Всех приветствую и всем желаю здравия, я пока что сильно не затрагиваю вопрос Филиппа Французского, поскольку в отношении него ещё надо подумать про его владение в плане Берри – как бы "достоверно" я не относился к тому, что его упоминают в "Scalacronica", fol. 236, с. 199 как графа де Берри – но это применительно к 1360 году, при этом всё же ранее его в хрониках называют Филиппом Французским, а не Беррийским, то есть он, допустим, мог быть Беррийским к 1360 году в плену – но в какой момент мог им стать, в 1356? – тогда это один вариант, или позже, например, в 1358 – тогда это другой вариант, который объясняет, почему его в 1356 году не называли Беррийским, но и этот вариант не противоречит тому, что он был в отдельной баталии от братьев – например, он мог быть сразу в баталии короля, которую я пока что называю знамённой группой – и это не меняет принципиально расклад в отношении участия Филиппа в батальных построениях применительно к контингентам, которое я озвучил ранее – тот же контингент Берри так и мог быть с Бурбоном, а Филипп мог быть отдельно от братьев, но в другой баталии, даже если он не был Беррийским – но какие-то у него владения всё равно были, вернее, должны были быть, и их могло было быть несколько, допустим, второстепенных, и поэтому его называли не по названию владений, как, например, ранее у кого-то конфискованных (в 1356 году вообще было много конфискаций, и эти конфискованные владения значительной частью раздавались – графство Лонгвиль от Эвре-Наваррских перешло к Артуа-"младшему", виконтство Бернэ от Мале-Гравиля перешло к Алансонам, сама барония Гравиль от Мале-Гравиля перешла к Мартелю де Баквиль, также следует отметить и другие конфискованные владения, как второстепенные – Орбек и Понт-Одемер, так и основные – тот же Эвре, тот же Аркур, а также Бомон-Ле-Роже, Конш, Бретей, тот же Понтуаз, который был французским Вексеном – не отслеживал их "раздачи", но было бы любопытно) – а называли его как принца королевского дома, то есть так и продолжали называть Филиппом Французским, чтобы было понятно, о ком именно идёт речь. Что касается конфискованных владений, то какие-то из них в определённый момент – например, в 1358 году – стали возвращаться "обратно", в связи с этим возник вопрос – надо было что-то "отдать" и ему, скажем, "вместо" того, что "вернулось", если всерьёз рассматривать вопрос о наличии у него конфискованных владений. Кстати, по поводу "конфискатов" – например, Луи д'Аркур, который к 1355 году был барон де Монгоммери, а также сир де Мезьер-ан-Бренн и де Л'Иль-Савари – значится как виконт де Шательро с 1358 года, хотя Морис Дрюон намекает, что пожалование состоялось раньше – это, конечно, не тот "художественный" источник, на который следовало бы ссылаться, однако есть некая логика в том, что само владение могло было быть получено раньше, например, в том же 1356, особенно в связи с тем, что "Louis d’Harcourt est capitaine souverain en Poitou et en Saintonge du 21 janvier 1353 au 1er juillet 1357" (Gallia Regia n° 17 559) – а уже с 1358 года, когда наметилось примирение с Аркуром-наследником – владение могло "сделаться" с официальным оммажем – но у меня недостаточно сведений, чтобы утверждать такое, поэтому вопрос с виконтством Шательро – только "исследование" на тему того, что могло было бы быть.
А затрагиваю я в основном другой вопрос – меня в значительной степени занимает список 1540 года, и я полагаю, что почти всех сеньоров из него можно узнать, и чем больше с ним работаешь, тем больше появляется вариантов – но в момент очередной работы со списком появилась такая мысль – кто такой Pierre Aubouyn? – а ведь это слегка искажённо – Пьер д'Омон, т. е. сир де Крамуази, Пьер I д'Омон, шамбеллан герцога де Норманди – тот, про которого высказывалась мысль, что он попал в плен, как про него сказано у Питера Грина, но при этом почти сразу вышел обратно, потому что продолжил службу, поскольку был в осте по 12.10.1356 – то есть какой вывод? – правильно, этот список имеет отношение к сеньорам, которые почти сразу вышли из плена, вернее, к предполагаемым обмененным пленным – и я стал перепроверять список, но под "другим углом", применительно к варианту тех, кого сразу выпустили, как мне представляется – а кто из них упомянут ранее в числе предполагаемых обменянных: Арчибальд де Дуглас, Уильям де Рамсей (Рэмзи) оф Коллати, Тибо де Нефшатель, Филипп де Савуази, Удар де Ранти, Пьер д'Омон, герцог Филипп Орлеанский, Жан де Нантей – и вот что получилось под "новым углом" зрения:
"Archibald Douglas dit le sinistre ou le hideux (Archibald the Grim en anglais) (vers 1320 – 24 décembre 1400), est un important baron écossais" – версия: Archibald Douglas dit "le hideux" как Anseau de hois – это лорд оф Гэллоуэй, Арчибальд де Дуглас ("le sinistre" ou "le hideux" en français & "the Grim" en anglais) – т. е. Аршамбо le hideux как Anseau de hois – при этом следует отметить, что Гэллоуэй ранее был "поделён", но "In 1353 Earl William had succeeded in bringing the eastern part of the fiefdom under the control of the Scottish crown" / "В 1353 году граф Уильям добился того, что восточная часть вотчины перешла под контроль шотландской короны" – я так понимаю, что Арчибальд владел какой-то частью Гэллоуэя, а затем Арчибальд к 1369 году с помощью короля "добавил" и другие части и стал "полным" лордом – но "частичным" лордом был, я так понимаю, уже с 1353 года;
Guillaume de Fuylle – это граф оф Файф, Уильям де Рамсей (Рэмзи), плен – т. е. Гийом де Файф как Fife / "Fuyffe" / "Fuylle".
Тогда Guillaume Griau – не кто иной, как Уильям де Дуглас – а почему? – потому что Griau – это "the Grim", то есть "Мрачный" в смысле "Серый", "Угрюмый" – видимо, Арчибальд был "le sinistre" ou "le hideux", а после того, как он наследовал главной линии Дугласов – видимо, "унаследовал" и их прозвище тоже, и стал также ещё и Griau / "the Grim", отсюда Чёрные Дугласы, то есть "мрачно-серые", поскольку "gray" / "grey" / "grau" / "gris", т. е. Griau – это всегда "мрачно-серый", а также ещё "пасмурный" и "седой".
Если данная теория в отношении идентификации Арчибальда де Дугласа, Уильяма оф Коллати и Уильяма де Дугласа верна – то даже для меня это неожиданно применительно к сражению при Пуатье, хотя анекдот с намёком на подобную ситуацию есть.
То есть про Уильяма оф Коллати уже высказывалась мысль о наличии сведений о том, что он был граф оф Файф с 1356 года, по браку – но "неофициально" ещё при регенте, поскольку король Шотландии был в плену и вассальная присяга не была принесена, а вот когда король вышел – тогда Уильям стал уже графом "официально", с 1358 года – и про Дугласа уже высказывалась подобная мысль, о наличии сведений о том, что он был графом с 1354 года, но также "неофициально", а "официально" он стал графом также с 1358 года, поэтому Фруассар и пишет про него в Амьенской рукописи – "граф" – обозначая французскую точку зрения на этот вопрос, что хоть король Шотландии ещё и не признал Дугласа как графа и вассальная присяга королю им как графом ещё не была принесена – но тем не менее, во Франции уже было своё видение по этому вопросу – но это моё такое мнение.
Соответственно, некоторые виды идентификаций были дополнены или пересмотрены применительно к новому видению списков, но не вот прямо много изменений, а также появились кое-какие дополнительные расшифровки, применительно к "новым" данным – вот что получилось:
Philippes de boutennillies – на самом деле это "le Bouteillier", т. е. кравчий, виночерпий, см. Philippot de Savoisy, 18.11.1356 – valet tranchant du duc – т. е. Филипп де Савуази, плен;
Jobert Dartoy – это сир д'Амбри, де Кюрлю и шателен де Турнеэм, Удар I де Ранти, + c. 1370, плен – как Jobert / Oudart и Dartoy / Rentoy / Renti;
Le petit Dinchequin – версия: это "малый" Нефшатель как искажённо "Dinchequin", а вообще тогда было трое таких сеньоров, как Тибо де Нефшатель – сам виконт де Бом-Лез-Дам, у которого было множество крупных владений, ещё его сын, вполне взрослый, тоже Тибо, а также кузен, тоже Тибо, чьё владение пока неизвестно – какой их них "бежал", а на самом деле был обменян – пока не в курсе, но, видимо, сын или кузен, потому что "Le petit";
Pierre Aubouyn, как уже указано – это сир де Крамуази, Пьер I д'Омон, шамбеллан герцога де Норманди;
Ung appelle filz de roy – это может быть герцог Филипп Орлеанский, как вероятный пленник (ранее рассматривалась версия);
Jehan Fretard – это как раз может быть Жан де Нантей как брат Ордена – т. е. см. "fratrie" как "братство" (также "братья и сёстры"), как и "fraternité", что тоже означает "братство".
Berard de Holgusson – герцог Халландский и Финляндский, Бенгт Альготссон – такой вариант идентификации уже высказывался, а теперь стало понятно, почему – как и предполагалось, он мог быть знатным и влиятельным обмененным пленным;
Вот эти рассуждения, на мой взгляд – уже намного более близко "к теме".
Также Jehan de Vernoil – это виконт де Везуль, барон де Фоконье и сир де Шатель-Ламбер (Юмбер), Жан III де Фоконье, убит – т. е. Vesoul как "Vissul" / "Vessul" / "Vessoil"-"Vernoil";
Guillaume de la Fousse – возможно, представитель сеньоров "de Housse" из Лотарингии, см. "Le Seigneur de Housse – «Nom porté en Lorraine (54, 55) ainsi que dans l'Aisne. Variante: Haussart (08, 51). Le nom semble à rapprocher de Houssard et Houssart» – Henri de Housse, seigneur de Housse" – турнир 1446 года;
Gris mouton de Chambely & Pierre de Chambely son frere – мысль такая, что если в списке речь именно про Пуатье, а не про кампанию – то это не Филипп де Шамбли, который Грис Мутон, и не Пьер де Шамбли, сир де Рютель-Лез-Мо и де Пуасси-Лез-Мо, которые были то ли дядя и племянник, то ли кузенами и были "где-то" (уже высказывалась мысль про участие обоих, например – применительно к Обиньи-сюр-Нер, независимо от Пуатье, кроме самого сражения – то есть один мог там "остаться", а второй – мог "остаться" в основном сражении) – а поскольку указано, что в данном случае братья – то мысль такая, что это двое других Шамбли, а именно: сир дю Валь-Кокатрис, Жан де Шамбли, оруженосец (купил владение в 1331), вероятно – убит (по генеалогии погиб при Пуатье), а также его родной брат – сир де Лонгперье и ? де Бомарше, Пьер де Шамбли, скорее плен, но точных сведений о годе смерти нет;
Jehan Martin – версия: это Жан Мартель, т. е. барон де Гравиль – пожалованный конфискованной баронией Жан Мартель де Баквиль, у которого были и свои владения, вроде бы Сен-Вигор и Анжервиль, при этом он значится шамбелланом дофена на 21.04.1356, при этом я не в курсе, остался ли он шамбелланом к моменту сражения, вероятно, убит – сама же барония де Гравиль в мае-июне 1359 перешла "обратно" к Жану IV Мале;
Monsieur de Champrecour – версия: это Шатору, т. е. принц и барон-суверен де Деоль и барон де Шатору, сир д'Аржантон-сюр-Крёз, де Ден-Ле-Палестель, де Ла Мот-Фейи и де Ла Шатр, Андре II де Шовиньи, называемый "Ле Сурд" (Глухой), убит – т. е. как "Champrecour" / Chateauroux;
Le seigneur de sainct-Gildard – версия: приор де Сен-Жиль (1356), приор де Кастиль и де Леон (1355) и кастеллан д'Ампоста (1346), брат Хуан Фернандес де Эредиа, рыцарь Ордена иоаннитов, губернатор Авиньона (1356) – как "sainct-Gildard" / Сен-Жиль (хотя здесь есть допущение);
Perrinet de Pache – версия: cир де Парп, де Пук и де Невиль, Эсташ де Рибмон, рыцарь, сын сира де Рибмон (сирерия Рибмон в небольшом графстве Рибмон), суверенный бальи и губернатор Лилля и Дуэ, убит – т. е. как "Perrinet de Pache" / Эсташетт де Парп, то есть Эсташ де Рибмон-младший как Парп – это их апанаж в составе сирерии Рибмон);
Guillaume Seurin – версия: сир дю Сошуа и де Невиль-ан-Лаоннуа, Гийом I де Клермон-Нель, дядя сира д'Оффемон и зять сира де Сен-Венан, убит – как Guillaume "Seurin" / "Seuchin" / "Seuchoy" / "Sauchoy";
Girard delec – версия уже была: граф ван Геннеп, Жерар ван Геннеп, вероятно, убит – как "Delec" / "Denec" / "Genep"-Gennep;
Guillaume de Creneul – версия: это Вильгельм фон Штоммель , т. е. герр фон Штоммельн цу Ихендорф, Вильгельм фон Штоммель, кузен Людвига фон Штоммель из маркграфства Юлих, видимо, плен – см. ниже, как Descrinel / des Crinel / Stommel-"Штоммель" // de Creneul;
Guymon Pery – версия с довольно большим допущением: барон фон Френтц, Рутгер III Райтц – т. е. как Рутгер Райтц / "Guymon Pery", плен – но здесь есть довольно большое сомнение в версии.
Loys de Nully – версия с очень большим допущением: это Людвиг фон Хоэнлоэ – т. е. герр фон Хоэнлоэ цу Уффенхейм и цу Энтзее, Людвиг фон Хоэнлоэ, называемый "Crato" (Крафт), плен или погиб – т. е. Хоэнлоэ как "Хонэлоне" / "Nully", потому что если Ханау "превращался" в Hanou, то естественно, что и Хоэнлоэ как-то "кратко" "офранцуживался", то есть почему бы и не "Nully" (много букв в "длинном" иностранном слове превращаются в "краткую" версию) – но и здесь есть сомнение в версии.
Также – наконец-то вроде бы стало понятно, что означает запись "Monsieur de Chitre seigneur de rademon" – то, что этот сеньор имеет отношение к Кипру (Chitre / Кипр) – это и так было понятно, но даже я не осмеливался выдвигать теории про "полчища" кипрских сеньоров при Пуатье, но теперь кое-что прояснилось – был такой внук короля Кипра, Юг де Люзиньян (1335-1385/1386) – сам он как сын Ги де Люзиньяна (+ 1343, титулярный принц Галилейский, коннетабль Кипрский и старший сын короля Кипрского Юга IV) – был в изгнании в Неаполе, но носил титул принца, то есть номинально-титулярного князя Галилейского, признанного в этом титуле следующим королём Кипра Пьером I де Люзиньяном в 1365 году – при этом его мать, Мария де Бурбон – была затем замужем за Робертом Тарентским и Ахайским, братом короля Неаполя, и получила от него к 1357 году много земель на Ионических островах и на Пелопонессе – я полагаю, что это его можно рассматривать не только как сеньора-участника, но и как затем и обмененного сеньора, хотя мне пока непонятно, что означает "rademon" – это может быть как владение в числе Ионических островов, так и некая сеньория в числе огромного княжества Ахейского, которое занимало большую часть Пелопонесса и насчитывало в своём составе в XIII веке по меньшей мере 12 светских бароний (Акова, Каритайна, Никия, Гераки, Калаврита, Воститца, Велигоста, Грицена, Пассава, Халандритца, Каламата, Патры) и ещё 6-7 церковных – в общем, поищем. Я так понимаю, что контингент неаполитанского королевства был представлен при Пуатье определённым образом, хотя бы потому, что сам герцог ди Атене был крупный неаполитанский сеньор, и кого-то мог "пригласить", и я думаю, что имеет смысл рассматривать в числе этого контингента и самого Юга де Люзиньяна не только как номинально-титулярного принца Галилейского, но и как сеньора скорее всего и иных крупных владений на Пелопонессе тоже – вот отсюда, надо полагать, и появилась запись у Маттео Виллани о графе Галисийском, он же Галицкий, он же Галилейский (conte di Galizia), но само упоминание о данном графе может относиться к Югу де Люзиньяну, а гибель графа – относится к некоему другому сеньору, которых могло было быть много с похожим титулом (Галистео, например). Некоторые владения Ахейского княжества на Пелопонессе имели двойные названия – локально употребимые местные и общеупотребимые французские, например, Leuktron / Beaufort, также Pontikokastro / Beauvoir, были и другие такие же, наверное, все или почти все, например, Акова / Матагрифон – я больше чем уверен, что "Rademon" – это подобное "сложно-структурированное" офранцуженное название, известное в оригинале, но чтобы выяснить все нюансы, надо время – в общем, "Будем искать".
То есть – кто наличествует в данном списке 1540 года, как представляется – 1) сеньоры-участники сражения при Шаботери, но только погибшие – например, тот же Гийом не Монби, то есть те, кто либо сам успел добраться до города, либо тела смогли доставить, 2) также, видимо, те сеньоры, которые погибли на ранних этапах самого сражения, но их тела успели доставить в город, например, тот же маршал де Клермон, а также в списке, надо полагать – те сеньоры, которые сражались у стен уже Пуатье на заключительносм этапе сражения – 3) погибшие и 4) пленные – и надо полагать, что эти пленные – и есть те, кого обменяли на видных английских пленных, захваченных при том же, скажем Шаботери – по какому, например, принципу – кого из англичан захватили у стен Пуатье, условно Шаботери – тех и обменяли на захваченных же у тех же стен Пуатье французов, независимо от количества – выгодного для французов.
