Александр Жмодиков
Active member
Ваши слова:
«И если бы Вы могли доказать эту неправдоподобность было бы весьма неплохо, потому что Вы первый высказались о ее нереальности.”
Я такого не говорил. Я сказал, что мне не ясно, как можно из этого фрагмента фрески делать выводы о снаряжении латинов и римлян по одному персонажу, и обходить полным молчанием другого. Секунда не дает никаких пояснений. Если для того, чтобы истолковать эту фреску, нужны пространные рассуждения вроде тех, которые предлагаете Вы, то наверное не следовало использовать это изображение в маленькой популярной книжке.
Ваши слова:
«что КОНКРЕТНО НЕРЕАЛЬНОГО Вы видите в данном изображении.»
Нереального я ничего не вижу – я вижу неправдоподобное, или, скажем так, крайне маловероятное, а потому вряд ли применимое для реконструкции снаряжения воинов той эпохи.
Ваши слова:
«Хотя должен Вам сказать, что уничижительная манера отзывать о ком или о чем бы то ни было говорит скорее о закомплексованности говорящего.»
Я говорю не о нем, а о его работах. Он сам, вполне вероятно, прекрасный человек.
Ваши слова:
«Вы имеете в виду его – Секунды – построения на тему реформы эллинистической пехоты?»
И их тоже.
Ваши слова:
«Я не думаю, что никто не знает кто такой Секунда»
Спасибо за справку, я знаю, кто такой Секунда.
Ваши слова:
«Еще полнее с метанием копья при помощи петли и двух пальцев.»
Гоплиты метают? А если не гоплиты, какое это имеет отношение к обсуждаемой теме? А если гоплиты, то много ли таких изображений? И где уверенность, что они отражают реальную практику эпохи создания изображений, а не являются попытками иллюстрировать легендарные или мифические сюжеты в меру понимания? Например, по сюжету известный герой метает копье, художник рисует героя как наилучшим образом вооруженного воина, т.е. гоплита, и изображает его метающим копье известным художнику способом.
Ваши слова:
«Почему, при плохом качестве металла, греки не таскали с собой еще и по два меча?»
А они часто пользовались мечами? И куда его повесить? И как меч соотносится с копьем по стоимости?
Ваши слова:
«Две шеренги – это плотная или не плотная толпа?»
Смотря какая плотность у этих шеренг.
Ваши слова:
«Даже если шеренга одна, то в процессе схватки, она не остается «равномерноразмазанной». Всегда происходит так, что один стремится на помощь другому, вдвоем-втроем бросаются на одного и т. д. Таким образом, Ваша одна шеренга которая то ли неплотная, то ли вообще не толпа, за считанные секунды становится той самой толпой.
И тогда начинают возникать трудности с торчащими и – по большому счету – неуправляемыми вторыми копьями, которые надо сказать крупнее первых.
Если первое копье меньше размером, оно снабжено петлей и настолько ломко, что нужно брать с собой запасное, то его, от греха подальше, лучше бы метнуть с разбега и столкнуться уже со вторым копьем в руке, не цепляясь за ноги соратников торчащим древком.
И при этом, второе копье уже не будет мешать обороняться щитом.»
Это все рассуждения на пустом месте. Есть изображения, где гоплиты сражаются копьем, держа второе в левой руке за щитом, и даже если такое изображение было бы одно, оно перевесило бы все подобные рассуждения, а оно не одно.
Ваши слова:
«Ваше мнение весьма ценно.
Но оно, к счастью, не единственное.»
Конечно - при сравнении различных мнений видна их сравнительная ценность.
Ваши слова:
«Простите мне мою дремучесть, но если я вижу везде и повсеместно на классических вазах гоплитов (да еще и голых) вперемежку со стрелками да верховыми, а никак не в фаланге – стало быть так и было?»
Я думаю, могло быть и такое. На войне всякое бывает.
Ваши слова:
«Что касается данного вопроса, то я только и делаю что повторяю про петли, пальцы, разбег перед атакой и пр.»
Это и все «железные аргументы»?
Ваши слова:
«если вспомнить источники, то там так и сказано, кто изобрел фалангу.»
И Вы в это верите?
Ваши слова про Исада:
«Сам этот случай не является чем-то необычным.»
Он единичный, а потому – является.
Ваши слова:
«Чтобы привести другие случаи нужны источники, которыми мы не располагаем.»
