Alexandrist
Member
Дионисий 1.7.3:
Что-то я узнал от весьма сведующих мужей, с которыми мне приходилось беседовать, другие вычитал в исторических сочинениях, которые написали весьма уважаемые самими римлянами Порций Катон и Фабий Максим, Валерий Антиец и Лициний Макр, Элий и Геллий, Кальпурней и многие другие наряду с ними, отнюдь не безвестные люди. Основываясь на таких сочинениях (а они сходны с эллинскими хронографиями), я и приступил тогда к настоящему труду.
Перечисленные историки – Марк Порций Катон, Квинт Фабий Пиктор, Валерйи Анциат, Гай Лициний Макр, Квинт Элий Туберон, Гней Геллий, Луций Кальпурней Пизон Фруги.
Помимо них перечисленные и подвергнуты критическому анализу многие греческие историки. При этом, по его собственным словам, он прожил в Риме больше 20 лет, так что времени изучить и пообщаться было достаточно.
Я вчера прочел книгу 1 (а не первый том) и должен сказать, что материала в ней переработано уйма.
Перевод вполне читабельный, то есть нет явных перекосов в сторону натужной «архаизации», но нет и явных ляпов.
Единственно, что удручает почти полное отсутствие комментариев. Ссылки наподобие: Омбрики – по лат. умбры, обитали там-то; авзоны – по лат. аврунки, обитали там то. И так далее.
С другой стороны, если бы делались подробные комментарии, то объем увеличился бы с 3 томов до 6… и цена соответственно.
Но потраченных 1000 рублей (просил 1200, но при умелом ведении дел…) не жаль ничуть. Даже напротив.
Что-то я узнал от весьма сведующих мужей, с которыми мне приходилось беседовать, другие вычитал в исторических сочинениях, которые написали весьма уважаемые самими римлянами Порций Катон и Фабий Максим, Валерий Антиец и Лициний Макр, Элий и Геллий, Кальпурней и многие другие наряду с ними, отнюдь не безвестные люди. Основываясь на таких сочинениях (а они сходны с эллинскими хронографиями), я и приступил тогда к настоящему труду.
Перечисленные историки – Марк Порций Катон, Квинт Фабий Пиктор, Валерйи Анциат, Гай Лициний Макр, Квинт Элий Туберон, Гней Геллий, Луций Кальпурней Пизон Фруги.
Помимо них перечисленные и подвергнуты критическому анализу многие греческие историки. При этом, по его собственным словам, он прожил в Риме больше 20 лет, так что времени изучить и пообщаться было достаточно.
Я вчера прочел книгу 1 (а не первый том) и должен сказать, что материала в ней переработано уйма.
Перевод вполне читабельный, то есть нет явных перекосов в сторону натужной «архаизации», но нет и явных ляпов.
Единственно, что удручает почти полное отсутствие комментариев. Ссылки наподобие: Омбрики – по лат. умбры, обитали там-то; авзоны – по лат. аврунки, обитали там то. И так далее.
С другой стороны, если бы делались подробные комментарии, то объем увеличился бы с 3 томов до 6… и цена соответственно.
Но потраченных 1000 рублей (просил 1200, но при умелом ведении дел…) не жаль ничуть. Даже напротив.