А почему так получается в связи со списком – как мне кажется, сама битва имеет четыре "разновидности" названия, потому что сражение последовательно "перемещалось" – 1) сначала Шаботери – случайное, но "многообещающее" столкновение, 2) затем Нуайе – это атака Эсташа д'Обершикура, 3) затем Мопертюи – это уже сама битва – 4) а потом уже и само Пуатье, потому что сражение "откатилось" к городу и там уже в основном и продолжилось – вот эти четыре "эпизода", из которых первые два менее "заметны" – и дают основания разным историкам и хронистам называть это сражение четырьмя видами названий, которые вроде бы все обозначают одну местность, но имеют отличия в названии, так сказать, "геолокация" у них несколько отличающаяся – видимо, потому, что изначально эти четыре фазы рассматривались и упоминались как в письмах, так и в документах, и ещё в хрониках – как четыре основные фазы одного большого сражения, из которых само основное сражение (то, что следует называть – Мопертюи, то есть третья часть из этих четырёх) – само состояло из 3-х фаз – первая фаза – до ухода дофена, вторая фаза – после ухода дофена, и затем ещё атака вернувшихся сеньоров, после чего уже сражение переместилось к Пуатье, то перешло в целом в четвёртую часть для всех участников сражения – то есть в целом 6 связанных этапов в рамках одного большого боестолкновения (как 1-1-3-1), которое шло по итогу несколько дней с перерывами – 17, 19 и 20 сентября 1356 года (имеется ввиду ночью 20 сентября – переход с 19 сентября), а потом могла быть и попытка штурма Пуатье, например, 21 сентября 1356 года, если говорить о попытке отдельного штурма – но это скорее уже относится к кампании, а не к сражению (как и Ле Пон-де-Се – это уже не Нормандский поход, но и не сражение, а тоже часть кампании).
То есть в данном "списке Пуатье" – потери, видимо, именно того сражения, которое происходило, условно говоря, под стенами Пуатье – то есть, как уже указывалось чуть выше: 1) погибшие при Шаботери, 2) погибшие при Мопертюи (то есть частью в самом сражении) – те, чьи тела успели доставить в город, 3) пленные непосредственно в сражении, переместившемся к Пуатье, 4) погибшие там же – то есть 18 отдельно указанных "именных" похороненных – это частью те, кого успели доставить в город из самого сражения (например, маршал де Клермон), а также те, кто умер в плену, но почти сразу после сражения (например, виконт де Рошешуар), а также те, кто погиб уже под стенами Пуатье – это частью как в списке этих 18 (выяснять надо), так и вообще в списке в других разделах – там есть погибшие, а вот вообще те, кто погиб в самом сражении (Мопертюи), как неопознанные и непогребённые сразу – и были похоронены в разных безымянных братских могилах уже 14.02.1356/1357 во дворах монастырей (как ранее уже приводил выдержку).
Каковы могли быть, например, потери при Шаботери, в некотором "приближении" – то есть известные пленные – граф д'Осер, граф де Жуаньи (также он был губернатор Бургони), сир де Шатийон (верховный мэтр-д'отель короля), а также Жерар де Тюре, который был сир де Нуайе, де Морийон и де Жарсье, шателен де Кюзери и де Саже (Нуайе с 1350 года переходило из рук в руки, пока не "вернулось" в 1364 году Милю VIII де Нуайе, внуку) – а также мысль про погибших участников – виконт де Брос (Фруассар), также сир де Монби (отмечен ранее как вполне достоверный участник), также может быть Гоше де Шатийон, старший сын сира де Дампьер – Шайтионы, скорее всего, при Шаботери были представлены многими, так что Гоше да Шатийон скорее погиб при Шаботери, чем при Мопертюи – также может быть сир де Розмон (упомянут как умерший в 1356, также "угадывается" в списке, но не широко известен как участник, а значит, скорее относится к кампании), также виконт де Везуль (такая же логика) – а также уже упоминался как вероятный пленный при Шаботери – граф де Сансер, а он откуда "взялся" – у анонимного хрониста аббатства Святой Марии в Йоркшире указаны как пленные при Шаботери – граф д'Осер, граф де Сансер и граф де Жуаньи, также сама запись во втором письме принца от 22.10.1356 как "выглядит" – Counts de Sousseire and de Junhy, а что такое "Sousseire" – эта запись одновременно может читаться и как Осер, и как Сансер, а может быть, даже так письмо было записано, когда два имени в одно "слились" (т. е. "слитно-искажённо"), поэтому я и полагаю, что они там оба и попали в плен, и Осер, и Сансер, а где был Сансер – там, скорее всего, был и сир де Сагонн, его ближайший родственник, который погиб – также потенциально можно рассмотреть и участие там же – виконта д'Ирьель (Huriel, Uriel), поскольку он сам по себе отражён в документах и в списках погибших, но не широко упомянут среди именно сеньоров при Пуатье, как и сир д'Аржантон из Туарсэ в Пуату – все они трое, то есть Анжантон, Сагонн и Ирьель, а также и Монжан – упомянуты в отдельной "связке" у Robert d'Avesbury и Anonymi cantuariensis (приведу ниже "выкладку" по ним), но не отражены у Johannis de Reading – видимо, потому, что у первых двоих они появились как-то "отдельно", может быть, потому, что список дополнялся, и эти все четверо – участники Шаботери – то есть получается примерно 15 баннеретов, пока что – и то, это могут быть далеко не все, потому что при количестве участников в 700 латников потери могли быть в намного большем количестве баннеретов. По такому же принципу можно проанализировать и список пленных этих трёх хронистов, где у Johannis de Reading отсутствуют Морис де Мовине, также брат сира де Краон, то есть его дядя, сир де Ла Сюз-о-Мэн, а где Ла Сюз-о-Мэн – там и сир де Монмирай, как участники совместной атаки прямо против знамени принца, а также в перечне у Johannis de Reading отсутствует Ален де Монтандр – в целом и этих четверых можно рассматривать, но уже как пленных – при Шаботери, итого – 19.
Что касается барона д'Югвиль и Жана Мартеля де Баквиль, как сказано в "Хронике первых четырёх Валуа" – "И в этой атаке были убиты и умерли перед королем названный монсеньор Жоффруа де Шарни, монсеньор Обер д’Анг, монсеньор Жан Мартел и огромное число самых великих дворян и сеньоров" – быть-то они перед королём были, но мы же не знаем точно, было ли именно так детально, то есть, например – один из них мог попасть в плен, будучи тяжелораненным, и мог умереть чуть позже, а второй мог тогда уцелеть, но погибнуть тоже позже, уже у стен Пуатье, например. Про герцогов, то есть Атене и Бурбона – тоже пишут, что они вместе пали перед королём, но в списках они в разных местах – один в первой части, другой в третьей части.
Что касается упоминания в списке Робера д'Анжу-Дюраццо – если это он Robert messire, и если он был убит уже у стен Пуатье, применительно к логике расшифровки списка – то этот факт и объясняет "инсинуации" с его телом, которое было вроде как доставлено в Пуатье – а в этом случае оно и так оказалось у стен Пуатье, то есть мог погибнуть уже на заключительной стадии сражения, в схватке у ворот Пуатье – надо полагать.
То есть что может означать такая фраза, "Хроника первых четырёх Валуа" – "Там была удивительная, страшная, ужасная и смертельная битва. И бились там французы очень храбро; англичане и гасконцы также держались на диво хорошо. Король Иоанн стоял напротив своих врагов, и бился отчаянно, и рядом с ним герцог Афинский и герцог де Бурбон; они были убиты прямо перед королем" – если герцоги пали уже возле стен Пуатье – то может быть, они пали перед кем-то в королевском облачении, и он был такой последний, поэтому оба герцога, может быть – отмечены в данном контексте именно в этом качестве, как защитники последнего представителя королевских "регалий" на поле боя. Это несколько противоречит "канонической" теории, но дело в том, что уже отмечалось, что "каноническая" теория сама по себе расплывчата, к тому же известно, что сражение на самом деле "переместилось" к Пуатье, большими силами – как говорят об этом в своей книге Франсуаза Бериак-Лэне и Крис Гивен-Уилсон, с. 44: "Bien que la plupart des prises de premier ordre aient deja ete faites, il se peut qu'il y ait eu autant de prisonniers captures aux portes de Poitiers que sur le champ de bataille. Parmi des gens pris a cet endroit figurent le vicomte de Rochechouart, les seigneurs de Parthenay et de Montendre, Jean de Saintre et Guichard d'Angle, ce dernier si gravement blesse qu'on le laissa pour mort" – "Хотя большинство первоначальных пленений уже произошли, у ворот Пуатье, возможно, было взято столько же пленных, сколько и на поле боя. Среди захваченных были виконт де Рошешуар, сиры де Партенэ и де Монтандр, Жан де Сэнтре и Гишар д'Англь, последний был настолько тяжело ранен, что его оставили там, приняв за умершего".
В общем, даже для меня это что-то новое в качестве страницы битвы при Пуатье.
Я приведу соотнесение списков сеньоров из этих трёх хронистов, чтобы было понятно, о чём речь и где именно там указанное прерывание соотнесений применительно к предполагаемым участникам сражения при Шаботери (совмещение даёт возможность лучше понять, кто есть кто), в таком порядке совмещения –
первая запись – Robert d'Avesbury
вторая запись – Anonymi cantuariensis
третья запись – Johannis de Reading
Пленные (38):
Rex Franciae Johannes
Dominus Johannes, rex Franciae
dominus Johannes rex Franciae
// король Франции Иоанн II Добрый
Dominus Philippus, filius junior regis
Philippus, filius ejus junior
dominus Philippus, filius ejus junior
// его младший сын Филипп
Mounsire Jakes de Bourboun, de sanguine regio. Le counte de Pountif.
Jacobus de Burbon, comes Pontivi
dominus Jacobus de Borbon, comitis de Pountif
// граф де Понтье, Жак де Бурбон
Le counte de Eawe
Comes de Ew
comitis de Ew
// граф д'Э, Жан д'Артуа
Le counte de Longeville, filtz à mounsire Robert d'Artois
Comes de Abbevile, filius domini Roberti Dartoys
comitis Daubevill
// граф де Лонгвиль, Шарль д'Артуа
Le counte de Tankervyle
Comes de Tankerville
comitis Tankervyll
// граф де Танкарвиль и виконт де Мелен (? сын), Жан де Мелен
Le counte de Vendome
Comes de Ventdoyne
comitis Vendesm
// граф де Вандом и де Кастр, Жан де Монтуар
Le counte de Rouscy
Comes de Russell'
comitis Russy
// граф де Руси, Робер де Пьерпон
Le counte de Vaundemound
Comes de Vaudemont
comitis Vademont
// граф де Водемон и сир де Жуанвиль, Анри де Жуанвиль
Le counte Denmartin
Comes Damartyn
comitis Bantmartin
// граф де Даммартен и сир де Три, де Мондубло и де Нель, Шарль де Три
Le counte de Nessowe
Comes de Nesshowe
comitis Nesow
// граф фон Нассау цу Вайльбург, Иоганн I фон Нассау
Le counte de Ventedoure
Comes de Ventedour
comitis Wentadort
// граф де Вантадур и де Монпансье (? сын), Бернар де Вантадур
Le counte de Saresburgh
Comes de Salesbrigg'
comitis Salebrugge
// граф де Сарбрюк и сир де Коммерси-Шато-Бас, Жан II де Бруа
L'erchevesque de Saunz
Archiepiscopus Senonensis
archiepiscopus Senonys
// виконт-архиепископ де Санс, Гийом де Мелен
Le chastelyn de Empost
Castellanus Denpost, familiaris papae et bene dilectus ab eo
castellanus de Compost
// приор Сен-Жильский (1356), приор Кастильский и Леонский (1355) и кастеллан Ампостский (1346), брат Ордена госпитальеров Хуан Фернандес де Эредиа
Le marschal d'Odenham
Marescallus Daudenham
senescallus Daubeneie
// барон д'Одреэм, Арно, маршал Франции
Le viscounte de Nerbone
Vicecomes Narbon'
vicecomitis de Narbone
// виконт де Нарбонн, Эмери X Манрике де Лара
Le viscounte de Bedemound
Vicecomes de Beaumond
vicecomitis Beaumont
// виконт де Бомон-о-Мэн, Луи II де Бриенн
Le filtz à counte d'Aunser
Filius comitis Dansur'
filius comitis de Soir
// граф д'Осер, Жан II де Шалон
Le frière à counte de Vendome
Frater comitis de Vendome
Vendon
// вероятно, Симон де Вандом (брат графа де Вандом), который был, вероятно – сир де Монсоро
Le sire de Mountagu
Dominus de Mountagu
dominus de Montagu
// сир де Монтагю, Жиль II Эслен
Le sire de Tyger
Dominus de Sint Tyger
dominus de Seint Tigre
// сир де Сен-Дизье и де Виньори, Жан III де Дампьер-Сен-Дизье
Le sire de Rochefordred
ххх
ххх
// сир де Рошфор-ан-Бурбоннэ, Жан, Бастард де Бурбон (сын герцога Луи I)
ххх
Dominus de Rochefoliaud
dominus Rochefocaud
// барон де Ла Рош-Фуко, Ги VII (но он считается погибшим – вероятно, вскоре умер в плену)
Le sire de Valoys
Dominus Damboyse
dominus Danboide
// сир д'Амбуаз, Энжельжер I
Le séneschal de Seintonge
Senescallus de Seyntoge
senescallus Santoigne
// сир д'Англь, Гишар IV, сенешаль Сентонжа
Mounsire Gichard d'Ancres
Dominus Gychardus Dars
dominus Guychardus Barriz
// сир де Тенэ, Гишар II д'Арс
Mounsire Morys Malynet
Dominus Mauritius de Mavinet
ххх
// сир де Ла Марот, Морис де Мовине, бальи Турэна
Le captain de Peiters
Capitaneus de Peytyers
comitis Bruys
// Реньо де Гуйон, сенешаль и капитан Пуату
(или это Луи д'Аркур как капитан-суверен Пуату и Сентонжа с 21.01.1353 по 01.07.1357 – а могли ли быть при нём сенешаль и капитан Пуату Реньо де Гуйон и сенешаль Сентонжа Гишар д'Англь – ?)
