Господа!
Каково исконное персидские слово, обозначающее наместника провинции, являющегося одновременно военачальником расквартированных в ней армейских сил, Насколько знаю, это КШАТРАПАВАН, слово, которое в греческом произношении превратилось в сатрапа И если так, то не связано ли это слово с понятием "кшатрий"--воин?
Каково исконное персидские слово, обозначающее наместника провинции, являющегося одновременно военачальником расквартированных в ней армейских сил, Насколько знаю, это КШАТРАПАВАН, слово, которое в греческом произношении превратилось в сатрапа И если так, то не связано ли это слово с понятием "кшатрий"--воин?