Наткнулся на сайте http://www.vostlit.info на книгу Исидора

К сожалению раньше о ней никогда не слышал. На сайте написано, что это авторский перевод. В то же время в самом тексте пишется, что текст воспроизведен по изданию: Средневековая латинская литература IV-IX вв. М. 1970.
Расскажите поподробнее.
 

Sveneld

Member
Приветствую!

В конце файла с Историей готов достаточно ясно сказано:
"Текст воспроизведен по изданию: Conquerors and Chroniclers of Early Medieval Spain” Liverpool Univ. Press, 1999. Средневековая латинская литература IV-IX вв. М. 1970
© текст-Миллер Т. А. 1970 (гл 1-4) Железнов С. (гл. 5-70) 2002."
Т.е. 4 главы взяты из СЛЛ, а остальное мой перевод по CCEMS.
История вандалов и свевов целиком переведена Титмаром.

Всех благ!
Свенельд
 
... раз не знаю арабского и очень плохо - латынь. Главное перевести, а термины и значения можно и потом с оригиналом сверить.
 

Sveneld

Member
Уверяю, перевод с латинского был бы не многим полезнее. Для серьезного научного перевода нужны время и деньги.
 
Top