Это словарь Сандера ван Дорста (Саша Жмодиков его хорошо знает). Кстати, когда-то получил от Сандера разрешение на его перевод на русский и выкладывание на нашем XLegio. И даже начал было переводить (сделал букву A). Но времени совсем нет продолжать. Может кто займется?
Я имел в виду www.xlegio.ru/voco/a.htm#a хотя там есть и средневековые термины.
Когда я заглянул в словарь Дорста, то засомневался: вряд ли в римской армии использовалось столько грецизмов.