Le sire de la Tour
Dominus de la Tour
dominus de la Tour
// сир де Ла Тур, Бертран III
Le sire de Dureval
Dominus de Berval
dominus Barvalle
// сир де Дерваль и де Руже, Бонабе IV де Руже
Le sire de Villehernail
Dominus Villae Hernald
dominus de Veille
// сир де Виль-Арнуль, Филипп I де Жокур
Le sire de Crowe
Germanus domini de Craoun
ххх
// сир де Ла Сюз-о-Мэн и видам де Тур, Пьер де Краон
Mounsire Aleyn de Moundtendre
Dominus Alanus de Montandr'
ххх
// Ален де Монтандр
Le sire de Manyleir
Dominus de Maugeler
dominus de Maugelef
// виконт де Монтиньи, сир де Мэньелэ, де Кло-ан-Бри и де Маркэ-ан-Бри, Жан I Тристан де Мэньеле
Mounsire Jehan de Blaunche
Dominus Johannes de Blanco
castellanus Plancast
// вероятно, сир де Планси, Жан II (или сир де Ла Планш, Жан I д'Ансе)
Le sire d'Aubeneye
Dominus Daubeney
dominus Daubeney
// сир д'Обиньи, Реньо
Le sire de Sully
Dominus de Sully
dominus de Solly
// виконт д'Акиньи, принц сир-суверен де Буабель и сир де Сюлли, Луи де Сюлли
Погибшие (26):
Le ducz de Bourboun
Dominus de Borbon'
ducus Dorbon / de Borbone
(1) // герцог де Бурбон, Пьер I
Mounsire Robert Doras
Dominus Robertus Duras
dominus Durays
(2) // барон ди Капаччо, синьоре ди Муро и ди Монтальбано, Робер д'Анжу-Дюраццо,
Le ducz d'Athènes. Le constable de Fraunce
Dux Attenensis, constabularius Franciae
ducus Athenes
(3) // герцог ди Атене (титулярный), граф де Бриенн, ди Лечче и ди Конверсано, Готье VI де Бриенн, коннетабль Франции
L'évesque de Chalouns
Episcopus de Chalons
episcopus de Chalouns / Chaloniys
(4) // граф-епископ де Шалон-ан-Шампань, Реньо Шово (Шовель),
Le marschal Clermound
Marescallus de Clermount. Vicecomes Dauncy
senescallus de Claromonte
(5) // виконт д'Онэ-де-Сентонж и сир де Шантийи, Жан I де Клермон, маршал Франции
(виконт д'Онэ-де-Сентонж в 1354-1356 годах по браку как зять и наследник последнего "древнего" виконта д'Онэ-де-Сентонж, которым до 1354 года был Понс де Мортань, поэтому Жан де Клермон мало известен как виконт, а в основном только как сир де Шантийи и сеньор многих других мест, но у Ансельма в одном месте есть указание, что он был виконтом – также здесь, вот это "Vicecomes Dauncy" – это тоже указание, что он был виконт д'Онэ-де-Сентонж, это Северный Сентонж, возле Сен-Жан-д'Анжели)
Le viscounte de Bruse
Vicecomes de Brusso
vicecomitis de Broue
(6) // виконт де Брос, сир де Шовиньи и де Клюи-Дессу, Андре де Шовиньи (старший сын принца и барона-суверена де Деоль и барона де Шатору)
Mounsire Gichard de Beauge
ххх
dominus Beaugu cum fratre suo
(7) // виконт де Семюр-ан-Брионнэ, сир де Перре, д'Арсинже, де Л'Эспинасс и де Буасси-Ле-Шатель-ан-Бри, Гишар де Боже
Mounsire Renaud de Pountz
Dominus R. de Pouns
dominus Renioud de Pons
(8) // виконт де Блэ и де Карла, сир де Понс, де Риберак и де Монфор, Реньо V де Понс (сын виконта де Тюренн (частично), которым был Реньо IV де Понс)
Mounsire Geffray Charny
Dominus Galfridus Charney
dominus Galfridus Charny,
(9) // сир де Савуази, де Монфор-ан-Осуа и де Лире, Жоффруа де Шарни
Le sire de Mathas
ххх
dominus de Mafritas
(10) // виконт де Мата, Фульк (Фуко) д'Ангулем (по некоторым сведениям считается, что умер между 1356 и 1359 – до 25.08.1359, завещание от 28.08.1356)
ххх
Dominus Galfridus Mathas
ххх
(11) // виконт д'Ож, Жоффруа Марсель де Лонгей
Le viscounte de Richouware
Vicecomes de Rocheward
vicecomitis de Rochewarde
(12) // виконт де Рошешуар, сир де Бригей и де Тоннэ-Шарант, Жан I де Рошешуар
Le seignour de Baundos
Dominus de Landas
dominus de Laundes
(13) // барон де Ланда, сир де Бувинье и де Сэнген-ан-Мелантуа, Жан II де Мортань
Mounsire Eustase de Riplemound
Dominus Eustachius de Ryplemount
dominus de Riperemonde
(14) // cир де Парп, де Пук и де Невиль, Эсташ де Рибмон (сын сира де Рибмон), суверенный бальи и губернатор Лилля и Дуэ
Mounsire Andreu de Charny
Dominus Andreas Chanv
dominus Chauny
(15) // принц и барон-суверен де Деоль и барон де Шатору, сир д'Аржантон-сюр-Крёз, де Ден-Ле-Палестель, де Ла Мот-Фейи и де Ла Шатр, Андре II де Шовиньи, называемый "Ле Сурд" (Глухой)
Mounsire Johan de Lisle
Dominus Johannes de Lidle
dominus Isle
(16) // виконт де Ла Герш, сир де Сен-Мар-Ла-Пиле и де Л'Иль-Ожье, Жан де Бюэй-Л'Иль-Бушар
Mounsire Gilliam de Nerboun
ххх
ххх
(17) // сир де Монтаньяк и де Ла Грав, Гийом де Нарбонн (дядя виконта де Нарбонн)
ххх
Dominus Guillelmus de Noyre
dominus Ileie (? Neie)
(18) // сир дю Сошуа и де Невиль-ан-Лаоннуа, Гийом I де Клермон-Нель (зять сира де Сен-Венан)
Le seignour de Baundos
ххх
dominus Balingham
(19) // сир де Бавелингем, Бодуэн
Mounsire Robers de Angest
Dominus Robertus Haungest
dominus Daungers
(20) // барон д'Югвиль и де Пон-Сен-Пьер, Обер д'Анже
Le sire de Chastiel-Vilain
Dominus de Castro Vileyn
castellanus de Vylyn
(21) // сир де Шато-Вилэн и д'Арк-ан-Барруа, Жан де Бруа
Le sire de Mountrehan
Dominus de Mont Johan
ххх
(22) // сир де Монжан, Бриан
Le sire d'Argentyn
Dominus de Argentin
ххх
(23) // сир д'Аржантон из Пуату, вероятно, Ги III
Meunsire Johan de Sawcer
Dominus de Sansur'
ххх
(24) // сир де Сагонн, Жан де Сансер (кузен графа де Сансер)
Mounsire Lowis de Briche
Dominus Lodovicus de Druse
ххх
(25) // виконт д'Ирьель и де Буссак, сир де Сен-Север, де Ла Перуз и де Ланд, Луи I де Брос
Le filtz au sire de Montagu
Filius domini de Mountagu
dominus de Montegu
(26) // сир де Тюре, Гийом Эслен де Монтагю (один из сыновей сира де Монтагю)
При этом надо заметить, что (#) – это порядковый номер, которым отмечены упомянутые погибшие сеньоры и которыми я обозначил соответствие их им же в списке 1540 года, приведённом далее – там есть все, кроме троих: # 10 виконт де Мата, # 11 виконт д'Ож, # 23 сир д'Аржантон из Пуату – то есть не все из перечисленных есть в списке 1540 года, поскольку списки формировались разными людьми по разными признакам – а вот остальные вроде бы все присутствуют, насколько я смог определить и понять.
Далее – что касается королевского облачения сеньоров, то мысль такая – это могли быть рыцари короля и реальные командующие, то есть предположительно те, кто являлся бывшими командующими – чтобы на поле боя внимание обращали прежде всего на них.
Также стоит отметить, что ещё и барон де Монморанси сам был бывший маршал, а значит, мог командовать баталией в 80 баннеретов, как представитель герцогства Французского – если в этой баталии были войска Франса (независимо от предполагаемого виконта де Кевр, он же сир де Морей). Также и сир де Сен-Венан, Робер – тоже являлся бывшим маршалом, поэтому он особо отмечен в числе лиц, охранявших дофена – не только как сеньор, но, видимо – и как бывший военачальник.
В этом смысле следует заметить про оммаж по должности, который был преимущественным по отношению к оммажу по владению – это вроде как оммаж против всех, то есть Жан Ле Менгр (титулы которого надо ещё уточнить, что-то читал про Люзиньян) – был сенешаль Тулузы и Альбижуа (06.06.1356), то есть баннерет не Турэна и не Пуату – а Лангедока, как назначенный предводитель, то есть "руководитель" графства Тулузен и виконтства Альби – то есть бальи и сенешали вели контингенты своих провинций, а не находились в составе контингента тех земель, по которым они были баннеретами по владениям.
К слову сказать, кто мог был в королевском облачении – те, на кого следовало обратить в сражении особое внимание:
1) например, тот же Бушар де Фенестранж, который мог быть реальным командующим;
2) сир де Валлефен – как бывший мэтр арбалетчиков;
3) виконт де Кевр, он же сир де Морей – как бывший маршал;
4) граф де Понтье – как бывший коннетабль;
5) барон де Монморанси – как бывший маршал;
6) сир де Сен-Венан – как бывший маршал;
7) Жан де Нантей – как адмирал, если он был реальным командующим;
8) сир д'Удето – как мэтр арбалетчиков, если он был реальным командующим;
9) также Жоффруа де Шарни – как хранитель Орифламмы;
10) а также Эсташ де Рибмон-отец – как предполагаемый знаменосец королевского знамени.
То есть здесь перечислены бывшие командующие, которые могли быть реальными командующими на поле боя – а также некоторые реальные командующие.
Также ещё была такая катагория сеньоров, как "рыцари короля" – таких есть несколько, которые тоже могли нести королевское облачение – в их число могут входить и те, кто имел отношение к королю или погиб, защищая короля, то есть не обозначенные "рыцари короля":
1) барон де Дусэ;
2) сир де Шалю;
3) барон де Ла Рош-Фуко;
4) сир де Мирмон.
По поводу самой битвы при Пуатье есть ещё кое-какие мысли – например, мысль в отношении хинетов, как я это себе понимаю – они могли были быть построены узкой и длинной колонной построением в два ряда, чтобы минимизировать "окно" прохождения в поле стрел при стрельбе лучников по площадям, то есть чтобы проходить как бы между "струйками" стрел например слева направо – при этом всадники, скорее всего, выстраивались в шахматном порядке, чтобы не мешать друг другу метать дротики – сама же колонна идёт полукругом слева направо на большой скорости, прикрываясь слева щитом, а правой рукой метая дротик, то есть метательное копьё, как это описано – "Или Бейкер о Пуатье: «Летающие копья низвергались с блестящих щитов, их острия разили подобно молниям" – если всадник метает дротик правой рукой, прикрываясь довольно большим щитом с левой стороны – то наверное, это так и будет выглядеть для "зрителей", что копья летят прямо со щитов – при этом следует учесть, что частью кастильские изгнанники были в Португалии, а частью и в Арагоне, причём сами хинеты вряд ли смогли бы прибыть во Францию самостоятельно – они и для Арагона-то были "некими", а для Франции были тем более в "диковинку" – то есть их должны были сопровождать, и не только частью кастильские изгнанники, которые присоединились к основной массе самих изгнанных, большая часть которых была во Франции уже какое-то время – но я полагаю, что какое-то количество арагонских латников их должна была сопровождать, хотя бы для того, чтобы преодолеть "языковой" барьер, которого скорее всего, не было у арагонских латников, но был у хинетов.
Затем, как уже указывалось ранее, после атаки хинетов был обстрел французскими арбалетчиками английских позиций, а затем состоялась атака лучников, как про них пишут: "Так что лучники напрасно опустошили свои колчаны, но, вооружившись мечами и щитами, они атаковали тяжеловооружённого неприятеля".
Что касается присутствия представителей Тевтонского Ордена на стороне французов при Пуатье – то на эту тему следует заметить про "честных" тевтонов в Европе и "нечестных" тевтонов в Пруссии, точно также, как и у тамплиеров – "честные" были на Востоке (с оговорками – только как боевое звено, которые, например, и защищали Акру в 1291 году – но не считая тех, кто вёл раскопки, поиски и совершал экспедиции) – и "нечестные" в Европе, для которых и делались поиски, раскопки и экспедиции. При этом следует отметить такой момент, что пушки при Пуатье, надо полагать – быть-то были, но у кого в тот период была лучшая артиллерия, как станковая, так и ручная – правильно, это Тевтонский орден – а насколько там уже было развито огнестрельное дело – даже до такой степени, что в 1341 году выстрелом из ручного огнестрельного оружия был убит великий князь Литовский Гедимин (по крайней мере, так сообщают), а что такое тогдашнее ручное огнестрельное оружие – это крупнокалиберное оружие, по сути такое, которое позже называли крепостными аркебузами – с соответствующим эффектом, то есть пробивало, как говорится, "навылет". Поэтому фраза "но английские стрелки принялись пускать такую тучу стрел, что линия герцога принялась пятиться назад" – это на самом деле, может означать именно пушки, но мысль такая, что как бы эта фраза не означала бы ещё и стрелков из ручного огнестрельного оружия, которое кто-то из Ордена, например, как-то поставил тем же англичанам (вместе со стрелками) – но это только версия. Но в целом я не удивлюсь, если где-то в запасниках музеев, имеющих отношение к битве при Пуатье – есть панцири или иные элементы доспехов, пробитые крупнокалиберным огнестрельным оружием, что до сих пор озадачивают историков и которые в связи с этим попрятали эти находки, поскольку не могут объяснить, как такое было возможно.
А дело в чём – как известно, Орден тамплиеров "растворился" в Европе, при этом в разных местах Орден вступил в разные другие организации – в Испании возникли свои Ордена, а многие, особенно германские тамплиеры – вступили в Тевтонский орден, активность которого в первой половине XIV века резко возросла, при этом агрессивность Ордена всё возрастала, настолько, что Генрик Сенкевич про конец XIV века уже пишет, что "Времена Винриха фон Книпроде давно прошли", а ведь и времена Винриха фон Книпроде, это середина XIV века – сами по себе уже были тоже "не подарок" – то есть к концу XIV века Тевтонский орден превратился в новую "Гиену" "Огненную", в каком смысле – что там не только творилось, как пишет Генрих Сенкевич – то, что в целом можно назвать "местечковым" "злоупотреблением", но ещё и комтуры на местах вытворяли многое вне "политики партии и правительства", о чём и капитул не знал, то есть, как и у тамплиеров – были разные уровни посвящения, первый, второй, третий и так далее (это примерно как "этажей" в подземельях "Азовстали" Мариуполя, сколько их там назвали – восемь?) – но в целом "Гиена" закончилась в 1410 году тяжёлой битвой при Грюнвальде, при этом следует отметить и то, что Вальтер Скотт, например, описывает "устроения" в Ордене тамплиеров ещё в конце XII века примерно таким же образом – Лука де Бомануар говорит одно, Альберт де Мальвуазен делает другое, а вот такие, как Бриан де Буагильбер – "на местах" вытворяют вместе с местными нормандско-английскими баронами почти всё, что вздумается, и капитул про это многое и не в курсе, при этом Бриан де Буагильбер признаётся в чувствах к еврейке Ревекке, ссылаясь при этом и на верование, ещё и упоминая – "Не ссылайся на различие наших верований. На тайных совещаниях нашего ордена мы смеёмся над этими детскими сказками" – при том, что сама Ревекка была не в восторге от таких проявлений чувств и пыталась объяснить тому, что он что-то "попутал", и что ей не надо такого "счастья" в виде их "совместных" общих устремлений и религиозных верований. Это всё, конечно, художественные произведения, но такие авторы всегда знают намного больше, чем они могут прямо рассказать, и преподносят свои знания в виде художественных образов, намекая на то, что всё, о чём они пишут – это лишь вершина "айсберга".
Далее – то есть та большая сводная баталия второй фазы, которая в поле подверглась атаке англичан – на самом деле была велика, трудно пока что судить о её численности, но там был цвет рыцарства, и несмотря на потери первой фазы – всё равно численность этой общей баталии была большой, при этом с ними была и городская пехота из Пуатье, которая сама в некотором смысле была латной, это горожане в качестве пеших сержантов – то есть три-четыре тысячи, видимо, могли были быть – и баталия была не только количественно, но и качественно готова к длительной схватке – сеньоры там были подготовленные, и могли сражаться хоть весь день до конца, как и всю ночь и даже утро – и они бы нанесли такие большие потери английской армии, при том, что сами бы понесли потери бы меньшие – что к утру англичан оставалось бы в разы меньше, и Филипп Орлеанский, видимо, ждал сигнала, чтобы в какой-то момент перейти в конную контратаку, чтобы опрокинуть остатки английской армии, и тогда бы все "вопросы" были бы решены – но, как уже отмечалось, видимо, англичане нашли путь на холм, к которому оказалась прижата эта большая сводная баталия, и с которого гасконские арбалетчики принялись расстреливать французов сзади и сверху из арбалетов – это предположение. но для него есть основания – если большой шлем теоретически ещё может отрикошетить арбалетный болт, или даже выдержать стрелу с учётом того, что под ним нижний шлем – то панцири, конечно, сзади со спины представляли собой "мишень" – даже целиться не надо было, можно было просто стрелять непрерывной стрельбой по войску "вообще" – в кого-нибудь да попадешь (причём огонь мог быть беглым, пока двое-трое заряжают – кто-то стреляет). В этих условиях баталия, надо полагать – начала редеть прямо на глазах, и когда англичане начали угрожать уже самому королю, то он, видимо, успел передать сообщение Филиппу, чтобы тот уходил – потому что тому уже не было смысла вступать в сражение – его войск не хватило бы, чтобы справиться со всей английской тогда ещё большой армией – и он ушёл. Но вернувшиеся по своей инициативе сеньоры, которых, надо полагать, было в целом немало – сами по себе сослужили хорошую службу в том плане, что пусть и силами меньшими, чем резерв герцога, но напали на англичан сзади. Англичане, как представляется, отследили уход герцога – и поэтому "расслабились", в связи с этим атака вернувшихся получилась внезапной и, как представляется – сокрушительной для англичан, которые в тот момент занимались "окружением" французов, при этом французскому войску удалось увести англичан ещё и к Пуатье, где сражение продолжалось для французов в более выгодных условиях, потому что уже не было предполагаемой стрельбы гасконских арбалетчиков с холма сзади, но зато были предполагаемые французские арбалетчики со стен Пуатье – ну это я так полагаю, но в целом это выглядит довольно логично – то есть "эффект" в результате неожиданного возвращения сеньоров в каком-то смысле был достигнут значительный, надо полагать.
Соответственно, уже писал про вероятные потери англичан, но надо кое-что уточнить: если у них было 1900 потерянных латников – то также может быть до 300 умерших от ран, если у них было 1500 потерянных лучников – то также может быть до 200 умерших от ран, итого 2200 и 1700, тогда из вероятных потерь в 5500 англичан в сражении остаются "сторонними" всего 1300 и на них тоже может приходиться до 200-300 умерших от ран, то есть на разную английскую и гасконскую пехоту – таким образом, "расклад" может выглядеть так: 2200+1700+1600=5500 – что выглядит несколько реалистичнее, при этом это потери только армии принца и только в битве, то есть сами по себе цифры предполагаемых потерь англичан в 5500 и ещё например в 1500 в кампании – очень условные, то есть в походе, например, эти же 1500 могли быть как 1300, так и 1700, потому что если французы потеряли пару-тройку сотен погибшими при Шаботери, то у англичан потери могли быть не меньше, если не больше, это погибшими – и даже больше, если ещё и английскую пехоту французская конница порубила, а ещё были и английские пленные, а при Роморантене – там тоже, надо полагать, что потери англо-гасконцев были не менее, чем пара-тройка сотен, если не больше, а ещё был Бурж, а ещё была масса "промежуточных" сражений и осад, в общем, было чем "поживиться" – так что потери от 1300 до 1700 только в походе выглядят вполне реалистичными.
При этом надо полагать, что потери армии герцога оф Ланкастер "считались" отдельно, во всех смыслах.