Вы хотите сказать, что у нас мало источников по античности?
Ваши слова:
«Я не говорил, что это было ПОВСЕМЕСТНОЙ И ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКОЙ воевать с голой задницей.
Но при случае смущаться никто бы не стал.»
А я с этим вполне согласен. Мне только не очень ясно, какое это все имеет отношение к этрускам, кроме влияния греческого искусства на этрусских художников.
Ваши слова:
«Рассуждений не может быть на пустом месте, раз мы рассуждаем, значит от чего-то отталкиваемся»
Смотря от чего отталкиваться: если от источников – это одно, а если от других рассуждений или от тайных знаний – это и есть рассуждения на пустом месте.
Ваши слова:
«Для ведения перестрелки щит необязателен.»
Но очень полезен.
Вы сказали:
«Щит хорош для обороны от обстрела, когда за него можно спрятаться.»
Если Вы о гоплитском щите, то для защиты от обстрела он не так уж хорош – чтобы за ним спрятаться, нужно присесть на колено или на корточки, и то полностью не укрыться.
Ваши слова:
«И даже если Вы спрятали за щитом зубы, то промеж глаз Вам залепить очень просто и поскольку это самое место и остается практически видно, то желание ударить туда будет непреодолимым.»
А тот, кто наносит удар, не боится нарваться на ответный? Или он глаза закрывает?
Ваши слова:
«Поэтому, видя, что удар идет в «лоб-переносицу» человек инстинктивно нырнет под щит или поднимет щит еще выше.»
Если это и так, то это верно для любого щита. Что дальше?
Так ли страшно «лишиться обзора» на несколько мгновений?
Ваши слова:
«Мы цитируем одно и тоже, только понимаем по-разному.»
Мы пока вообще ничего не цитируем, кроме друг друга. Так Вы приведете цитаты и объясните, как Вы их понимаете?
Я сказал:
«В некоторых случаях и Александр Македонский камнями кидался.»
Ваши слова:
«О том и речь.»
О чем?
Я сказал:
«Ну так получается, Тиртей зря старался, призывая молодых спартанцев стремиться вперед? Пустословием занимался?»
Ваши слова:
«Крепко стоять упершись ногами в землю и закусив губы, шлем о шлем товарища, и щит о щит товарищи опирая – это стремление вперед?»
Вообще-то я имел в виду вот это:
«Лучший из подвигов всех для молодого бойца.
Гордостью будет служить и для города и для народа
Тот, кто, шагнув широко, в первый продвинется ряд;»
Ваши слова:
«Пусть стрельба не прицельная, но навесная и падение снарядов поверх щитов.»
Куда падение? Позади строя врагов? На головы своим?
Ваши слова:
«источники говорят об этом повсеместно – стрелки метали через голову своих»
Не вижу повсеместности. Отдельные случаи – были, причем в описаниях некоторых из них ясно видны особые условия.
Мои слова:
«Если Тиртей говорит о смыкании щитов=строя, а Вы говорите, что он в таком виде и побуждал атаковать, а еще при этом Вы утверждали, что биться врукопашь, а не метать, и из строя не выбегать, - то все это и есть фаланга.»
Для Вас может и фаланга, а для меня – нет.
Ваши слова:
«Гоплитское вооружение у Гомера: шлем с гребнем, панцирь, аж с митре, поножи, круглый большой щит, два копья (которые метаются: иногда одно, иногда ни одного, иногда оба), меч.»
А с чего Вы взяли, что Гомер имел в виду гоплитский щит, а не какой-то другой? Впрочем, из его описаний видно, что далеко не у всех героев круглые щиты. А все остальное еще не делает воина гоплитом.
Ваши слова:
«Некоторые изображения ранней архаики с колесницами (1) слишком хорошо «передают использование колесниц в бою»
Например?
Ваши слова:
«Я говорил – и говорю – что дело в данном случае не в наконечниках.
А в том, что одно копье снабжено метательной, а она все таки метательная, петлей и меньше по размеру, а второе без петли и больше.»
Это далеко не везде так.
Ваши слова:
«Что одним копьем, размахиваются, чтобы бросить им во врага во время атаки, до рукопашной.»
А для удара замахиваться не надо?
Ваши слова:
«Вполне могло быть, что столкновение было стремительным и метательными копьями приходилось биться врукопашь. Но неудобство копья в левой руке – очевидны.»
