Altaica Militarica
Active member
Добрый день!
Я спонтанно исчезаю и появляюсь, потому прошу извинить.
Салье использовал критическое издание арабского текста, сделанное Филлипом Хитти в 1930 г. (?). Разбивка на главы "в пользу русского читателя" шла еще в первом переводе (как понятно из комментариев Крачковского), сделанном в 1920 г. Перевод шел с арабского.
Думаю, что наши арабисты не хуже, чем англичане, а во многом даже и лучше.
А насчет шлемов из Грозного - есть очень интересные упоминания о системе штрафов у кочевых монголов (территория Чечни долго была заселена монголами, а вайнахи были оттеснены в горы) - с удельных зайсангов и тайши брали до 100 панцирей в качестве штрафа. Естественно, это была мера, направленная на ослабление силы удельных воинских- формирований.
Вот такие дела
Артак
Я спонтанно исчезаю и появляюсь, потому прошу извинить.
Салье использовал критическое издание арабского текста, сделанное Филлипом Хитти в 1930 г. (?). Разбивка на главы "в пользу русского читателя" шла еще в первом переводе (как понятно из комментариев Крачковского), сделанном в 1920 г. Перевод шел с арабского.
Думаю, что наши арабисты не хуже, чем англичане, а во многом даже и лучше.
А насчет шлемов из Грозного - есть очень интересные упоминания о системе штрафов у кочевых монголов (территория Чечни долго была заселена монголами, а вайнахи были оттеснены в горы) - с удельных зайсангов и тайши брали до 100 панцирей в качестве штрафа. Естественно, это была мера, направленная на ослабление силы удельных воинских- формирований.
Вот такие дела
Артак