Что касается французских потерь, например, в отношении пленных баннеретов, то ранее уже высказывалась такая мысль, что у Генри Певерелла упоминается про 120 пленных баннеретов, но какие это пленные – на момент ли сражения это, или, например, это те, кто прибыл в Бордо, или в Англию – то есть версия такая: данные о количестве пленных позволяют говорить о том, что только в сражении было пленено не меньше 150 баннеретов, а скорее даже до 200 баннеретов, и ещё в кампании не меньше 50 может быть пленных баннеретов, а с учётом погибших может быть намного больше, до 100 – при этом, если на самом деле в связи с тем, что англичане не смогли взять Пуатье и обменяли пленников очень выгодно для французов – а данных о вероятности такого обмена очень много, поскольку много сведений, что большое количество сеньоров освободилось "прямо" сразу – то даже с учётом вероятного освобождения большого числа плеников, уж не знаю, скольких, может быть, 50, а может, и 60-70 (в списках 1540 года, о чём выше была речь – можно определить на данный момент примерно 54 пленных – надо полагать, баннеретов, но и это число не окончательно, многие пока что в процессе "определения") – при этом у англичан всё равно оставалось огромное количество пленных баннеретов, настолько большое, что по прибытии в Бордо большое количество пленников было отпущено на условии, что они привезут выкуп к Рождеству – это, были, видимо, те, у кого была возможность собрать большую сумму для выкупа сразу (за исключением тех, кого англичане вообще не хотели пока что выпускать) – например, Тома, сир де Вуденэ, привёз к Рождеству 300 монет, и таких, надо полагать, было много – то есть 120 баннеретов, например – это могли быть только те, кого затем привезли в Англию, по итогам не только битвы, но и кампании, как очень знатных и влиятельных, и которых не собирались выпускать без особых условий – как и тех знатных, которые не могли сразу собрать требуемые суммы ("Receipt of the ransom of a Knight of Burgundy, by a citizen of London, on behalf of an English Knight (1356) – "Know all persons who these letters shall see or hear, that I, Simon de Worsted, mercer and citizen of London, do acknowledge that I have received, the day of the making hereof, in the name and behalf of Messire William de Welesby, Knight, of England, from Messire Thomas de Voudenay, Knight, of the Duchy of Burgundy, by the hands of Turel Gauscoin, merchant of Lucca, 300 golden florins of Florence, and a goblet with covercle, of silver, and a ring of gold without stone; in the which the said Messire Thomas was bound unto the said Messire William for his ransom, from the time that he was taken prisoner at the Battle of Poitiers, where the King of France was taken. In the which 300 florins of gold, goblet with covercle, of silver, and ring of gold, and of his said ransom, I do, by these my letters, for ever acquit. In witness of the truth whereof, to these letters I have set my seal, in the presence of Henry Pykard, Mayor of the City of London, Thomas Dolsely and Richard de Notyngham, Sheriffs of London, and Roger de Depham, Recorder of the same of the city, witnesses hereunto, especially called and required. Given at London, in England, on the Eve of Christmas, in the year of Grace, 1356" – Originally from the City of London Letter Book G, folio 58 in Norman French)".
Кстати, насчёт потерь городской пехоты Пуатье – если верно то, что пишут про потери пехоты убитыми в 800 и ещё есть приблизительное расчётное количество в 275 пленных, например – горожан и монахов, при этом в число 800 запросто может входить ещё и цифра до 200 умерших от ран (то всего пленных горожан и монахов могло было быть 410 – потому что есть ещё и такая цифра пленных – 65 баронов и 1500 знатных, горожан и монахов – применительно к цифре в 1975 пленных как разница) – то получается, что потери городской пехоты Пуатье составили более 1000, при том, что сама цифра пехоты оценивается в 2000, а могла быть и 1500, потому что 2000 это ведь округлённо – это значит, что пехота в значительном количестве "полегла", при том, что в целом она может оцениваться как латная, что ещё больше увеличивает потери французских латников при Пуатье – кстати, по поводу городской пехоты следует заметить, что кроме пехоты города выставляли и городское дворянство – то есть кварталы и улицы представляли собой феоды, например, в Париже был такой квартал и улица Марэ – это были сеньоры дю Марэ, а сам квартал и улица составляли феод каким образом – дома были доходными, они сдавались в аренду и были соотносимы с наделами, также сдававшимися в аренду – например, из Пуатье был представлен seigneur (sire) des Halles de Poitiers, Herbert III Berland, chevalier (* ок. 1300, + после 1356, fonda le 14 août 1345 l'église des Augustins à Poitiers, testa le 18 septembre 1356), также были такие представители городского дворянства, как тот же Жан Друэн де Мец, а также был Пьер де Бра-Фор, сын Филиппа, со-сеньора де Ним и рыцаря д'Арен.
Далее – следует немного больше заметить на тему графов-представителей от имени владетельных дам, о чём уже ранее замечал – вообще обычно владетельных дам для оста "не трогали", как и прелатов в большом количестве, но в этот раз постарались призвать всех, кого можно – соответственно, и прелатов было много разных, причём и в кампании, а также и графов-представителей тоже могло было быть много – но для того, чтобы утверждать наверняка, следует изучить список оста, Ансельм его цитирует периодически, то есть он "где-то" имеется, но пока что, конечно, нельзя сказать точно, что вот такие-то были, но есть косвенные признаки, по которым можно судить, что графы-представители могли быть – и у англичан наблюдалось то же самое, ранее я уже приводил кое-что на тему графини оф Кент с своём праве, которая даже могла и мужа сопровождать лично во Францию, как сообщается – у них тоже постарались в какие-то моменты призвать всех, кого только можно было.
Соответственно, кто во Франции мог быть графом-представителем в тот период – некоторые графства, которые принадлежали владетельным дамам, уже назывались – такие, как Овернь (в составе большого графства Овернь, будущего герцогства), ещё и Булонь, а также Мелен, но ещё был и Пантьевр, а также Бар, чья регентша-герцогиня была на тот момент прежде всего графиней де Перш-Гуэ (земля из 5 бароний к югу от Перша) – но самое главное, что были такие графини-вдовы, как графиня де Блуа и графиня д'Алансон – их мужья геройски погибли при Креси, но вдовам обычно выделялись какие-то личные владения, например, у графини д'Алансон могла быть барония Л'Эгль – то есть и у них по совокупности владений могли быть представители – я даже думаю, что изначально Юэ де Барбансон и Арно Реньо де Серволь были представителями этих двух графинь-вдов соответственно – и только потом после отступления части войска они стали заместителями и самих графов, при этом ещё предстоит изучить, какие именно владения могли быть у этих двух вдов, но баронии, а также какие-то графства – внутри общих земель – точно предполагаются. Что касается вероятного участия герцога де Бар, то с ним всё просто – сам он был несовершеннолетний, и не вступил ещё во все права всех своих наследуемых французских владений, которые были многочисленны, поэтому кто-то мог быть графом-представителем от имени регентши, как граф де Перш-Гуэ, кроме самого герцога де Бар – также и графиня де Пантьевр, поскольку её муж, Шарль де Блуа, являлся герцогом Бретани, пусть и не всей фактически, но половины, то Пантьевр был для него подвассальной землёй, а для неё – владетельной, и я даже думаю, что лучшей кандидатуры, чем Бертран дю Геклен, на роль такого представителя для неё было не найти, но это версия – читал, что он был вассал графини, и был наиболее близок к ним вообще из разных "их" сеньоров, а также он уже с 1354 года действовал совместно с маршалом Арно д'Одреэмом – в общем, версия может быть такая, но при Пуатье вряд ли он был, а вот вопрос Ле Пон-де-Се – очень интересен, хотя пока что и недоказуем, за неимением достаточной информации – при этом весь этот "расклад" с Пантьевром может быть справедлив, как и в отношении других "таких" графов – только для 1356 года, поскольку в другие годы не потребовался бы.
При этом следует отметить и ещё одну знаменитую вдову того периода – Маргариту Французскую, вдову ещё павшего героя при Креси – графа Фландрского, у которой было много крупных владений в течение жизни, я пока не смог определить, какое именно у неё было владение в 1356 году, но у неё их могло было быть заметное количество вообще в числе тех сеньорий, с которыми она "имела" дело, при этом с ней несколько особый вопрос – у неё владения могли быть на территории империи, а в сражении отмечено знамя графа Фландрского, его самого не было, но знамя есть, краешком – уже ранее затрагивался этот вопрос, см. "Большие Французские хроники" XV века, миниатюра № 88 – мысль такая, что это может быть кто-то из Дампьеров – например, брат маркиза де Намюр, сир де Бофор-сюр-Мёз, Робер де Намюр, который к тому же был маршалом Брабанта – а если он ещё в сражении был и графом-представителем или бароном-представителем Маргариты Французской – то ему, как говорится, и "карты" в руки – быть предполагаемым главой баталии Нижних земель – отсюда на миниатюре выглядывает краешек фландрского знамени (хотя следует заметить, что граф Фландрский мог и сам кого-то наделить правом быть своим представителем как главы фландрского контингента, который был представлен в определённом количестве – но был отдельно от брабантцев, с которыми они только что воевали). При этом следует отметить, что Алост, например – принадлежал графу Фландрскому, но организационно не входил в состав графства, а Алост был владением Нижних земель – это как графы Эно были владельцами Остревана и вассалы по нему, но Остреван не входил в состав графства Эно (попутно замечу, что при Николае II – Российская империя, Польша и Финляндия – были под одним руководителем, но юридически составляли три отдельных государства, они не были единым государством, и он носил три титула, как правитель трух государств). Вообще следует заметить, что удивительно "своевременно" разгорелась война за Брабантское наследство – как и война Итальянских сеньоров против Миланских Висконти, как будто "невидимая рука" вмешалась, потому что как и Фландрия с Брабантом, так в основном и большинство всех сеньоров, задействованных в Италии, составили бы войска Франции – и войска Франции в разы стали бы больше.
Также стоит отметить, что вдовой графа д'Алансон была Мария Испанская, тётка Карла Испанского, который и приезжал её навестить как раз в Л'Эгль, где и был убит 8 января 1353/1354 года – год же начинался на Пасху, поэтому в какие-то года было по два марта или по два апреля, отсюда двойная запись года, при этом многие даты на самом деле были несколько другими – например, Карл II Злой погиб, как считается, при пожаре в дворце в Памплоне не в 1387, а 1 января 1386/1387 года, или Джон Чендос – умер 1 января 1369/1370 года, вскоре после того, как получил 31.12.1369 в незначительной стычке при Люссаке смертельное ранение.
Кстати, есть и такой вопрос – в связи с "множественностью" вассальных обязательств уже высказывалась мысль в отношении того, что виконт д'Акиньи, принц и сир-суверен де Буабель и сир де Сюлли – мог быть в числе отобранных сеньоров, а почему? – сам он как принц и сир-суверен де Буабель значился баннеретом Берри ещё в XIII веке, в отношении Сюлли вопрос ещё надо выяснять – вроде бы изначально это была барония Орлеанэ, но на каких-то картах она значится и как владение графства Сансер – может быть, какие-то юрисдикции периодически пересматривались, и графство Сансер на самом деле было больше, чем это считается, но он ещё и стал виконтом д'Акиньи в Нормандии на правах супруги – и баннеретом какой провинции он тогда в итоге значился? – как раз в таких случаях и приносится оммаж "против всех" по правам определённой провинции, когда выясняется, принадлежностью к какой провинции сеньор будет значиться преимущественно – и вот в таком случае ещё и мог быть сеньор в числе "отобранных", потому что здесь не совсем был понятен вопрос – как, что и где – то есть просто переходит в число отобранных, тем более как знатный, могущественный и хорошо вооружённый – и дело "улажено".
Кстати, следует заметить, что барон де Монморанси и сир де Сен-Венан отбирали сеньоров, а вернее, отбирали знамённые контингенты сеньоров – не только для передовых отрядов маршалов, но и для охраны дофена, из числа тех кто сам был в баталии дофена – я полагаю, что это было бы логично, сразу "отобрать" всех и для всего – отсюда и мысль в отношении сира де Сюлли, но ещё вопрос, где именно он мог быть "отобранным" сеньором – ясно только, что не в охране дофена.
Хотелось бы также заметить кое-что на тему Вандомов – кроме самого графа, который был в битве – ещё были мэнские и анжуйские Вандомы – они могли быть при Роморантене, а сам граф де Вандом как феодал, вероятно, герцогства Французского – был "отдельно", при этом удалось кое-что выяснить про Симона де Вандом – "SIMON de Vendôme (-after 3 Sep 1363, bur Vendôme Saint-Georges). Edward III King of England granted safe conduct to “comes de Vendome et Simon de Vendome frater eius” by charter dated 30 Mar 1362" – сам он был в браке с Жанной де Монбазон – то есть если ещё в 1362 году он только прибывал из Англии, то брак явно был до битвы при Пуатье, то есть до 1356 года, при этом они с графом могли быть в плену вместе, но попасть в плен могли в разных местах – у Симона детей в браке не было, также у отца Жанны Реньо де Монбазона было огромное количество владений, сама она вышла вторым браком за виконта де Шатоден Гийома II де Краон ещё при жизни отца, при этом у виконта в числе его владений были и такие из сеньорий Монбазонов, как de Montsoreau, de Marmes, de Montcontour, de Sainte-Maure et de Jarnac – вероятно, эти сеньории виконт получил в приданое и перед этим они были в числе её приданого и у Симона де Вандом, то есть, скорее, он был как сир де Монсоро в Анжу – а это тоже "анжуйские" Вандомы, то есть и он мог быть при Роморантене – но на самом деле скорее в битве, потому что один из братьев графа, как следует из хроник – попал в плен в битве, а Симон де Вандом как раз был в плену вместе с графом, см. выше.
При этом надо всё же уточнять, значилось ли тогда графство Вандом именно в составе герцогства Французского, или всё же в составе Анжу (графы де Вандом зависели в XII веке от графов Анжу, но это было задолго до этого, и я полагаю, что они всё же в XIV веке уже не входили в состав Анжу, но надо бы перепроверить).
Также следует заметить в отношении тестя предполагаемого сира де Монсоро, Реньо де Монбазона – чья дочь в итоге унаследовала в совокупности 15 сеньорий, из которых, надо полагать, большая часть (если не все) – были сирериями – то есть это я к тому, что такой крупный сеньор Турэна вряд ли "пропустил" бы битву при Пуатье, но пока что он "не замечен" в сражении – вероятно, в связи с тем, что его следует рассматривать применительно к Роморантену, там вообще наблюдается как раз много сеньоров именно Анжу, Мэна и Турэна.
Гийом Каль, вождь крестьян – пишут, что он – французский крестьянин из деревни Мелло, но при этом я встречал сведения о том, что он вроде как участвовал в битве при Пуатье. А в каком качестве крестьянин из деревни мог участвовать в битве? Вроде как в битве были только латники и городская пехота, в том числе стрелки, тоже городские – а вот крестьян там не наблюдается. "Человек, видавший виды и хороший говорун" – то есть он смог сплотить крестьян – а каким образом? – видимо, рассказал им про Пуатье что-то, что они и сами знали на уровне каких-то сведений или слухов, но он не только рассказал им то, что они и так уже знали, но рассказал и то, чего они не знали, но о многом догадывались – а почему? – вероятно, он случайно оказался в Сен-Лё-д'Эссеран в мае 1358, придя крестьянам на помощь в их постоянной борьбе с вымогательствами со стороны военных отрядов, и они поинтересовались, а откуда он такой, то есть "Человек, видавший виды и хороший говорун" – у меня есть своя версия про него, потому что, как мне кажется, есть какая-то недосказанность о нём – может быть, это никакой и не крестьянин, и даже не горожанин – а дворянин, латник, и не просто латник – он поднял крестьян, поскольку, видимо, считал, что его долг при Пуатье не был до конца выполнен, при этом расположил войска у деревни Мелло – как пишут, довольно удачно – не его вина, что войско было разбито, тому было много причин – то есть он проявил качества военачальника, при том, что не всякий даже крупный феодал мог проявить такие качества – но почему он поднял крестьян только через два года, а не сразу? – может быть, потому, что он был в плену, а два года прошло – это из-за того, что была назначена большая сумма, а большую сумму назначали за владетельных сеньоров, и большую сумму сразу трудно было собрать – может быть, он был не именно владетельным сеньором, но мог быть пожалованным баннеретом по совокупности пенноний – потому что даже за баннеретов разные суммы выкупа назначали, были и очень большие, и не очень большие – кто-то мог и 1000 монет выложить, а кто-то и 300 не мог собрать – вероятно, он возвращался из плена, может быть, будучи в Англии, и проезжал через Сен-Лё-де-Серан, по пути, вероятно, из Кале – при этом он смог сплотить крестьян, и они все поднялись как один – видимо, сплотил не только своими способностями, но ещё, вероятно, он им рассказал такое, что их необычайно вдохновило – то, что он сам видел, и он смог это доказать и подтвердить, при том, что в народе и так многое знали – например, после битвы крестьяне избили возвращавшегося в Нормандию Жана II де Ла Ферте-Френель, виконта де Фогернон, барона де Ла Ферте-Френель и сира де Гасе, который вернулся с оруженосцем и пажем, но без оружия – который, вероятно, был одним из немногих спасшихся баннеретов из числа той баталии, где был нормандский контингент, то есть баталии изначально в 87 баннеретов (не считая тех из этой баталии, что ушли с дофеном, а таких из той баталии могло было быть с десяток). То есть Гийом Каль мог быть пленным в сражении, и считал, что его долг не был выполнен до конца даже несмотря на пленение – то есть он был в гуще событий и мог знать очень многое – при том, что он был не единственный дворянин с крестьянами – это моё такое мнение, поскольку там были ещё дворяне. Как сказано в "Хронике первых четырёх Валуа" – "Имя ему было Гильом Каль. Но на деле они его приняли и сделали своим правителем вместе с одним человеком, который был госпитальером и участвовал в битвах" // "Имя ему было Гильом Шарль. Его-то жаки и выбрали своим вожаком. Но он хорошо видел, что это – люди на малые дела, почему и отказывался руководить ими. Однако жаки заставили его силою и сделали своим правителем вместе с одним человеком, бывшим госпитальером, видевшим войну" – это косвенное свидетельство того, что Гийом Шарль был дворянином, и командовал жаками наряду с другим дворянином, госпитальером – то есть, он почему не хотел быть с восставшими, хоть и рассказал им кое-что – он увидел, что это – маленькие люди, то есть, как написано – "Люди на малые дела", то есть сам он был человек больших дел – то есть сеньор, как по латыни "Senior" – старший, то есть человек больших дел. Его имя сообщают в разных вариантах – есть и Гийом Шарль, и Гийом Карл, и Гийом Каль, и Гийом Кэлле, и Гийом Калле – скорее всего, или имя двойное, как Гийом-Шарль, или это имя и прозвание рода (т. е. фамилия) – а титулы хронисты и "певцы рыцарства" не стали сообщать, чтобы не бросать "тень" на дворянство (или титулы были малоизвестны и малозначимы, например, в связи с тем, что, как уже указано, он мог быть пожалованным баннеретом, то есть сеньором малоизвестных пенноний) – в списке "павших", про который уже говорилось, что там значительной частью пленные указаны – имеется много не совсем идентифицируемых Гийомов, например: Guillaume de blese, Guillaume de la Jarracere, Guillaume de Lusange, Guillaume de Mironego – кто-то из них может быть тем, кого называют без титула как "Гийом Каль" – как уже говорилось, самого Гийома Каля называют по-разному, как указано выше – и Гийом Шарль (Charles), и Гийом Каль (Cale), и Гийом Кэлле (Caillet), то есть, как уже отмечено, Гийом Каль – это имя и условно фамилия, без титула, чтобы не бросать тень на дворянство, тем более титулованное, а сам сеньор, например – мог быть кем-то из указанных четырёх.