Но у нас есть несколько изображений, где сражаются одним копьем, держа второе в левой руке за щитом. А что касается неудобства – так за все надо платить. Комплекс вооружения – это результат компромисса между возможностями, желаниями и удобством.
Я сказал:
«Есть несколько изображений гоплитов, сражающихся в ближнем бою одним копьем и держащих второе в левой руке за щитом. Вы утверждали, что таких изображений нет, потом признали одно и объявили его исключительным, но оно не одно.»
Ваши слова:
«Да, я говорил, что таких изображений нет. Отрицать очевидное нет смысла.
Стало быть – запамятовал, может случиться с каждым.»
Вы «запамятовали» сразу несколько изображений, опубликованных в статьях, на которые очень часто ссылаются. С такой избирательной забывчивостью можно вывести самые неожиданные теории.
Ваши слова:
«Я, собственно, и не думал, что на «Киджи» тоже рукопашный бою.»
А следовало бы. Хотя там еще нет рукопашного боя – противники только что сошлись.
Ваши слова:
«На Макмил. арибалле творится что-то странное.»
А я не вижу там ничего странного.
Ваши слова:
«На Берлин. арибалле вообще нет двух копий»
Но композиция похожа.
Ваши слова:
«На «Киджи» можно трактовать, как занесенные для метания копья и все основания для этого имеются.»
Равно как имеются основания для того, чтобы считать копья занесенными для удара. И судя по тому, как они держат копья, а также по тому, что копья и щиты противостоящих сторон перекрываются, эта трактовка мне кажется более предпочтительной.
Ваши слова:
«Я говорю о том, что сохранив в левой руке копье и вступив с ним в рукопашную схватку, в толчее этой схватки будет трудно перекладывать его в правую руку, брать точно посередине – раз Вы настаиваете, что это обязательное условие эффективного фехтования копьями – занести для удара и ударить.»
Почему трудно-то? Откуда толчея возьмется? Они же не плечом к плечу сражались. А если это было трудно, все то же самое можно отнести и к выхватыванию меча: из-под щита, откуда-то с левого бока, не сразу дотянешься, не сразу за рукоятку схватишься, а тут еще в бок толкают, враги по щиту колотят, а то и вовсе на щит наваливаются – ужас.
Ваши слова:
«Ваше сравнение с кинжалом (энхеридионом) не стоит и гроша ломанного.»
А там не кинжалы, а мечи.
Ваши слова:
«Это Вы говорили, что в рукопашной схватке грекам было бы неудобно сражаться, вынимая меч с левого бока.»
Вот я и спрашиваю Вас: а с чего Вы взяли что им было бы неудобно его вынимать слева, если они именно там его и носили, а не справа.»
Удобно или неудобно – это рассуждения на пустом месте. Носили, и все. Значит, они считали, что так удобнее. Почему – мы не знаем.
Ваши слова:
«Эта фаланга, то носится по полю, то элементарных перестроений не может сделать, то из нее какие-то ударники выбегают и т. д.»
Ну и что?
Я сказал:
«Вы не знаете, зачем идут в атаку?»
Ваши слова:
«Имея два копья можно вести метательный бой, после чего уже идти в атаку на врага, заранее нанеся ему потери и расстроив его ряды.»
А можно не вести метательный бой, а сразу идти на врага и сражаться с ним копьем, имея второе копье в качестве запасного на случай если первое сломается. Изображения такие есть. Что непонятно?
Я сказал:
«редкость упоминаний метания копий гоплитами.»
Ваши слова:
«В классическую эпоху – да, редкость.»
А в архаическую – не редкость?
Мои слова:
«Чужим умом богат не будешь…»
Т.е. книги и статьи читать не надо? Надо только источники, да своим умом?
Я сказал:
«Я рассуждаю о древних изображениях и высказываниях, и пытаюсь понять «как это было». Наши рассуждения на тему «удобно-неудобно» по отношению к древнему вооружению и снаряжению не имеют практически никакой ценности (особенно если они противоречат античным свидетельствам).»
Ваши слова:
«Но выше Вы ставите мне вопрос: зачем Вам одевать хитон? А как Вы поймете правильность и удобство этого приема.»
А без одевания – непонятно?
Ваши слова:
«Да на том же основании, любезный мой собеседник, на каком и Вы. Цитирую: «пытаюсь понять «как это было».»
