Jesli ne oshibajusj, na russkom malo shto mozhno naiti. V osnovnom na nemeckom (XIX veke baltgermanskije uchonije postaraljis sobratj v meste vse istochniki iz arhivov i opublikovatj), i na latishskom jazike. Toljko para hronik perevedeno na russkiy. Posmotrite -
http://livonia.narod.ru/list.htm
Otpechatano na russkom:
"Hronika Livonii Genriha Latvijskovo" (Moskva-Leningrad, Izdatelstvo Akademiji Nauk SSSR, 1938).
"Livonskaja hronika Germana Vartberga" (Riga, 1879)
XIV-XV vekah tishina, malenkije hroniki monastirei, domskovo kapitula itd. Novaja volna hronik nachinajetsja v XVI veke, no, k sozheleniju, odna iz interesneishih "Chronica der Prouintz Lyfflandt" Baltasar Russov, kotoraja veshchajet o Livonskoi voine, po mojemu na russkiy ne perevedeno. XVII veke uzhe volna prosveshchenija, gazeti, memuari, i hroniki pishut otdelnije entuziasti (v osnovno kompilaciji iz starih, nichevo interesnovo).
Pro Livonskuju historiografiju na russkom jazike dovoljno kompaktno i horosho pishet Zutis: "Ocherki po istoriografiji Latvii", 1 chastj, "Pribaltijsko-nemeckaja istoriografija" (Riga, 1949).