Кстати, что касается военачальников – уже упоминал про разницу между обычным феодалом и военачальником в плане ведения боевых действий – Ла Рош-Деррьен осаждался Шарлем де Блуа 3 недели, а был взят Амори де Краоном за 3 дня, вот такая наблюдается разница – при этом мысль такая, что герцог де Бретань и барон де Ла Рош-Бернар погибли при Орэ ещё и по той причине, что, видимо, посчитали не до конца выполненным свой долг в 1356 году, а может быть, и вообще не выполненным, почему – герцог де Бретань вышел из английского плена после битвы при Ла Рош-Деррьене как раз в начале августа 1356 года, за огромный выкуп, при этом его сын Жан де Шатийон-Блуа, виконт де Лимож – отправился в качестве сеньора-заложника в Англию, при этом герцог вроде бы перемещался из крепости в крепость – то есть мысль такая, что поскольку выкуп ещё не был до конца выплачен, и сын ещё был в заложниках – то герцог, скорее всего, не мог принять участие в битве, и скорее всего, где-то укрывался, а самым безопасным местом там был Мон-Сен-Мишель, и скорее всего, с ним была и Жанна де Пантьевр, и тот же, например, барон де Ла Рош-Бернар (раз он не пострадал, как я понимаю, в кампании, но сын умер), ну то есть были какие-то силы – поэтому, как представляется, их долг в 1356 году не был выполнен – войска-то предоставили, но самого герцога, получается, в войсках не было, при этом уже озвучивалась версия, что Ле Пон-де-Се защищали бретонцы, а почему так – здесь логика простая – крепость Ле Пон-де-Се для бретонцев была по пути их оста к основным французским силам, которые уже переправились через Луару к тому времени, то есть часть оста могла последовать к королю, а часть оста могла остаться в крепости, сразу решая, как уже отмечалось, несколько задач – не давая Ланкастеру переправиться, ещё и задерживая его там, а также нанося и потери – само по себе время работало на французов, потому что всё равно кампания бы закончилась, и если бы итог был бы очень положительный для французов и герцог оф Ланкастер всё ещё находился бы при Ле Пон-де-Се – то его там бы и "достали", но, как уже ранее высказывалась версия – крепость не взяли, при этом в каком-то месте, видимо, через Луару переправились – кто-то мог подумать, что "недоглядели", в смысле не предусмотрели, или сил было недостаточно, к тому же версия уже высказывалась, что смерть 25.09.1356 барона де Лоэак, Гийома де Ла Рош-Бернар, который был похоронен в Анжере – имеет отношение к Ле Пон-де-Се как раз потому, что если бы он бы ранен в районе Пуатье – то незачем было бы его везти в Анжер, если Пуатье рядом, при том что Анжер – ближайший крупный город к крепости – вот это и есть уже невыполеннный долг, например, барона де Ла Рош-Бернар, который был "где-то", а единственный сын и наследник погиб.
При этом мысль такая – а кто мог привести бретонский контингент к Пуатье? – версия: губернатор Бретани, а кто им был – граф ди Казерта, виконт де Ренн, барон де Лаваль, де Витре и сир де Гавр, Ги XII де Монморанси-Лаваль – вот про него и указывают, что после битвы при Пуатье Ги XII де Лаваль вместе с виконтом де Роан, а также с другими бретонскими сеньорами – и кинулись в Ренн, то есть – "после битвы", а почему они кинулись – потому что они были двумя крупнейшими сеньорами Бретани – но тогда почему они не были "отмечены" в битве? – вероятно, они ушли с дофеном, потому что им ещё нужно было продолжать борьбу в Бретани, что само собой предполагалось – вообще много кто не вот прямо отмечен в битве. Кстати, виконт де Донж, Тибо де Рошфор, достоверный участник битвы, не отмеченный в списках пленных – также прибыл под Ренн, но поначалу находился, насколько мне известно – в Динане, вместе с Бертраном дю Гекленом.
Кстати, в списке есть имя такого участника, как Guillaume de Romeneuil – это не кто иной, как Гийом де Рагенель, который был сыном и наследником Робена III де Рагенеля, героя Битвы Тридцати, записанный в несколько изменённой форме – судя по списку, пленный, при этом отец мог носить такие титулы – виконт де Динан, сир де Шатель-Ожер и ? де Рагенель, а сын был виконтом де Ла Бельер и стал виконтом де Динан только с 1363 года, то есть унаследовал, потому что его отец был виконтом по браку, при этом титулы могут уточняться, поскольку "перераспределение" титулов внутри семьи могло было быть разным. При этом сестра Гийома де Рагенеля, Тифен де Рагенель – стала затем женой Бертрана дю Геклена, и была ею в период с 1363 по 1373 годы.
При этом стоит отметить личность самого Бертрана дю Геклена – когда-то в 1158 году значительная сеньория Бронс, вероятно, владетельная – была поделена на две меньшие сеньории, видимо, не владетельные, то есть пеннонии, и Бертран в 1353 году стал сиром де Ла Мот-Брунс (как одной из этих двух частей), при этом его статус в 1353 году как пеннонета мне не совсем известен, то есть можно предположить, что вряд ли он был владетельным баннеретом, но его "банда" к 1354 году была уже настолько заметной, что он сотрудничал с маршалом Арно д'Одреэмом, в связи с этим можно предположить, что он мог стать, например, пожалованным баннеретом году к 1355, поскольку он всегда был заметным участником войны за Бретонское наследство, и был довольно близок к семейству Шатийон-Блуа – это я к чему – если бретонцы защищали Ле Пон-де-Се, то там должны были быть заметные силы – мысль уже ранее высказывалась, что прибывшие защищать Ренн (и Динан) сеньоры – в определённой степени были участниками битвы – но ещё и кампании, то есть кто-то из них прибыл из сражения, а кто-то мог прибыть "откуда-то", я это к чему – если бы Бертран был в сражении – то скорее всего, это было бы как-то замечено (а может быть, и нет – поскольку Лаваль и Роан не особенно "замечены" при Пуатье) – в общем, это я веду к тому, что если на самом деле бретонцы были в Ле Пон-ле-Се – то кто-то из них, позднее прибывших в Ренн – мог прибыть и оттуда, например, тот же Бертран дю Геклен.
Также следует отметить и такой момент – почему принц Уэльский активно "включился" в борьбу в Кастилии в качестве помощи Педро Жестокому – уже отмечалось, что кастильцы при Пуатье на французской стороне были представлены кастильскими изгнанниками, в заметном, но не в очень большом количестве, но есть много косвенных сведений про участие разных испанцев на стороне англичан, при этом в дальнейшем принц Уэльский не просто людей отправил, а сам принял личное активное участие – по сути, в 1360-е годы в Кастилии продолжилась Столетняя война, но на новом фронте – французы, соответственно, поддержали своего давнего сторонника и союзника Энрике Трастамару, и после того, как он сел на трон – он и сам в свою очередь активно поддержал французов – при этом есть такая мысль, что сами кастильцы "из Кастилии", то есть силы Педро I Жестокого – в битве при Пуатье в какой-то степени поддержали англичан, при этом в целом основания для такой версии есть – потому что французы укрыли у себя кастильских изгнанников и не только – то есть, вероятно, уже тогда было понятно, что рано или поздно французы поддержат притязания Энрике де Трастамары, и именно по этой причине, то есть по причине некоей поддержки англичан летом 1356 года – принц Уэльский затем лично активно позже поддержал Педро Жестокого – при этом ситуация в Кастилии летом 1356 года была сложная, и по сути носила признаки гражданской войны – 8 августа 1356 года Кастилия объявила войну Арагону, то есть некоторое участие арагонцев в кампании 1356 года на стороне французов отчасти можно рассматривать как элемент "превентивной" войны против Кастилии, при том, что 4 сентября 1356 года уже и Арагон объявил войну Кастилии – я даже думаю, что в зависимости от исхода кампании Пуатье поход обеих сторон в 1356 году, то есть и англичан, и французов – мог продолжиться, соответственно – или на стороне Кастилии, или на стороне Арагона – англичане не "продолжили" тогда поход по причине больших потерь, а французы – не только по такой же причине, но ещё и потому, что на тот момент и собственных проблем хватало, поэтому Арагон тогда повёл войну для начала своими силами – хотя и привлёк осенью 1356 года к войне как раз кастильских изгнанников из Франции – но потом Франция всё равно "включилась" в испанскую войну, и чуть позже и Англия тоже – при этом лично мне интересно, где именно находился Педро Жестокий в августе-сентябре 1356 года – прямо "сразу" об этом пока что ничего нет, но думается так, что надо "поискать". При этом следует отметить и такой момент – то, что в Испании вообще в тот период было заметное количество духовно-рыцарских Орденов, при этом отношения с этими Орденами в целом у "властей" и именно у Педро Жестокого были "сложными", при том, что сам он принял "личное" участие в назначении новых магистров двух орденов – Ордена Калатравы и Ордена Святого Иакова – ещё до 1356 года, при этом и такой есть момент: "В юности Педро Жестокий был обручён с Иоанной Английской, дочерью Эдуарда III, короля Англии. Но Иоанна умерла от чумы на пути в Кастилию 2 сентября 1348 года" – то есть отношения у Педро Жестокого с Англией были давними и достаточно заметными.
То есть мысль такая: женитьба Педро I Жестокого на Бланш де Бурбон, второй дочери герцога де Бурбона, и её "отставка" уже через 3 дня – надо полагать, произошли только для того, чтобы создать провокационную ситуацию в отношении французов, чтобы они открыли тогда, ещё в 1353 году – ещё один "фронт" уже в Кастилии – при этом, вероятно, у Бланш де Бурбон была какая-то связь с французами, поэтому позже в 1361 году ещё и произошло её убийство – не только из-за возможной связи, через которую могли передаваться какие-то сведения, но ещё и потому, что к 1361 году силы Арагона и Франции уже сражались против Кастилии, в том числе считалось, что одной из их целей является как раз освобождение Бланки – и в итоге уже открытое участие французов в войне в период с 1365 по 1369 закончилось победоносно во всех смыслах – но на самом деле ситуация в Кастилии развивалась "определённым" образом ещё с начала 1350-х годов, надо полагать, в значительной степени только для того, чтобы у Кастилии появился повод вступить в войну на стороне Англии – причём повод для Педро требовался значительный, например, именно как факт вторжения каких-то французских сил – видимо, Педро I Жестокий сам по себе не хотел "светиться" как открытый союзник англичан, поскольку обстановка в стране и так была сложная, поэтому вопрос участия в походе на стороне англо-гасконских войск именно кастильских войск, в том или ином количестве и качестве – на мой взгляд, требует довольно серьёзного рассмотрения – поскольку следы этого участия, скорее всего, не так просто будет найти вот так сразу, хотя косвенные признаки есть, тот же уже упоминавшийся Деоcсент из Испании – но надо полагать, что само по себе объявление войны Арагону 08.08.1356 нужно было Педро в основном для того, чтобы отвлечь силы Арагона на борьбу с Кастилией – надо полагать, в связи с тем, что Арагон уже отправил французам некоторые войска 02.08.1356 – и может быть, чтобы Арагон не отправил бы новые войска, а также для того, чтобы под видом подготовки к боевым действиям собрать значительные силы – силы при этом могли быть быть собраны уже ранее, а по настоящему война с Арагоном "разгорелась" только к октябрю-ноябрю 1356 – а поскольку в дальнейшем принц Уэльский значительными силами и именно лично в дальнейшем поддержал Педро – то есть у принца, надо полагать, имелись некие личные обязательства.
Вообще Кастилия – почему она была так интересна не столько Франции, сколько Англии – боевой потенциал Кастилии был велик, не настолько, как у Франции, но побольше, чем у именно Англии, не только в силу того, что в Кастилии плотность населения была почти также высока, как и в Северной Франции, но ещё и потому, что у Кастилии всегда имелись какие-то союзники, в зависимости от конкретного правителя – то Арагон, то Гренада, то Португалия – а ещё и флот – и поскольку англичане фактически ввязались в династическую борьбу в Кастилии, то и Франция подключилась – что в итоге оказалось "хорошо" и для Франции, и для Кастилии.
Кстати, есть такой интересный момент про Педро I Жестокого, но это уже про его "последний" 1369 год – почему виконт де Рокаберти "нагло" вмешался – потому что фраза Педро, сказанная Энрике – "Так же как ты сын шлюхи, я – сын Альфонсо" оказалась фактически признанием, потому что Энрике не мог быть сыном шлюхи, поскольку все знали, что Элеонора де Гусман была красивой и достойной женщиной, из древней аристократии, то есть первая часть фразы – оказалась как утверждение ложной и оскорбительной по отношению к Элеоноре де Гусман, значит, и вторая часть фразы, что Педро – сын Альфонсо – тоже как утверждение была ложной и оскорбительной, уже по отношению к королю Альфонсо – то есть свита Энрике уже в ходе поединка по словам самого Педро поняла, что тот даже не сын Альфонсо, то есть правдивы были слухи, что он был подменённым еврейским ребёнком вместо мёртвого ребёнка Марии Португальской – ну это я так интерпретирую фразу – вот поэтому виконт де Рокаберти, как представляется – вмешался в схватку и "перевернул" Педро, сам Энрике Педро только ранил, а добили Педро как раз люди из свиты Энрике, которые вошли в шатёр – именно по этой причине, что тот оказался "не тем", и те, кто убили его – оставили его тело, как пишут – на 3 дня без погребения – именно по этому.
Также – уже отмечалось, что и у французов при Пуатье баннеретов тоже было много, на 17.09.1356 значится 368 баннеретов, при этом известна и такая цифра – 402, как указывают, баннерета и пеннонета (так у комментаторов, а у "меня" это 402 баннерета), получаемая как сумма некоторых указанных баталий – 80 герцога ди Атене, 80 и 100 дофена и братьев, 55 герцога де Бурбона, 87 короля, итого 402, но что это за цифра – ясно, что какие-то баталии ещё оставались в Шовиньи, то есть, например, указанные 368 баннеретов – это могли быть данные смотра днём 17.09.1356 в Пуатье, при этом какие-то баталии, например, переходили в Пуатье чуть позже, например, тогда же вечером 17.09.1356, при этом в Шовиньи ещё оставались силы – как сообщают, что 18.09.1356 ещё 1000 латников подошли – при этом эти 1000 латников могут быть округлённо, то есть на самом деле это может быть и 1200-1300 латников, а также и 1500, смотря кто как округлял, а это уже может быть, например – 70-80-90 баннеретов, то есть несколько баталий могло оставаться в Шовиньи, скажем, три-четыре – вот и получается, что может быть, всего было до 480 баннеретов, а скорее даже больше – и не факт, что только 18.09.1356 подходили подкрепления – есть и такая мысль, что какие-то силы присоединились к осту и 19.09.1356.
Уже упоминалась про иностранцев – что у них в каком-то смысле были "экспедиционные" контингенты, то есть небольшие по сравнению с французскими контингентами оста – тот же граф де Саарбрюккен, 16 латников – это мало как вообще для графа, так тем более и для Саарбрюккена – а почему так – потому что это "экспедиционный" поход, а не ост, то есть у французов, например, знамёна могли быть в среднем большей численности – а у иностранцев – кто пошёл, с тем и знамёна – могло быть и 7-8, а могло быть и 5-6 латников – то есть на большое количество знамён не настолько большое количество латников, потому что у иностранцев могло быть в среднем небольшое латников в знамёнах, как, например, барон де Со, Раймон III д'Агу – который, кстати, может иметь отношение к Пуатье, потому что умер в 1356, но точная дата не попадалась – он служил французам уже в 1351 году, июль-сентябрь – сам рыцарь-баннерет, 1 рыцарь и 6 оруженосцев, то есть всего 8 латников. При этом у самих французов в среднем свои знамёна могли быть побольше, как и у англичан, у которых знамёна могли быть и 20, и 30 латников, и по 60 латников, например, у графов, но и у "английских" иностранцев, в том числе у гасконцев – тоже могли быть совсем небольшие знамёна, а если они были владетельные сеньоры, то они могли прийти хоть с 2-3 латниками (см. приведённые ниже континтенты Савойи – июль 1355, например, Эме де Коссонэ, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет и 2 оруженосца) – такого, конечно, много не встречалось, но я не удивлюсь, если у многих иностранцев во французском войске, а также у многих "английских" иностранцев и гасконцев – было если не по 5, то всего по 8-10 латников в знамени – например, Фруассар как говорит про людей германского сеньора Луи де Recombes (Retombes), называемого также "Concibras" – которого в статье идентифицируют как Людвиг фон Стоммель, сеньор из графства Юлих – он вполне может быть баннеретом, этот вопрос надо уточнять, но это может следовать и по разному контексту, при этом сам же Фруаасар и говорит про 5 его латников, и ещё сам Людвиг, итого 6 – а это вполне соотносится с контингентом того же барона де Со, Раймона III д'Агу, у которого летом 1351 года было всего 8 латников, включая его. То есть, скажем так, на 300 "своих" латников у французов и отчасти у англичан – могло было быть, условно – по 15 баннеретов, а у иностранцев, в том числе у гасконцев – на такое количество может быть уже до 30 баннеретов, а гасконцев, как известно, было множество у англичан, а также и у французов вообще иностранцев тоже было множество – вот отсюда такое большое количество баннеретов, как у французов, так, надо полагать, и у англичан. Это как в уже приводимых ранее данных про Дугласа в 1330 году и его компаньона-баннерета – то есть знамя представителя высшей знати в 27 латников, и знамя "обычного" баннерета в 8 латников, соответственно – при том, что оба этих контингента представляли собой именно "экспедиционные" силы, потому что это были "крестоносные" контингенты, а не то, что называют именно "ост".
