-
S sss Member May 12, 2005 #2 http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Places/Asia/Armenia/_Texts/KURARM/20*.html
D dima Active member May 12, 2005 #3 Глянте Себеоса "История императора Иракла" , там должно бытьон есть на http://shard1.narod.ru/biblio1.htm
Глянте Себеоса "История императора Иракла" , там должно бытьон есть на http://shard1.narod.ru/biblio1.htm
А Алексий Member May 12, 2005 #5 В изданиях советских времен "нахарар" или "нахрар" переводили как князь. Мне также встречались эти названия без перевода -"нахарар", "нахарарство", при этом синонимом служили слова "князь", "династ", "княжество".
В изданиях советских времен "нахарар" или "нахрар" переводили как князь. Мне также встречались эти названия без перевода -"нахарар", "нахарарство", при этом синонимом служили слова "князь", "династ", "княжество".
Kail Itorr Active member May 12, 2005 #6 Кайд (каид) - военачальник, воевода (араб.) Нахарар (нахрар) - князь, военачальник, герцог (как herr zog, т.е. dux bellorum) (арм.)
Кайд (каид) - военачальник, воевода (араб.) Нахарар (нахрар) - князь, военачальник, герцог (как herr zog, т.е. dux bellorum) (арм.)