Дамы и господа, любители и знатоки армянской истории.
Изучая историю каспийских походов руси, среди прочего, по труду Мовсеса Каланкатуаци "История страны Алуанк", в третьей книге (глава 22 по изданию 1984 г.) наткнулся на вот этот отрывок
http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/aluank3.html
В то самое время с севера нагрянул народ незнакомый и чуждый, прозванный рузиками, [численностью] не более трех тысяч. Подобно вихрю, прорвались они через проход обширного моря Каспийского, внезапно достигнув Партава, столицы Алуанка, который не сумел оказать им сопротивление. И город был предан мечу. Отняли они у жителей города все их богатство и имущество. И хотя сам Салар осадил их, но не смог причинить им никакого вреда, ибо те были сильны и непобедимы. Тогда женщины города задумали отравить рузов, дав им напиться из чаши смерти, но те, узнав об этой измене, стали беспощадно истреблять и женщин, и детей их. Пробыв там месяцев шесть, они оставили совершенно опустошенный и разграбленный город и тайно возвратились в свою страну со всевозможной добычей.
Учитывая, что в данный момент работаю над проблемой количественного состава древнерусских армий, заинтересовало указание о том, что численность русов не превышала 3000 чел.
В изданиии 1861 г. (Каганкатваци М. История Агаван, с.275), но уже в 21-й главе третей книги говорится, что
"В то же время с севера грянул народ дикий и чуждый, Рузики; не более как в три раза, они подобно вихрю распространились по всему Каспийскому морю..." и т.д.
В данном переводе речь не о 3000 захватчиков, а о том, что они в три приёма (тремя волнами) распространились по региону.
Вопрос именно в разночтении "3000" и "три раза" - кто может, прокомментируйте:
1. Это переводы одной и той же фразы первоисточника, допускающей альтернативные толкования при русском переводе?
2. Это не идентичные по смыслу разночтения списков армянского первоисточника, лёгших в основу двух русских переводов?
3. Если кто может профессионально (со ссылкой на соответствующую работу или собственной научной аргументацией), предложите, какой вариант предпочтительней.
Заранее благодарен
Изучая историю каспийских походов руси, среди прочего, по труду Мовсеса Каланкатуаци "История страны Алуанк", в третьей книге (глава 22 по изданию 1984 г.) наткнулся на вот этот отрывок
http://www.vehi.net/istoriya/armenia/kagantv/aluank3.html
В то самое время с севера нагрянул народ незнакомый и чуждый, прозванный рузиками, [численностью] не более трех тысяч. Подобно вихрю, прорвались они через проход обширного моря Каспийского, внезапно достигнув Партава, столицы Алуанка, который не сумел оказать им сопротивление. И город был предан мечу. Отняли они у жителей города все их богатство и имущество. И хотя сам Салар осадил их, но не смог причинить им никакого вреда, ибо те были сильны и непобедимы. Тогда женщины города задумали отравить рузов, дав им напиться из чаши смерти, но те, узнав об этой измене, стали беспощадно истреблять и женщин, и детей их. Пробыв там месяцев шесть, они оставили совершенно опустошенный и разграбленный город и тайно возвратились в свою страну со всевозможной добычей.
Учитывая, что в данный момент работаю над проблемой количественного состава древнерусских армий, заинтересовало указание о том, что численность русов не превышала 3000 чел.
В изданиии 1861 г. (Каганкатваци М. История Агаван, с.275), но уже в 21-й главе третей книги говорится, что
"В то же время с севера грянул народ дикий и чуждый, Рузики; не более как в три раза, они подобно вихрю распространились по всему Каспийскому морю..." и т.д.
В данном переводе речь не о 3000 захватчиков, а о том, что они в три приёма (тремя волнами) распространились по региону.
Вопрос именно в разночтении "3000" и "три раза" - кто может, прокомментируйте:
1. Это переводы одной и той же фразы первоисточника, допускающей альтернативные толкования при русском переводе?
2. Это не идентичные по смыслу разночтения списков армянского первоисточника, лёгших в основу двух русских переводов?
3. Если кто может профессионально (со ссылкой на соответствующую работу или собственной научной аргументацией), предложите, какой вариант предпочтительней.
Заранее благодарен