А вот Савойя и Дофинэ, надо полагать, как представители не только империи, но и как отчасти тяготеющие к Италии – могли быть с тем же Атене, поскольку есть такая мысль, что 80 баннеретов или даже больше – это было в его баталии ещё на начало сражения, а последующее "сведение" иностранцев в одну баталию увеличило его баталию не только в первой фазе, но и во второй фазе, потому что ко второй фазе было ещё много баннеретов – может быть, отсюда у Фруассара в одном месте про 120 баннеретов. Так что какие-то вопросы ещё довольно внимательного требуют и изучения, и рассмотрения.
Далее, хотел бы вернуться к русской теме – поскольку на данный момент русских князей в "списочном" составе, на мой взгляд – наблюдается уже заметное количество, то есть уже упоминавшиеся ранее:
1) Girard de Helchemances – Фёдор Галич-Мерский – т. е. князь Галич-Мерский, Фёдор Давыдович Рюрикович-Владимирский,
2) Hopart de Hampedourt – Крапива Стародуб – т. е. князь Стародуб-Владимирский, Семён Дмитриевич прозванием "Крапива", который значится титулярным князем,
3) Mace de grosboys – Матвей Дорогобуж – т. е. князь Дорогобужский и Микулинский, Матвей Александрович Рюрикович-Тверской, будущий Великий князь Тверской,
4) и 5) Symon oyen puille et Henry son frere – Сёмен Североклинский – и его брат Еремей Южноклинский – т. е. князь Североклинский, Семён Константинович Рюрикович-Тверской, и его брат князь Южноклинский, Еремей Константинович Рюрикович-Тверской прозванием "Полуклинский",
6) Celart Herausant / Суздаль Городено – князь Городецкий, Борис Константинович Суздальский, при этом есть такое уточнение, что Herausant – это не предполагаемый Городено (Гродно), а вполне реальный его удел Городец в Нижегородском княжестве – то есть я строил версию на том, что он получил в приданое Гродно (которое переходило, как выяснилось, из рук в руки между сыновьями Гедимина и в итоге оказалось у Кейстута и его сына Патирга) – а получилось всё намного проще и ближе к истине, поскольку он владел княжеством Городец, но в целом это оказалось не принципиально и близко, при этом "кристалл" оказался "нетронутым" – то есть не Городенский, а Городецкий.
В связи с этим мне стало интересно – а где были сами Московские князья, и нет ли их в списках – и вот что получилось:
7) Jehan de Ridde – я так понимаю, что это – князь Красной земли, то есть князь Красной земли и Всея Руси как великий князь Владимирский (1353-1359), князь Московский (1353-1359) и Новгородский (1355-1359), Иван II Иванович прозванием "Красный" (также до 1354 – князь Звенигородский, а также, вероятно – князь и других мест, как "ранее", так и "далее"),
8) Micheau de Pommoy / Митрий например Перемышль – вероятно, князь Перемышль-Московский, Дмитрий Иванович будущий прозванием "Донской" (старший сын) – известен в 1350-1359-1389 (на самом деле неизвестно точно, каким он мог быть князем в тот период, то есть чему именно соответствует "Pommoy" – это может быть, например, "Лопасня", то есть князь Лопасненский (Лопастенский) – но я написал "Перемышль(-Московский)" потому, что больше подходит – это на самом деле может быть даже более подходящим вариантом, сам Перемышль-Московский расположен чуть южнее Москвы, при этом ещё есть Перемышль в Калужской области – кстати, польско-украинский вариант названия "Перемышль" звучит как "Пшемысль", как и имя Пшемысль-Лешко I, что вполне соответствует варианту "Pommoy", то есть, например – Пшемысл / Всемысл),
9) Jehan sarrazin / Иван Звенигород – князь Звенигородский, Иван Иванович прозванием "Малый" (младший сын) – известен в 1354-1359-1356-1364,
также:
10) Jehan d'Ugres как Jehan Dugris / Иоанн Углич – князь Угличский и Серпуховский, Иван Андреевич (старший племянник) – судя по очень ранним годам "вроде" как окончания упоминания в 1358 – вероятно, умер.
Также есть такая мысль, что если вариант Ивана Угличского правильный – то был и младший племянник, вероятно, Владимир Андреевич прозванием "Храбрый" (тогда могло звучать как "Хоробор") – известен в 1353-1358-1410 – но в списках он не определяется и какое у него могло было быть княжество именно в тот момент – мне пока что непонятно, был ли он – но не всем же князьям в плен попадать (11).
Но здесь надо заметить самый важный факт – получается так, что все года рождения, а также отчасти и начала деятельности князей – совершенно неправильные, то есть "завышены" на пару десятков лет, то есть по моему мнению на самом деле 1354 – не год рождения Ивана Звенигородского, а год начала княжения – ну то, что "русскую" историю вывозили возами в XVIII веке "германские" профессора – это и так известно, и теперь понятно (кроме прочего), по какой причине – М. В. Ломоносов, кстати, с этим серьёзно боролся – есть исторический анекдот на эту тему: "...На камзоле Ломоносова продрались локти. Повстречавший его придворный щеголь ехидно заметил по этому поводу:
– Ученость выглядывает оттуда...
– Нисколько, сударь, – немедленно ответил Ломоносов, – глупость заглядывает туда!".
Я так понимаю, что давно разыскиваемая библиотека Ивана Грозного, которая находится, например, где-нибудь в подземельях под "Китай-городом" – содержит "ответы" на подобные вопросы, кто, где, когда точно участвовал и в какие годы правил и жил. Кстати, такого города именно с названием Лопасня сейчас нет, вернее, с 1954 есть город Чехов, и "историки" думают, а был ли вообще "мальчик", то есть был ли вообще древний город Лопасня, или его не было? – но я так понимаю, что не только был, но и даже вполне себе неплохо "здравствовал". Перемышль в Калужской области с 1925 года является сельским поселением, Перемышль-Московский вроде бы ещё город.
А почему так – я так понимаю, что западная история – достоверна процентов на 60, процентов на 15 известна на уровне косвенных данных, и процентов на 25 неизвестна, с российской хуже – я полагаю, что достоверна процентов на 40, процентов на 25 известна на уровне косвенных данных, и процентов на 35 неизвестна – это очень вольное допущение, и как там на самом деле, как говорится – только Аллах ведает, но ясно, что по Руси намного меньше достоверных данных, чем по Западу.
Также есть и представители русско-литовских князей:
12) Jehan de noire terre – это князь Чёрной земли – не главный князь, а несколько их было, то есть – великий князь-соправитель Литовский и князь Заславский, Евнут(ий) (в православии Иван) Гедиминович, а соправитель – в связи с тем, что изначально после смерти Гедимина в 1341 году был сеньорат, то есть было несколько князей-братьев, но Ольгерд в какой-то момент забрал власть себе – у братьев остались владения, но, видимо, и титулы князей Чёрной Руси (Литвы) тоже. После воцарения Ольгерда уехал на Русь, где и принял православное крещение под именем Иван, потеряв Вильно, но сохранив за собой Заслав (Изяславль чуть северо-западнее Минска) – то есть с Русью у него были очень близкие связи,
13) также Gourdan Guy – версия: это Karijot Gedimin(um), то есть князь Новогородский (Новогрудский) и Волковысский, Кориат Гедиминович, ум. после 1358, т. е. между 1358 и 1363 – но на самом деле дело было так: "Как центром удельного княжества Новогрудком (Новогородок) владел с 1329 года князь Кориат, после 1358 года его сын Фёдор" – то есть только на основании того, что сын стал владеть княжеством примерно с 1358 года – строят версию о том, что Кориат умер после 1358 – на самом деле точная дала смерти, видимо, не известна, то есть ждали его возвращения и не дождались, потому что, например, к 1358 году получили сведения о его смерти – после чего сын стал править, примерно так я это себе представляю – то есть он может быть и умершим.
При этом есть версия, что Андрей Ольгердович Полоцкий тоже мог быть – ну не всем же князьям в плен попадать (14). То есть "отставные" литовские князья с Ольгердом "не дружили", и пришли вместе с русскими князьями, с которыми у них, по всей видимости – отношения были хорошими, и к тому же – родственными на религиозной основе.
Кстати, noire terre – тоже записано в два слова, как и oyen puille – теперь понятно, почему – потому что это – иностранцы со сложными названиями местностей, чьими правителями они были.
Также были польско-чешские князья, то есть Силезские Пясты – они вполне определяются.
1) Такой есть участник, как Heymonnet Embert – ясно, что "Embert" – это прозвище, и означает оно "Янтарь" (см. в английском "Amber" / янтарь – кстати, это слово имеет одно происхождение и древнее схожее значение со словом "алтарь" – см. "янтарь", а также схожесть с названием такой местности, как "Алтай", а также схожее значение со словом "амбра" – см. "amber", что являлось лечебным средством – здесь надо немного уточнить, но в целом ясно, что прозвище "Embert" француз точно не мог носить, поскольку янтарь – это "пруссо-балтийско-польское" явление, при этом "Казимир" – это германский вариант имени, а на самом деле именно на польском имя звучит как "Казимеж", и я вот думаю, может ли быть имя "Heymonnet" французской записью именно варианта "Казимеж", а не "Казимир" – мне пока самому это не очень ясно, хотя в целом что-то есть, но в целом по записи Heymonnet Embert есть такой вариант, как Казимеж Цешин – то есть герцог Цешинский (1314/1315-1358) и Севежский (1337-1358), Казимеж I Пяст Цешинский, то есть Heymonnet Embert / Казимеж Цешинский / нем. Тессин – как Heymonnet / Казимеж – не вот прямо вариант, но в целом приемлемо, и Embert / Цешин – тоже не вот прямо соответствие, но, видимо, "записали" первым словом, что "попалось" под руку и подоходящим по звучанию и смыслу, потому что по одной из версий название Цешин происходит от слова "источник, который принёс счастье" – то есть в смысловом качестве созвучно слову Embert / янтарь – видимо, плен.
2) Также Jolivet Buffart – версия: это Болеслав Явор – то есть герцог Яворский (1346-1368), князь Свидницкий (1326-1368, вместе с братом Генрихом II до 1345 года) и Львувецкий (1346-1368), Болеслав (Болько) II Пяст Свидницкий, называемый "Малый", то есть Jolivet Buffart / Болеслав Яворский / нем. Яуэр (jaworskie, Javorské, Jauer) – как Болеслав / Jolivet, который вообще-то был главным образом Свидницкий, но Buffart – это явно Явор / Яуэр – вероятно, потому, что он был князем Свидницким и Львувецким, но при этом герцогом Яворским – видимо, титул более высокий, поэтому либо так записали, либо так назывался, к тому же Свидниц был долгое время совместным владением – видимо, плен.
3) Также Gourrard Guenif – версия: это Конрад Глогув – то есть князь Олесницкий (1312-1313 и 1320/1321-1366) и Козленский (1355-1366), Конрад I Пяст Глогув-Олесницкий, а ранее, в том числе, кроме прочего – и князь Великопольский, то есть ранее были – Малопольские князья (видимо, Силезские), и были Великопольские князья (видимо, сами Польские) – то есть Gourrard Guenif / Конрад Глогувский / нем. Глогау – как Gourrard / Конрад и Guenif / Глогув – видимо, плен.
4) Также Clerin de Chernes / Cherves / Cherues – версия: это Ян I Схоластик Освенцимский (1308/1310-1372), то есть тоже представитель Силезии, как князь Освенцимский (1321/1324-1372), Ян I Схоластик Пяст – при этом "В переводе с польского Освенцим значит «освящённый»" – то есть как Clerin / "Грамотей" (про "грамотного" и так известно, см. "Beau Claire" – "Пригожий грамотей"), а Chernes или Cherves – это или чернёный, т. е. отмеченный, окроплёный – или червлёный, т. е. красивый, то есть и так, и так – означает выделенное, особенное место – видимо, плен. При этом он "Схоластик" – в связи с тем, что прошёл церковное обучение, то есть получил сан схоластика Краковского, но потом принял светское правление, при этом он продолжал получать доходы как схоластик Краковский ещё и после принятия светского правления, что вызвало позже вмешательство папы Римского, Григория IX (папа Римский с 1370 по 1378, Ян вынужден был выплатить 5000 гривен и 500 флоринов в качестве компенсации) – то есть прозвище было связано ещё и с совмещением должностей, светской и церковной.
То есть польско-силезско-чешские князья, Силезские Пясты – были представлены значительно, как представляется, а почему они польско-чешские – потому что сами князья польские, но как силезские князья они тогда приносили оммаж Иоанну Люксембургскому – то есть они могли прибыть как с герцогом Лотарингским как польско-чешский контингент, не связанный непосредственной борьбой с Тевтонским орденом, которая наблюдалась у поляков – что более вероятно – так и по своим польско-славянским связям.
Кстати, в тот период известны два крупных чешских владетеля, которые в целом имели отношение к Франции в силу своего происхождения и личных связей – это маркграф Моравский, Иоганн-Генрих де Люксембург, и маркграф Верхнелужицкий и Нижнелужицкий, Оттон II фон Виттельсбах – их участие в целом потенциально тоже можно рассматривать, не столько как чешских владетелей, сколько как представителей известных европейских фамилий, имеющих связи с Францией – то есть это я к тому, что если они были – то они могли быть также в числе, например, тех же крестоносцев герцога Лотарингского – но они чешские, а не силезские, то есть не обязательно могли были быть с ними вместе.
Попутно замечу кое-что по поводу германской титулатуры – например, тот же граф фон Нассау цу Зонненберг, откуда это "цу" – то есть в составе большого графства Нассау было несколько внутренних графств, которые были во владении братьев – это вообще было характерно для германских владетелей, у которых, как и вообще у представителей отчасти Восточной Европы – применялся такой принцип наследования, как "сеньорат", то есть несколько представителей рода наследовали равнозначно (в отличие от Западной Европы, в которой основным принципом наследования являлся "майорат", то есть старший в роду наследовал преимущественно).
По поводу имени Heymonnet, если это на самом деле "Казимеж" – есть такая мысль, применительно к другому участнику, указанному как Huguelin de Vaux – имя "Huguelin" несколько необычно, также, как и имя "Heymonnet" – может быть, это тоже запись имени "Казимеж" / "Казимир" – например, был такой князь Варшавский и Сохачевский (совместно), Казимеж (Казимир) I Пяст Мазовецкий – дело в том, что считается, что он умер 26.11.1355 – но на самом деле это не точно, потому что в польской "Википедии" указан диапазон 26.11.1355-05.12.1355, и его брат, которому перешли владения – приносил присягу за владения дважды, в 1355 и в 1359 – я подумал, что в целом этот Казимир представляет собой интересный вариант участника, если, например, он отбыл в какие-то края в 1355 году – и не вернулся к 1359 году, то етсь первая присяга была временная, а вторая – постоянная – например. Тогда, если "Huguelin" – это Казимир, то Vaux – это "Варшо", то есть "Варшава".
При этом в ходе исследований выяснились некоторые подробности в отношени появления названия "Варшава" – это к слову. Вообще Варшава известна в таких вариантах: Warseuiensis (1321), Varschewia (1342), Warschouia (1482), также в XVI веке произошла смена названия с Warszewa на Warszawa – также есть легенда об основателе города князе Казимире, где присутствует рыбак и его семья, при этом главным символом города считается Варшавская русалка по имени "Сирена" – статуя, где она со щитом в левой руке и с фальшионом в правой – при этом Варшава возникла на месте трёх посёлков – Bródno (то есть "брод", "переправа"), Jazdów, Kamion (см. по польски "Kamień" – "камень"), также "янтарь" по-польски – "bursztyn", также "jantar", также "amber" – видно, что современное слово "bursztyn(a)" несколько напоминает название "Warszew(a)" – как "bursz" / "Warsz", при этом это современное слово, а ранее оно, скорее всего – иначе звучало, при этом три посёлка на месте Варшавы – "брод", камень, а также – "bursztyn" / "Jazdów" / "Warszewa" – три разных слова, но в чём-то очень схожих между собой по смыслу добычи драгоценных янтаря или жемчуга – в тех местах, где камни составляют брод – то есть какое место так обозначалось – место добычи янтаря или жемчуга, что близко по значению, то есть такая мысль, что "Варшава" – это очень искажённое название янтаря или жемчуга, на каких-то прусских или мазовецких диалектах – кстати, польский актёр, Эдвард Жентара – по польски пишется как Edward Źentara, а что такое "Жентара", то есть "Źentara" – это какой-то "средний" вариант слова "янтарь", который чем-то похож и на "Jazdów", и чуть отдалённее на "Warszewa", и ещё более отдалённо на "bursztyn", потому что это современный вариант, подвергшийся большим искажениям за века, то есть "Жентара" – это "Янтарный" (кстати, оба "обозначения" – "жентара" и "янтарь" – в целом близки и к слову "жемчуг" – я бы даже сказал, что слово "bursztyn", с учётом искажений веков – даже ближе к слову "жемчуг", чем "янтарь", то есть "жентара" – хотя скорее всего, когда-то – было вообще одно слово, обозначающее и "янтарь", и "жемчуг").