Ну и как успехи? Не поделитесь?
«И если бы Вы могли доказать эту неправдоподобность было бы весьма неплохо, потому что Вы первый высказались о ее нереальности.”
Я такого не говорил. Я сказал, что мне не ясно, как можно из этого фрагмента фрески делать выводы о снаряжении латинов и римлян по одному персонажу, и обходить полным молчанием другого. Секунда не дает никаких пояснений. Если для того, чтобы истолковать эту фреску, нужны пространные рассуждения вроде тех, которые предлагаете Вы, то наверное не следовало использовать это изображение в маленькой популярной книжке.
Ваши слова:
«что КОНКРЕТНО НЕРЕАЛЬНОГО Вы видите в данном изображении.»
Нереального я ничего не вижу – я вижу неправдоподобное, или, скажем так, крайне маловероятное, а потому вряд ли применимое для реконструкции снаряжения воинов той эпохи.
Ваши слова:
«Хотя должен Вам сказать, что уничижительная манера отзывать о ком или о чем бы то ни было говорит скорее о закомплексованности говорящего.»
Я говорю не о нем, а о его работах. Он сам, вполне вероятно, прекрасный человек.
Ваши слова:
«Вы имеете в виду его – Секунды – построения на тему реформы эллинистической пехоты?»
И их тоже.
Ваши слова:
«Я не думаю, что никто не знает кто такой Секунда»
Спасибо за справку, я знаю, кто такой Секунда.
Ваши слова:
«Еще полнее с метанием копья при помощи петли и двух пальцев.»
Гоплиты метают? А если не гоплиты, какое это имеет отношение к обсуждаемой теме? А если гоплиты, то много ли таких изображений? И где уверенность, что они отражают реальную практику эпохи создания изображений, а не являются попытками иллюстрировать легендарные или мифические сюжеты в меру понимания? Например, по сюжету известный герой метает копье, художник рисует героя как наилучшим образом вооруженного воина, т.е. гоплита, и изображает его метающим копье известным художнику способом.
Ваши слова:
«Почему, при плохом качестве металла, греки не таскали с собой еще и по два меча?»
А они часто пользовались мечами? И куда его повесить? И как меч соотносится с копьем по стоимости?
Ваши слова:
«Две шеренги – это плотная или не плотная толпа?»
Смотря какая плотность у этих шеренг.
Ваши слова:
«Даже если шеренга одна, то в процессе схватки, она не остается «равномерноразмазанной». Всегда происходит так, что один стремится на помощь другому, вдвоем-втроем бросаются на одного и т. д. Таким образом, Ваша одна шеренга которая то ли неплотная, то ли вообще не толпа, за считанные секунды становится той самой толпой.
И тогда начинают возникать трудности с торчащими и – по большому счету – неуправляемыми вторыми копьями, которые надо сказать крупнее первых.
Если первое копье меньше размером, оно снабжено петлей и настолько ломко, что нужно брать с собой запасное, то его, от греха подальше, лучше бы метнуть с разбега и столкнуться уже со вторым копьем в руке, не цепляясь за ноги соратников торчащим древком.
И при этом, второе копье уже не будет мешать обороняться щитом.»
Это все рассуждения на пустом месте. Есть изображения, где гоплиты сражаются копьем, держа второе в левой руке за щитом, и даже если такое изображение было бы одно, оно перевесило бы все подобные рассуждения, а оно не одно.
Ваши слова:
«Ваше мнение весьма ценно.
Но оно, к счастью, не единственное.»
Конечно - при сравнении различных мнений видна их сравнительная ценность.
Ваши слова:
«Простите мне мою дремучесть, но если я вижу везде и повсеместно на классических вазах гоплитов (да еще и голых) вперемежку со стрелками да верховыми, а никак не в фаланге – стало быть так и было?»
Я думаю, могло быть и такое. На войне всякое бывает.
Ваши слова:
«Что касается данного вопроса, то я только и делаю что повторяю про петли, пальцы, разбег перед атакой и пр.»
Это и все «железные аргументы»?
Ваши слова:
«если вспомнить источники, то там так и сказано, кто изобрел фалангу.»
И Вы в это верите?
Ваши слова про Исада:
«Сам этот случай не является чем-то необычным.»
Он единичный, а потому – является.
Ваши слова:
«Чтобы привести другие случаи нужны источники, которыми мы не располагаем.»
