Что это?

Lion_m

Member
Судя по количеству никеля в стали(блестит сильно), что то японское. Если конечно не новодел.
 

Altaica Militarica

Active member
Это не никель - это т.н. simple mirror polish. Сейчас и я пытаюсь овладеть такой техникой, но на моих подопытных слишком много питтинговой коррозии, чтобы полировать также успешно.

Гадайте!
 

Дмитрий

Moderator
Staff member
Altaica Militarica - 6/3/2008 09:27
А ведь вещь (в смысле, тип оружия) очень известный.
не буду пытаться угадывать (я в этом мало что понимаю), просто пример пришёл на память: хранящийся у меня макет катаны, подаренный Дмитрием Санычем Никитиным, был перекован им из заготовки под клинок казачьей шашки , в память о чём остались долы :p (рукоять - и хвостовик, и гарнитура, - ножны и всё прочее соответствует традиции, разве что на рукояти под обмоткой акульей кожи нет)
вот и подумалось: может быть прикол в том, что клинок не аутентичный?
 

Altaica Militarica

Active member
Долы были и на катанах.

А вот насчет неаутентичности - если мы берем непрерывную традицию кузнечного ремесла, то вещь аутентичная, сделана как надо. Дату не подскажу, т.к. сейчас много такого, что выковано год назад, но положи рядом с оригиналом - 2 различия не найдешь.

Итак, версию катаны снимаем. Японию - тоже. Никель - тоже.

Что это?

Если ответ будет неправильным - прикреплю подсказку. Но специфическую - опытные юзеры Инета найдут, что к чему.
 

Lach

Member
Когда-то я говорил, что по виду могу отличить китайский иероглиф от японского... Ну что ж, проверим.
Это Китай.
Говоря "Корея" я подумал, что это точно не Япония, а в Корее, насколько я знаю, делались клинки, по форме подражающие японским катанам. Но раз я ошибся, то тогда это Китай, наверное 20 в., делалось для какого-то начальника в подражание не столько катане, сколько европейским саблям.
 

Altaica Militarica

Active member
Это массовая продукция для чжилийской армии генерала Цао Куня, одного из крупнейших милитаристов Китая конца 1910 - начала 1920-х годов. Генерал Цао Кунь был настроен прояпонски, и ввел у себя в армии сабли мяодао (изображена на фото). Однако техника владения ими была возведена к тем формам, которые были разработаны для аналогичного оружия минским генералом Ци Цзигуаном (XVI век), благо, он тоже вводил у себя японское оружие под названием водао.

После разгрома армии Цао Куня и потери им авторитета среди северокитайских военных клик мяодао сохранилось как интересный реликт и до сих пор используется в некоторых школах современного ушу.

Иероглифы же между собой не отличаются. Они все суть китайские. Количество собственно японских и корейских иероглифов, созданных по принципу китайских, не превышает суммарно 500 иероглифов при общем числе иероглифов порядка 50 с лишним тысяч. В активном употреблении не более 1500-2000 тысяч, а в обычных словарях - до 10-15 тысяч. Причем "родные" корейские или японские иероглифы в подавляющем большинстве случаев обозначают специфические термины второй половины I тыс. н.э. и в современных текстах не используются.

Единственное, что может "выдать" предмет - это реформа письменности, проведенная в Китае в 1949 г. Упрощенный иероглиф сильно отличается от традиционного, но на вещи до 1949 г. это не распространяется.
 
Top