Также примнеительно к списку есть и такая версия – что был и муж сестры Яна I Схоластика, венгерский барон Томаш Сеченьи, представленный в списке как "Thomas de Baignel" – Анна Освенцимская умерла в 1354 году, и считается, что и Томаш Сеченьи тоже умер в 1354 году – но вероятно, что Thomas de Baignel – это может быть он, например, как погибший – потому что у Томаша были владения Холлокё, Айначкё, Багляскё, Бене, Шомошкё и Штрахора, а также Шалго – вот Багляскё очень подходит под вариант "Baignel".
В связи с этим возникает вопрос – есть и такой вариант участника, как Le chevalier Myloton, и кем он может быть – любопытно, это явно Восточная Европа – даже есть такая мысль, что это тогдашний первый и почти последний маркграф Молдавский, Драгош Водэ, как владетель тогда ещё маркграфства Молдавского в составе королевства Венгрии на тот момент – а независимым от Венгрии княжеством Молдавия стала в 1365 году, видимо, в связи со сменой правящей династии. Эта версия основана только на сочетании слов "Le chevalier" и "Myloton" и нуждается в уточнении, поэтому я не вот прямо её выдвигаю, но в целом на эту тему есть кое-что интересное – я так понимаю, сам Драгош Водэ был неким рыцарем, отсюда мысль про "Le chevalier" – например, Орден госпитальеров тогда помогал королю Венгрии изгнать монголов, и может быть, сам Драгош имеет к Ордену отношение – он стал наместником новой отвоёванной у монголов Молдавской земли, а затем стал и маркграфом Молдавским в составе королевства Венгрии на тот момент – поэтому ещё и мысль про сходство "Myloton" и Молодава, то есть Молдова / Молдава.
То есть возвращаясь к русскому вопросу – почему князь Красной земли (потому что Иван Красный, а также "Ridde") и князь Чёрной земли (потому что "noire terre") – это по "видам" Руси? – то есть Чёрная Русь, Синяя Русь, Белая Русь, Красная Русь – белый, синий, красный как русские цвета, которые при этом "неимоверно" почитаются на Западе, но как "египетские" цвета, половина Европы имеют флаги таких цветов – также следует отметить имперский флаг России, а именно – белый, жёлтый, чёрный (порядок цветов снизу вверх – что интересно – чёрный вверху) – то есть, судя по титулатуре Ивана на Западе в 1356 году – если это он на самом деле – такие князья сохранялись, и видимо, порядок цветов мог быть такой, если считать снизу: Чёрная Русь, Синяя Русь, Белая Русь, Красная Русь. В связи с этим интересен такой труд, как Барбара Мертц – "Красная земля, Черная земля. Древний Египет: легенды и факты" 2008. Применительно к Руси это может выглядеть так: Чёрная Русь – западный "край" Белоруссии и Литва (а также, видимо, ранее – Пруссия и Прибалтика вообще), Синяя Русь – территория между Киевом и Карпатами, Белая Русь – территория между Минском и Смоленском и южнее, Красная Русь – Центральная Владимирско-Московская Русь и южнее.
То есть следует отметить, почему "Красный" как обозначение того, что "красиво", то есть нравится, а не обозначение цвета – дело в том, что изделия красного цвета считались красивыми, поэтому такие изделия и стали называть "красивыми", то есть красными, но это не название цвета – само название цвета оказалось в русском языке утеряно, но не совсем – это примерно такое же слово, как в английском "red" и в германском "rot", а в русском оно звучало примерно как "руда", то есть сама руда как сырьё так и называется "руда", потому что она красно-бурого цвета, при этом в польском языке, например, есть слово "рудый", что близко с слову "рыжий", то есть оранжевый ("ржавый"), то есть само слово сохранилось, но в косвенных значениях, таких, как, например, "рот" в смысле "ротовое отверстие"– само слово и в германском языке означает "красный", в том смысле, что губы – красные по цвету, то есть красивые, ещё и потому, что "уста" – это я к тому, что сам "рот" назывался "уста", а нынешнее слово "рот" – как раз и есть слово "красный" в смысле "красивый" как название цвета, близкого к слову "руда". Кстати сказать, древнее ведическое божество Рудра, то есть Руда Ра – это и есть "Красный Ра", то есть красивый, а также и красный, потому что красного цвета (это один из цветов Рудры). При этом следует заметить, что когда-то давно на территори Евразии жил один древний индо-европейский народ – например, во Франции есть река Эндр, но это она сейчас так произносится, а пишется как Indre, то есть буквально "Индра" – это тоже древнее ведическое божество – ещё во Франции есть такой город Тенгри, это барония в Булоннэ, известная чуть ли не X века, и в битве при Пуатье барон де Фьенн был ещё и бароном де Тенгри, но что такое Тенгри – это божество древних тюркских и монгольских народов, к этому слову близко название такого животного, как "тигр" (через древние слова "тигер", "тигри" и "тигра"), а где, как говорится, Франция – и где небесное божество древних монголов "Тенгри"? То есть в целом вопрос сложный, но и так понятно, что шило в мешке не утаишь, и если на Руси было множество Новых Городов, а именно: Великий Новгород, Нижний Новгород, Новгород-Северский, а также Новогрудок, то есть Новогородок – то понятно, что Galicia и Galisteo в Испании, Galilee в Палестине, Галич / Галицийский и Галич-Мерский на Руси – это одно и то же название, но у разных городов на разных территориях, когда-то давно – схожего этноса (я уж не говорю про схожесть названий у таких городов, как Эдесса греческая, Эдесса палестинская и Одесса).
Кстати сказать, "потерянное" слово есть и такое, как "неделя" – в других славянских языках означает тот день недели, который у нас теперь называется "воскресенье", а сама наша неделя как период из 7 дней в других славянских языках так и называется "седмица", а "неделя" у них назывался седьмой день потому, что в этот день отдыхали.
Но есть и ещё потерянное слово, такое, как обозначение сезона, такого, как "лето" – дело в том, что лето – это было лишь обозначение летоисчисления, и, вероятно, что новая "лета" открывалась летом, но сами сезоны назывались по именам древних ведических божеств, то есть на данный момент, искажённо: Атман – осень, Шива – зима, Вишну – весна, Брама – лето, но это сейчас у нас лето, потому что слово "брама" потерялось из-за обозначения летом летоисчисления, но я поискал в родственных европейских языках и нашёл, что, например, в испанском "лето" звучит как "verano", то есть искажённо "берама" / "Брама" – причём и произносится на испанском именно "берано", а почему? – потому что в Испании было государство вест-готов, которые пришли откуда? – правильно, из Причерноморья, ну и так далее. Вот именно по этой причине, что названия сезонов индо-европейских народов имеют отношение к ведическим божествам – они и называются подобным образом на всех европейских языках, приведу на французском: лето, то есть "брама" – "été" (но это уже как слово "лето", а не как слово "брама" – то есть в испанском более древний и более "близкий" вариант), осень – "automne" (схоже), зима – "hiver" (схоже), весна – "printemps" (это от какого-то другого слова, как в том же, например, испанском, весна – это "primavera", то есть, видимо, и тут, и там искажения перешли в языки через латынь, которая сама является довольно сильно искажённым вариантом древнего общего индо-европейского языка), также в английском, лето – "summer" (это тоже уже от слова "лето", а не от слова "брама", то есть в том же смысле, но другим словом, как "сумма" / "summer" – это "сумма" как процесс летоисчисления – но слово другое было использовано для обозначения идентичного процесса, то есть "лето" не как именно сезон, а как период, в который производилось летоисчисление), также осень – "autumn" (схоже), зима – "winter" (схоже), а вот весна – "spring" (схоже – это уже отличается от французского и испанского вариантов).
Кстати, в Англии Виндзор (Windsor) – это от слова "winter", то есть "зима" – видимо, изначально была зимней загородной резиденцией – "кого-то" из древних правителей.
Возвращаясь к "русскому" вопросу – то есть вывод такой, что четыре русские земли – Чёрная, Синяя, Белая, Красная – в некотором смысле "значатся" по сезонам, то есть может быть так: Чёрная – лето, то есть летоисчисление, что само по себе "не радует", потому что лишний год прошёл (может быть, отсюда выражение "чёрная година"), Красная, то есть "красивая" – может быть, это красная "руда", то есть красный цвет падающих осенних листьев, Белая – "белая" в смысле "набело", то есть снежная зима, Синяя – это "синяя", то есть "сильная" в смысле наивысшая – но это немного не "та" сила, это как синий безбрежный океан (всё равно, что открытый космос) – сила есть, при этом никто не знает, что таится в его глубинах – но это очень вольный "расклад". Хотя следует заметить, что древнее знамя Франции – было синее, и только намного позже на нём появились золотые лилии.
Понятно, что это выглядит несколько необычно, я про вероятное участие русских при Пуатье – как такое возможно и откуда – а что, у нас мало что ли скрывалось "процессов" (и до сих пор ещё скрывается). То есть на данный момент я полагаю про 11 "точных" вариантов участия в битве при Пуатье на стороне французов представителей русских князей, а именно:
1) Girard de Helchemances / князь Галич-Мерский, Фёдор Давыдович Рюрикович-Владимирский,
2) Hopart de Hampedourt / князь Стародуб-Владимирский, Семён Дмитриевич прозванием "Крапива",
3) Mace de grosboys / князь Дорогобужский и Микулинский, Матвей Александрович Рюрикович-Тверской, будущий Великий князь Тверской,
4) Symon oyen puille / князь Североклинский, Семён Константинович Рюрикович-Тверской,
5) et Henry son frere / князь Южноклинский, Еремей Константинович Рюрикович-Тверской прозванием "Полуклинский",
6) Celart Herausant / князь Городецкий, Борис Константинович Суздальский, зять Ольгерда Литовского,
7) Jehan de Ridde / князь Красной земли и Всея Руси как великий князь Владимирский, князь Московский и Новгородский, Иван II Иванович прозванием "Красный",
8) Micheau de Pommoy / вероятно, князь Перемышль(-Московский), Дмитрий Иванович будущий прозванием "Донской",
9) Jehan sarrazin / князь Звенигородский, Иван Иванович прозванием "Малый",
10) Jehan d'Ugres // Jehan Dugris / князь Угличский и Серпуховский, Иван Андреевич,
и скорее всего – его младший брат Владимир Андреевич прозванием "Храбрый" – он не определяется, но если предыдущий вариант правильный – то мог быть (11).
а также 3 русско-литовских князя:
12) Jehan de noire terre / великий князь-соправитель Литовский и князь Заславский, Евнут(ий) (в православии Иван) Гедиминович,
13) Gourdan Guy / князь Новогородский (Новогрудский) и Волковысский, Кориат Гедиминович,
и скорее всего – князь Полоцкий, Андрей Ольгердович Гедиминович – он не определяется, но есть большая вероятность, что он мог быть, хотя бы судя потому, что он вскоре сбежал на Русь, и в дальнейшем был активным участником русских событий (14),
а также 4 относительно точных варианта участия других представителей Восточной Европы, а именно – польско-чешских князей, но они, скорее всего, были не с ними, а, например, с крестоносцами герцога Лотарингского, а почему польско-чешские – потому что Силезские Пясты, но подвассальны Чехии:
15) Heymonnet Embert / герцог Цешинский и Севежский, Казимеж I Пяст Цешинский,
16) Jolivet Buffart / герцог Яворский, князь Свидницкий и Львувецкий, Болеслав II Пяст Свидницкий, называемый "Малый",
17) Gourrard Guenif / князь Олесницкий и Козленский, Конрад I Пяст Глогув-Олесницкий,
18) Clerin de Chernes / князь Освенцимский, Ян I Схоластик Пяст Освенцимский,
и ещё очень предположительный вариант:
Thomas de Baignel / венгерский барон Томаш Сеченьи как Багляскё.
То есть, если, допустим, кому-то эти варианты кажутся, скажем так, "несуразными" – я, как говорится, не настаиваю, и готов рассмотреть любые иные более-менее "приемлемые" варианты расшифровки этих имён, то есть буду только рад, если кто-то предложит "настоящие" варианты идентификации – у меня на данный момент других вариантов пока что не предвидится, а все французские вариации я уже "перебрал", я их много знаю, и если на самом деле эти варианты как вариант участия здесь неправильно приводятся – то при наличии "иных" вариантов я сразу же изменю своё мнение, было бы предложено, так сказать. А как проверить себя, сразу ли воспринимается вариант идентификации, в смысле кому легче воспринять и кому труднее – есть такой "тест" под названием "Шмоленгс" – проверьте им самих себя, кто поймёт сразу и кто поймёт не сразу, что Шмоленгс – это Смоленск (здесь ещё и ударение меняется) – вот, например, в книге "Взять живым!" только Колокольцев мог пояснить другим советским офицерам, что такое "Шмоленгс", потому что не все могли сразу понять.
Таким образом, список 1540 года приобретает следующий вид:
1)
Les chevaliers.
Monsieur le duc Dathence connestable de France (3) (герцог ди Атене (титулярный), граф де Бриенн, де Гин (?), ди Лечче и ди Конверсано, сир де Шато-Шинон, де Лорм и де Сент-Эрмен, сеньор д'Аргос, де Навплион, де Кивери и де Термисиа, Готье VI де Бриенн, коннетабль Франции, убит)
Levesque de Chaslons (4) (граф-епископ де Шалон-ан-Шампань, Реньо Шово / Шовель, убит)
Monsieur Andre de Chauvigny viconte (6) (виконт де Брос, сир де Шовиньи и де Клюи-Дессу, Андре де Шовиньи, старший сын принца и барона-суверена де Деоль и барона де Шатору, убит)
Messire Loys de Brosse (25) (виконт д'Ирьель и де Буссак, сир де Сен-Север, де Ла Перуз и де Ланд, Луи I де Брос, убит)
Messire Jehan seigneur de Milly en Berry (видимо, повтор, см. ниже: барон де Мирбо и сир де Мийи-ан-Берри, Жан де Клиссон – вероятно, убит)
M. Geoffroy de Charny en champaigne (9) (сир де Савуази, де Монфор-ан-Осуа и де Лире, Жоффруа де Шарни, хранитель Орифламмы, убит)
Messire Jehan de Bourbon (сир де Монперру, де Ла Рош-ан-Брениль, де Бюрианн и де Ла Рош-о-Бесорт, Жан де Бурбон)
Messire Philippes de boutennillies (на самом деле это Philippes le bouteillier, т. е. "кравчий" – см. Филипп де Савуази / Philippot de Savoisy, 18.11.1356 – valet tranchant du duc, плен)
Messire Hue de Maille (версия: великий приор де Франс и льётенант-генерал великого магистра, брат Гийом де Майи вроде бы де Л'Орсиньоль, рыцарь Ордена госпитальеров – вероятно, плен)
Messire Geoffroy de sainct Digier (сир де Льемануар и де Ла Рош-сюр-Марн, Жоффруа де Дампьер-Сен-Дизье, дядя сира де Сен-Дизье, убит)
Messire Aymery de la Barre (из сиров де Ла Бар – ? сам сир)
Messire Guillaume de blese
Messire Jehan de Grillon
Monsieur de Chitre seigneur de rademon (Chitre – это Кипр, версия – это внук короля Кипра, обосновавшийся в Неаполитанском королевстве и не занявший престол в дальнейшем, который был также кузеном герцога де Бурбона – т. е. номинально-титулярный принц Галилейский, Юг де Люзиньян, видимо, плен – пока не понятно, что означает "seigneur de Rademon", но выясним – скорее всего, французское название какой-то сеньории на Пелопонессе)
Monsieur Clerin de Chernes (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Baudin de Gargalingaen (19) (записанный с искажением сир де Бавелингем, Бодуэн, убит – т. е. Бодуэн де Бавелингем как Baudin de Gargalingaen)
Messire Anseau de hois (версия: Арчибальд де Дуглас, плен – т. е. Аршамбо "le hideux" как "Anseau de hois")
Messire Micheau de Pommoy (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Richard de Beaulieu (по некоторым сведениям – Ришар де Болье из Пуату, только в Пуату есть 3 местечка Болье, а всего во Франции до 20)
Messire Guillaume de Fuylle (версия: граф оф Файф, Уильям де Рамсей (Рэмзи), плен – т. е. Гийом де Файф как Fife / "Fuyffe" / "Fuylle")
Messire Hugues Bonnin
Monsieur Dance de Melon (из сиров де Мелон)
Messire Guillaume de Creneul (версия: герр фон Штоммельн цу Ихендорф, Вильгельм фон Штоммель, кузен Людвига фон Штоммель, скорее плен, но точных сведений о годе смерти нет – см. ниже – как Descrinel / des Crinel / Stommel-"Штоммель" // de Creneul)
Messire Guillaume de Linieres (барон де Линьер и де Бреси, Гийом VI де Линьер / Берри, убит – но есть и ещё один погибший, "тоже" – сир де Линьер, де Ла Мейерэ и де Сен-Помпэн, Гийом де Линьер / Пуату, убит – как вариант)
Messire Olivier de sainct Gilles (вроде бы сир де Сен-Жиль, Оливье I)
Messire Guillaume de Romeneuil (записанный с некоторым искажением как "Romeneuil" / Raguenel – виконт де Ла Бельер, Гийом де Рагенель, видимо, плен)
Messire Jehan de Cranches (версия: записанный с некоторым искажением как "Cranches" / Thianges – сир де Розмон, дю Пон, де Турнэ, де Жири и де Сен-Дидье, Жан де Тианж, + 1356 – т. е. убит)
M. yvon du pont seigneur de rocheserviers (сир де Ла Рош-Сервьер, Ивон дю Пон / Пуату, убит)
Messire Guillaume de Mongy (вероятно, сир де Монби, Гийом де Бермон / Франш-Конте, убит)
Messire Jehan de Tigny (сир де Тинье (Тиньи), Жан / Пуату)
Messire Jehan de Brigdent (версия как вариант: сир де Серран, Жан III де Бри как "слитно-искажённо" de Brie & de Serrent / Brigdent)
Messire Jehan de noire terre (в два слова) (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Guillaume de Paty (сир де Пати, Гийом / Пуату)
Messire Robert de Chalus (сир де Шалю, де Ламброн, де Буде и де Сансак, Робер III де Шалю / Овернь, убит)
Messire Adam de beauvilier (сир дю Плесси-Менар, де Морсан и де Борд-Мелен, Адан де Бовийе, убит)
Messire Bonnabes de Roges (сир де Дерваль и де Руже, Бонабе IV де Руже, плен)
Messire Vynies de sainct Denys (из сиров де Сен-Дени-сюр-Сартон – ? сам сир)
Messire Mace de grosboys (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Loys de Nully (версия с ещё большим допущением: Людвиг фон Хоэнлоэ – т. е. герр фон Хоэнлоэ цу Уффенхейм и цу Энтзее, Людвиг фон Хоэнлоэ, называемый "Crato" (Крафт), плен или погиб – т. е. Хоэнлоэ как "Nully", потому что если Ханау "превращался" в Hanou, то естественно, что и Хоэнлоэ как-то "кратко" "офранцуживался", то есть почему бы и не "Nully")
M. Symon oyen puille (в два слова) et Henry son frere (моё мнение – Восточная Европа и Восточная Европа)
Monsieur de Champrecour (15) (принц и барон-суверен де Деоль и барон де Шатору, сир д'Аржантон-сюр-Крёз, де Ден-Ле-Палестель, де Ла Мот-Фейи и де Ла Шатр, Андре II де Шовиньи, называемый "Ле Сурд" (Глухой), убит – т. е. как "Champrecour" / Chateauroux)
Messire Guillaume sauvage (сир дю Плесси-Герриф и/или де Кло, Гийом Соваж, рыцарь, первый оруженосец короля, убит)
Messire Guillaume du retail (сир дю Ретай, Гийом / Пуату)
Messire Seguin du cloux (вроде бы повтор – см. ниже Seguin de Cluys)
Monsieur le budan de rochedagon (сир де Ла Рош-Драгон, Пьер, называемый "Ле Бидо", + 1360 ? – вероятно, плен)
Messire Raoul de Resay (вроде бы из сиров де Лезэ, что идут от Люзиньянов)
Monsieur Jehan de Mirebeau (видимо, повтор, см. выше: барон де Мирбо и сир де Мийи-ан-Берри, Жан де Клиссон – вероятно, убит)
Monsieur Guischer de Chantylon (Гоше де Шатийон, старший сын сира де Дампьер, убит)
Monsieur Ancelin de Carou seigneur de Hes
M. Guy de Barres seigneur de Chaumoy (виконт де Шомон-сюр-Йонн, Ги де Бар)
Monsieur de Montjouan (22) (сир де Монжан, Бриан, убит)
Messire Jehan de Lisle (16) (виконт де Ла Герш, сир де Сен-Мар-Ла-Пиле и де Л'Иль-Ожье, Жан де Бюэй-Л'Иль-Бушар, убит)
Messire Gris mouton de Chambely (среди участников значится Жан де Шамбли, один из братьев следующего, то есть если следующий – это сир де Лонгперье, то в данном случае – это сир дю Валь-Кокатрис, Жан де Шамбли, оруженосец (купил это владение в 1331) – видимо, убит, по генеалогии он погиб при Пуатье)
Messire Pierre de Chambely son frere (вероятно, это – сир де Лонгперье и ? де Бомарше, Пьер де Шамбли, родной брат предыдущего и оба они – кузены по отношению к главной линии – скорее плен, но точных сведений о годе смерти нет)
Monsieur de chasteau vilen de champaigne (21) (сир де Шато-Вилэн и д'Арк-ан-Барруа, Жан де Бруа, убит)
Messire Jehan de Montigny (вероятно, виконт де Монтиньи, сир де Мэньелэ, де Кло-ан-Бри и де Маркэ-ан-Бри, Жан I Тристан де Мэньелэ, называемый "Ле Бон Шевалье" (Добрый рыцарь), плен)
Messire Jehan de Maulmont (сир де Момон (частично), де Жимель (частично) и де Сен-Вит, Жан де Момон)
Messire Jehan de Cloys (13) (версия с большим допущением: барон де Ланда, сир де Бувинье и де Сэнген-ан-Мелантуа и вроде бы авуэ де Маршьенн, Жан II де Мортань, убит – например, как Жан де Landas / "Cloys")
Monsieur le Borgne de Prie (сир де Мулен-ан-Берри, Филипп II де При, называемый "Ле Борнь", плен)
Итого указано 60, обозначенных как рыцари.
