Ваши слова:
"Александр спрашивает: "Есть ли источник, в котором прямо говорится о том, что в такой-то битве все время бились мечами?". Если нет, то _можно предположить_, что рукопашная была только в тот момент и в том месте, о котором летописец пишет таки конкретно, а все остальное было вялым метательным боем. _Можно предположить_, что бОльшая длительность (насколько бОльшая?) cоответсвует, скорее, метательному бою. _Можно предположить_, что в данном случае этот глагол обозначает именно "метать"."
Это где же я такое говорю? Я говорю, например, о битве при Сентине: "битва длительная, бой на мечах не упомянут вообще, метательный бой упоминается несколько раз на всем протяжении битвы - битва, скорее всего, в основном носила характер метательного боя." В случае гибели Индибилиса мы имеем вполне ясное описание метательного боя, причем редкий случай, где применение метательного оружия привело к бегству противника. Случаи гибели или ранений военачальников обычно показывают, что в момент события рукопашного боя скорее всего не было. У Цезаря также есть ясные описания "перестрелок". Если в описании сражения нет ясных упоминаний применения оружия, то я просто говорю, что относительно характера этого сражения ничего сказать нельзя. Если же в описании сражения упоминается рукопашный бой, я никогда этого не отрицаю (если, конечно, он действительно упоминается в оригинале, а не является фантазией переводчика).
Ваши слова:
"Если все эти _можно предположить_ перемножить, то какая в результате будет вероятность вывода, на них основанного? Такая, как вероятность того, что все молекулы газа в сосуде соберутся на одной его половине?"
А как же тот факт, что предположение о преимущественно метательном характере длительных битв позволяет наилучшим образом объяснить всю имеющуюся информацию (длительность, смену линий, и т.д. и т.п.)?