Вы хотите сказать, что у нас мало источников по античности?
Ваши слова:
«Я не говорил, что это было ПОВСЕМЕСТНОЙ И ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКОЙ воевать с голой задницей.
Но при случае смущаться никто бы не стал.»
А я с этим вполне согласен. Мне только не очень ясно, какое это все имеет отношение к этрускам, кроме влияния греческого искусства на этрусских художников.
Ваши слова:
«Рассуждений не может быть на пустом месте, раз мы рассуждаем, значит от чего-то отталкиваемся»
Смотря от чего отталкиваться: если от источников – это одно, а если от других рассуждений или от тайных знаний – это и есть рассуждения на пустом месте.
Ваши слова:
«Для ведения перестрелки щит необязателен.»
Но очень полезен.
Вы сказали:
«Щит хорош для обороны от обстрела, когда за него можно спрятаться.»
Если Вы о гоплитском щите, то для защиты от обстрела он не так уж хорош – чтобы за ним спрятаться, нужно присесть на колено или на корточки, и то полностью не укрыться.
Ваши слова:
«И даже если Вы спрятали за щитом зубы, то промеж глаз Вам залепить очень просто и поскольку это самое место и остается практически видно, то желание ударить туда будет непреодолимым.»
А тот, кто наносит удар, не боится нарваться на ответный? Или он глаза закрывает?
Ваши слова:
«Поэтому, видя, что удар идет в «лоб-переносицу» человек инстинктивно нырнет под щит или поднимет щит еще выше.»
Если это и так, то это верно для любого щита. Что дальше?
Так ли страшно «лишиться обзора» на несколько мгновений?
Ваши слова:
«Мы цитируем одно и тоже, только понимаем по-разному.»
Мы пока вообще ничего не цитируем, кроме друг друга. Так Вы приведете цитаты и объясните, как Вы их понимаете?
Я сказал:
«В некоторых случаях и Александр Македонский камнями кидался.»
Ваши слова:
«О том и речь.»
О чем?
Я сказал:
«Ну так получается, Тиртей зря старался, призывая молодых спартанцев стремиться вперед? Пустословием занимался?»
Ваши слова:
«Крепко стоять упершись ногами в землю и закусив губы, шлем о шлем товарища, и щит о щит товарищи опирая – это стремление вперед?»
Вообще-то я имел в виду вот это:
«Лучший из подвигов всех для молодого бойца.
Гордостью будет служить и для города и для народа
Тот, кто, шагнув широко, в первый продвинется ряд;»
Ваши слова:
«Пусть стрельба не прицельная, но навесная и падение снарядов поверх щитов.»
Куда падение? Позади строя врагов? На головы своим?
Ваши слова:
«источники говорят об этом повсеместно – стрелки метали через голову своих»
Не вижу повсеместности. Отдельные случаи – были, причем в описаниях некоторых из них ясно видны особые условия.
Мои слова:
«Если Тиртей говорит о смыкании щитов=строя, а Вы говорите, что он в таком виде и побуждал атаковать, а еще при этом Вы утверждали, что биться врукопашь, а не метать, и из строя не выбегать, - то все это и есть фаланга.»
Для Вас может и фаланга, а для меня – нет.
Ваши слова:
«Гоплитское вооружение у Гомера: шлем с гребнем, панцирь, аж с митре, поножи, круглый большой щит, два копья (которые метаются: иногда одно, иногда ни одного, иногда оба), меч.»
А с чего Вы взяли, что Гомер имел в виду гоплитский щит, а не какой-то другой? Впрочем, из его описаний видно, что далеко не у всех героев круглые щиты. А все остальное еще не делает воина гоплитом.
Ваши слова:
«Некоторые изображения ранней архаики с колесницами (1) слишком хорошо «передают использование колесниц в бою»
Например?
Ваши слова:
«Я говорил – и говорю – что дело в данном случае не в наконечниках.
А в том, что одно копье снабжено метательной, а она все таки метательная, петлей и меньше по размеру, а второе без петли и больше.»
Это далеко не везде так.
Ваши слова:
«Что одним копьем, размахиваются, чтобы бросить им во врага во время атаки, до рукопашной.»
А для удара замахиваться не надо?
Ваши слова:
«Вполне могло быть, что столкновение было стремительным и метательными копьями приходилось биться врукопашь. Но неудобство копья в левой руке – очевидны.»
