно арийским профилем горнобадахшанского еврея - и против олимпийских богов :))

Люблю саги. Там столько интересных моментов по оружию и реальным приемам! Например, сага об Эгиле Скаллагриме. Или о Греттире. Или о сожжении мудрого Ньяля - такое очень редко встречается в неспециальном трактате. Например, такая чудесная сага о Гисли, сыне Кислого - просто ниндзюцу во льдах :) А описание битвы при Клонтарфе! Нигде больше такого не встречал - только упоминания в 2-3 строки!

Т.ч. я постараюсь понять все гекзаметры, но на фарси проще как-то выходит :)
 

Kail Itorr

Active member
Хайре - "радуйся" (приветствие), Гелиайне - "светлого пути" (прощание) - предупреждаю, перевод приблизительный.

Не, Храброе сердце в плане оружия вполне нормальный фильм, хотя до моей любимой "Плоть + кровь" и не дотягивает.
Но случай "катана из плавок" и там был - клеймора из-за шиворота, когда Уоллес ехал типа сдаваться :)
 

Автолик

Active member
.. клевая сказка с Хауером
"Леди Ястреб", тоже интересно.

P.S. Кайл а ты что греческий знаешь? Согласен брать уроки о цене договоримся.
 

Kail Itorr

Active member
"А еще я итальянский знаю" (с) сам помнишь

Автолик, с моим знанием грецкого лучше побереги гроши. _Знаю_ я русский, английский, украинский и в какой-то степени немецкий; по латыни, греческому, санскриту и кельтскому - только некоторые наработки. Как говорил Мерлину лорд Сухэ (Сухьи), "знание основ и некоторые предположения".

АОТ: что до Леди-Ястреба, фильм красивый, особых исторических ляпов там нет, но и чтобы он тогдашнюю картину передавал, как "Плоть+кровь", так тоже нет...
 

Altaica Militarica

Active member
Кайл! 5 +! :) "Flesh + Blood" - это вещь.
А по поводу кельтского - прости, но шпильку подпущу - какой "кельтский" ты "отрабатываешь"? :)
 

Kail Itorr

Active member
Артак, с моим уровнем знания кельтского - не до различий :) Валлийский и галльский, скорее. Знания хватает максимум на то, чтобы медленно прочитать одно-два слова, и может быть, перевести третье.
Посему знатока и не строю.
 

Дмитрий П.

Active member
>клеймора из-за шиворота, когда Уоллес ехал типа сдаваться

Он там шар металлический на ремне или цепочке прятал (даже, кажется, с рукояткой), а никак не меч.
 

Altaica Militarica

Active member
Я же говорил, что только шпильку подпущу ;) Тему развивать не станем (это просто для смеху), но лучше учи ирландский гаэльский - самый, пожалуй, живой в применении язык.
 
А классный случай с Гер Педером? Ну, имя у него такое :) Когда он пнул берсерка по щиту в момент, когда тот решил его погрызть, и срезал нижнюю челюсть начисто :) Сермяга, но очень эффективно.

С Греттиром!
 

Kail Itorr

Active member
Артак, да мне ж он не для общения нужен, если вдруг в Ирландию занесет, объясниться по-английски смогу, по акценту поймут, что не британец :) А для реконструкции античного и раннесредневекового кельтского языка нужен не ирландский, а галльский и валлийский.
 

Kail Itorr

Active member
Если б там был кистень или еще какая-то хреновина гибко-ударного действия, я б не возражал, но по кадру он именно что рубит какого-то английского латника. Во всяком случае, так запомнилось.
Впрочем, кассета дома есть, ежели вдруг что, можно проверить и покадрово...
 

Altaica Militarica

Active member
Скромное мнение: в ирландском сохранилось достаточно военных терминов раннего средневековья и даже архаики. Плюс есть довольно устойчивая комментаторская традиция. Хотя не все ирландцы сходятся на том, что есть, например, "фотал-бейм" или "га-бульга" ;)
 

Altaica Militarica

Active member
См. выше - Греттира тоже упомянул. Он также любил сей прием :) А еще - с мертвецами махаться :))
 
Что касается блок от двуручного меча-всегда следует говорить, что это за мечь, во первых.
Во вторых, блок не обязательно должен быть жёстким...а мяхкий отвод вполне может помочь от любого оружия-хоть то оглобля будет.

Рана от топора заметно отличается от раны меча-топором вытяжку сделат сложнее.Ноопять-же следует различать различные топоры
 

Автолик

Active member
Радуйся Кострома!;о)))

Я просто после того как увидел как Маклауд словил "бастард" жестко поставленным блоком катаной - понял придурок работает только на красоту и ни фига не понимает в оружии.

О топоре и мече. Ну и смогёш определить по ране в черепе чем была сделана? Есть куча вещей которые могли оставить те же повреждения, я просто назвал варианты.


Гелиайне!
Автолик
 
Top