Но у нас есть несколько изображений, где сражаются одним копьем, держа второе в левой руке за щитом. А что касается неудобства – так за все надо платить. Комплекс вооружения – это результат компромисса между возможностями, желаниями и удобством.
Я сказал:
«Есть несколько изображений гоплитов, сражающихся в ближнем бою одним копьем и держащих второе в левой руке за щитом. Вы утверждали, что таких изображений нет, потом признали одно и объявили его исключительным, но оно не одно.»
Ваши слова:
«Да, я говорил, что таких изображений нет. Отрицать очевидное нет смысла.
Стало быть – запамятовал, может случиться с каждым.»
Вы «запамятовали» сразу несколько изображений, опубликованных в статьях, на которые очень часто ссылаются. С такой избирательной забывчивостью можно вывести самые неожиданные теории.
Ваши слова:
«Я, собственно, и не думал, что на «Киджи» тоже рукопашный бою.»
А следовало бы. Хотя там еще нет рукопашного боя – противники только что сошлись.
Ваши слова:
«На Макмил. арибалле творится что-то странное.»
А я не вижу там ничего странного.
Ваши слова:
«На Берлин. арибалле вообще нет двух копий»
Но композиция похожа.
Ваши слова:
«На «Киджи» можно трактовать, как занесенные для метания копья и все основания для этого имеются.»
Равно как имеются основания для того, чтобы считать копья занесенными для удара. И судя по тому, как они держат копья, а также по тому, что копья и щиты противостоящих сторон перекрываются, эта трактовка мне кажется более предпочтительной.
Ваши слова:
«Я говорю о том, что сохранив в левой руке копье и вступив с ним в рукопашную схватку, в толчее этой схватки будет трудно перекладывать его в правую руку, брать точно посередине – раз Вы настаиваете, что это обязательное условие эффективного фехтования копьями – занести для удара и ударить.»
Почему трудно-то? Откуда толчея возьмется? Они же не плечом к плечу сражались. А если это было трудно, все то же самое можно отнести и к выхватыванию меча: из-под щита, откуда-то с левого бока, не сразу дотянешься, не сразу за рукоятку схватишься, а тут еще в бок толкают, враги по щиту колотят, а то и вовсе на щит наваливаются – ужас.
Ваши слова:
«Ваше сравнение с кинжалом (энхеридионом) не стоит и гроша ломанного.»
А там не кинжалы, а мечи.
Ваши слова:
«Это Вы говорили, что в рукопашной схватке грекам было бы неудобно сражаться, вынимая меч с левого бока.»
Вот я и спрашиваю Вас: а с чего Вы взяли что им было бы неудобно его вынимать слева, если они именно там его и носили, а не справа.»
Удобно или неудобно – это рассуждения на пустом месте. Носили, и все. Значит, они считали, что так удобнее. Почему – мы не знаем.
Ваши слова:
«Эта фаланга, то носится по полю, то элементарных перестроений не может сделать, то из нее какие-то ударники выбегают и т. д.»
Ну и что?
Я сказал:
«Вы не знаете, зачем идут в атаку?»
Ваши слова:
«Имея два копья можно вести метательный бой, после чего уже идти в атаку на врага, заранее нанеся ему потери и расстроив его ряды.»
А можно не вести метательный бой, а сразу идти на врага и сражаться с ним копьем, имея второе копье в качестве запасного на случай если первое сломается. Изображения такие есть. Что непонятно?
Я сказал:
«редкость упоминаний метания копий гоплитами.»
Ваши слова:
«В классическую эпоху – да, редкость.»
А в архаическую – не редкость?
Мои слова:
«Чужим умом богат не будешь…»
Т.е. книги и статьи читать не надо? Надо только источники, да своим умом?
Я сказал:
«Я рассуждаю о древних изображениях и высказываниях, и пытаюсь понять «как это было». Наши рассуждения на тему «удобно-неудобно» по отношению к древнему вооружению и снаряжению не имеют практически никакой ценности (особенно если они противоречат античным свидетельствам).»
Ваши слова:
«Но выше Вы ставите мне вопрос: зачем Вам одевать хитон? А как Вы поймете правильность и удобство этого приема.»
А без одевания – непонятно?
Ваши слова:
«Да на том же основании, любезный мой собеседник, на каком и Вы. Цитирую: «пытаюсь понять «как это было».»
Ну и как успехи? Не поделитесь?