2)
Les escuyers.
Bernard de Donzenac (шателен де Бейссак, Бернар де Вантадур, брат барона де Донзенак, убит)
Robert messire (2) (версия: барон ди Капаччо, синьоре ди Муро и ди Монтальбано, Робер д'Анжу-Дюраццо, при этом ? приор Мессинский (а не ошибочно ? принц Морейский), убит)
Gilles miraumont
Guycheux de Maronnay (вроде бы сир де Марконнэ, Гише / Пуату)
Girard de Pierre (7) (версия: записанный с некоторым искажением как "Pierre" / Perreux или более искажённо как "Pierre"-"Bierre" / Beaujeu – виконт де Семюр-ан-Брионне, сир де Перре, д'Арсинже, де Л'Эспинасс и де Буасси-Ле-Шатель-ан-Бри, Гишар де Боже, убит – при этом, видимо, и имя "Гишар" тоже записано искажённо как "Girard")
Guillaume de la Fousse (возможно, представитель сеньоров "de Housse" из Лотарингии, см. "Le Seigneur de Housse – «Nom porté en Lorraine (54, 55) ainsi que dans l'Aisne. Variante: Haussart (08, 51). Le nom semble à rapprocher de Houssard et Houssart» – Henri de Housse, seigneur de Housse" – турнир 1446 года)
Robert de la Roche (сир де Ла Рош-Сен-Андре, Робер де Ла Рош, убит)
Pierre de Bras (Пьер де Бра-Фор, сын Филиппа де Бра-Фор, известного в 1350)
Jehan Ribriche seigheur de Corbon
Celart Herausant (моё мнение – Восточная Европа)
Hopart de Hampedourt (моё мнение – Восточная Европа)
Guymon Pery (версия с довольно большим допущением: барон фон Френтц, Рутгер III Райтц – т. е. как Рутгер Райтц / "Guymon Pery", плен – но здесь есть довольно большое сомнение)
Guillaume de la Jarracere
Guillaume Griau (версия: это не кто иной, как Уильям де Дуглас, плен – а почему – потому что Griau как "the Grim", то есть "Мрачный" в смысле "Серый", "Угрюмый" – видимо, Арчибальд был "le sinistre" ou "le hideux", а после того, как наследовал главной линии Дугласов – и их прозвище тоже унаследовал, и стал также ещё и Griau / "the Grim", отсюда Чёрные Дугласы, то есть "мрачно-серые", поскольку "gray" / "grey" / "grau" / "gris", т. е. Griau – это всегда "мрачно-серый", а также "пасмурный" и "седой")
Olivier de Rosay (версия: записанный с искажением как Алэ (Оливье) де Ла Рош-Бризэ (de Rosay) – барон де Дусэ, Алэ де Бризэ, убит)
Girard delec (версия: граф ван Геннеп, Жерар ван Геннеп, вероятно, убит – как "Delec" / "Denec" / "Genep"-"Gennep")
Berard de Lemond
Heymonnet Embert (моё мнение – Восточная Европа)
Jobert Dartoy (сир д'Амбри, де Кюрлю и шателен де Турнеэм, Удар I де Ранти, + c. 1370, плен – как Jobert Dartoy / Oudart de Renti // Rentoy)
Richard de Vendel
Guillaume Seurin (18) (версия: сир дю Сошуа и де Невиль-ан-Лаоннуа, Гийом I де Клермон-Нель, зять сира де Сен-Венан, убит – как Guillaume "Seurin" / "Seuchin" / "Seuchoy" / "Sauchoy")
Jehan du Flume (версия: seigneur de Glymes, Jean II de Glymes, + 1379 – т. е. плен)
Jehan desleat (версия: геер ван Гримберген (?), Жан II ван дер Аа, плен)
Guy de Bournay (? сир де Бурнэ / Пуату - ? Ги де Туар)
Le moine de Montigny
Guynet de Buysson
Jehan de Brinac
ymbert de Chamborant (из сиров де Шамборан)
Brunet Daugun (граф де Клермон, дофен д'Овернь и барон де Меркер, Беро II д'Овернь, плен – как "Brunet Daugun" / Беро д'Овернь)
Jehan sarrazin (моё мнение – Восточная Европа)
Pierre de sainct Denys (из сиров де Сен-Дени-сюр-Сартон, вроде бы сын Винье)
Perrinet de Pache (14) (версия: cир де Парп, де Пук и де Невиль, Эсташ де Рибмон, рыцарь, сын сира де Рибмон (сирерия Рибмон в небольшом графстве Рибмон), суверенный бальи и губернатор Лилля и Дуэ, убит – т. е. как "Perrinet de Pache" / Эсташетт де Парп, то есть Эсташ де Рибмон-младший как Парп – это их апанаж в составе сирерии Рибмон)
Ferry Pate (вероятно, сир де Монтрей-сюр-Ле-Буа-де-Венсенн, де Мэри и де Шаллеранж, Ферри Пате, ? убит)
Jehan dynie (версия: записанный с искажением как "Dynie" / Dysnies / Desnes-d'Esnes – сир д'Эн, Жан "Мансар", + 1358 ? – то ли убит, то ли умер в плену)
Le petit Dinchequin (версия: это "малый" Нефшатель как "Dinchequin", плен – тогда было трое сеньоров Тибо де Нефшатель – сам виконт де Бом-Лез-Дам, у которого было множество крупных владений, также его сын, вполне взрослый, тоже Тибо, а также кузен, тоже Тибо, чьё владение пока неизвестно – какой именно из них был обменен – пока не в курсе, но, видимо, сын или кузен, потому что "Le petit")
Jehannot de Montaubis
Jolivet Buffart (моё мнение – Восточная Европа)
Jehan de Boumeville
Jehan Martin (версия: Жан Мартель, т. е. пожалованный конфискованной баронией – барон де Гравиль, Жан Мартель де Баквиль, у которого были и свои владения, вроде бы Сен-Вигор и Анжервиль – то есть, вероятно, убит – сама же барония де Гравиль в мае-июне 1359 перешла "обратно" к Жану IV Мале)
Ardouyn de la Touche (версия: записанный с искажением – сир де Винэ, Энар II де Ла Тур-дю-Пэн, плен)
Guillaume de Lusange
Le petit Bidault de la Rochedegon (брат сира де Ла Рош-Драгон, называемый "Ле Пти Бидо", вроде бы сир де Марсийя)
Итого указано 42, обозначенных как оруженосцы.
3)
duс de Bourbon (1) (герцог де Бурбон, граф де Ла Марш, д'Иссуден (? сын) и де Клермон-ан-Бовези, сир де Сен-Пьер-Ле-Мутье, де Мюра-Ле-Кэр и вроде бы ещё – де Монферран, де Крей и де Гурнэ, Пьер I де Бурбон, убит)
mareschal de Clermont (5) (виконт д'Онэ-де-Сентонж и сир де Шантийи, Жан I де Клермон, маршал, убит)
messire Aubert de Augest (20) (барон д'Югвиль и де Пон-Сен-Пьер, Обер д'Анже, убит)
viconte de Rochechouart (12) (виконт де Рошешуар, сир де Бригей и де Тоннэ-Шарант, Жан I де Рошешуар, убит)
Aymer de la Rochefoucault (младший сын барона де Ла Рош-Фуко – Эмар, убит)
messire Jehan de Sanxerre (24) (сир де Сагонн, Жан де Сансер, кузен графа де Сансер, убит)
messire Jehan de sainct Didies (? из баронов де Сен-Дидье / Лангедок, убит)
Thibault de Laval (вроде бы сир де Луэ, Тибо де Лаваль, убит)
messire Thomas de Motuz убит
messire Gaultier de Montagu (26) (сир де Тюре, Гийом Эслен де Монтагю, один из сыновей сира де Монтагю, убит)
messire Raoul Rabinard убит
messire Jehan Ferchault (версия с большим допущением: Жан де Куси-Вервен, убит – т. е. Vervins как "Ferchains" / "Ferchault")
messire Pierre Marchadier et Heliot son frere убит и убит
messire Oliver de Monville (сир де Монтевиль, Оливье, убит)
messire Philipes de Forges (версия: Филипп де Бра-Фор, со-сеньор де Ним и рыцарь д'Арен, 1350 – т. е. убит, поскольку эти 18 – именно погибшие – или: поскольку Forges – это сирерия в Нормандии, то это может быть и нормандский сеньор)
messire Guillaume de Bar (сир де Бар, Гийом / Овернь, убит)
messire Jehan de Nully убит
Итого указано 18, из них 15 – как рыцари (среди которых 3 именных "сеньора", но они точно рыцари), и 3 с не указанным статусом – вероятно, оруженосцы.
4)
Le chevalier Myloton (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Jehan de Chambes (сир де Вильоннёр, Жан I де Шамб)
Messire Jehan Macillon
Messire Olivier de sainct-George (сир де Сен-Жорж, Оливье / Лимузен)
Messire ymbert de sainct-Saturnin (пока неясно, от какого из нескольких мест Сен-Сатюрнен может быть сеньор)
Messire Jehan de Ridde (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Hugues Odard (сир де Кюрсэ, Юг Одар / Пуату)
Messire Gilles Cherchemont
Messire Jehan de Senyce (версия: граф Верхнего Катценельнбоген (цу Дармштадт), Иоганн II, + 1357 – ? плен – как "Senyce" / "supere"-"supérieur" – "Ober", т. е. верхний, высший, превосходящий – см. ниже про Нижнего)
Messire Guillaume de Digoyne et son filz (из сиров де Дигуэн, но сам ли это сир – пока не ясно – но ещё и сын указан, вероятно, тоже как владетельный или пожалованный баннерет)
Messire Jehan Drouyn de Metz en Lorraine (Жан Друэн, убит – в 1353-1354 – указан в Evenements & Maistres Eschevins de la ville de Metz)
Messire Robert de Aulnay
Messire Jehan Dannemarye (сир де Сен-Дизье и де Виньори, Жан III де Дампьер-Сен-Дизье, плен – т. е. как Jehan de Dampierre как "Dannemarye")
Messire Jehan de la Laing (кто-то из Ла Лэн)
Messire Simon de Renoville (Реновиль есть в Нижних землях)
Messire Philippes de Pierreficte
Messire Guillaume de Monsenac (17) (сир де Монтаньяк и де Ла Грав, Гийом де Нарбонн, дядя виконта де Нарбонн, убит)
Messire Guillaume de Miners (версия: граф Нижнего Катценельнбоген (цу Катценельнбоген), Вильгельм II, + 1385 – т. е. плен – как "Miners" / "mineur" – "Nieder", т. е. младший, нижний, меньший – см. выше про Верхнего)
Messire Raoul le Bouteillier (сир де Монтепиллуэ и вроде бы де Ла Ферте-Лупьер (частично) и д'Арраблэ, Рауль Ле Бутейе де Санлис, убит)
Messire Pierre de la Rochette (сир де Мирмон, Пьер де Ла Рошет, убит)
Le seigneur de la fayete (сир де Ла Файет, Жильбер II дю Мотье, убит)
Ung Allemant nomme Errois pincerne (c'est-à-dire, Erric Trusches de Valpurg – то есть из рода Eberhardens des Truchseßen von Valpurg)
Messire Boulenville viconte Daumalle (виконт д'Омаль, Жан IV де Круа-Буленвилье)
Messire Jehan Fretard (версия: Жан де Нантей как брат Ордена, плен – т. е. см. "fratrie" как "братство" (также "братья и сёстры"), как и "fraternité", что тоже означает "братство")
Messire Robert Daucre ? Dancre (версия: барон д'Авуар и де Молеврье, Робер II де Молеврье, убит – т. е. "Davoire"-d'Avoire как "Davore"-Daucre)
Messire Jehan la Garde
Ung appelle filz de roy (то есть – "Некий названный сын короля", версия: может быть, это и есть Филипп Орлеанский, предположительно пленный, а может быть, это и есть Тома де Ла Марш, Бастард де Франс, плен – потому что варианты ниже как Thomas de Baignel и Thomas d'Hector – уже "заняты" другими вариантами)
Messire Loys Descrinel (вероятно, Людвиг фон Штоммель, + 1370, т. е. плен – как Descrinel / des Crinel / Stommel-"Штоммель")
Messire Jehan de Vernicourt
Messire Pierre Aubouyn (сир де Крамуази, Пьер I д'Омон, шамбеллан герцога де Норманди, плен – как "Pierre Aubouyn" / Пьер д'Омон / "Aubouyn"-Aumont)
Messire Jehan de Vernoil (вариант: виконт де Везуль, барон де Фоконье и сир де Шатель-Ламбер (Юмбер), Жан III де Фоконье, убит – т. е. Vesoul как Vissul / Vessul / Vessoil / "Vernoil")
Messire Jehan de Montmorillon et son filz (сир де Монморийон и де Сен-Клеман, Жан де Шатель-Монтань / Бурбоннэ, убит – но поскольку он был женат на даме де Монестэ-сюр-Алье, то, вероятно, упоминаемый в марте 1353 сир де Монестэ-сюр-Алье, Юг – может быть их сын, который тоже убит – то есть тоже как владетельный баннерет)
Messire Huguelin de Vaux
Messire Jehan de Allemaigne (сир де Денэн, Жан л'Аллеман, бастард прежнего графа д'Эно, плен)
Le seigneur Despraigy (8) (версия: "Despraigy" / "des Blaigy" – это искажённо Blaize / Blaye, т. е. виконт де Блэ и де Карла, сир де Понс, де Риберак и де Монфор, Реньо V де Понс, сын виконта де Тюренн (частично), Реньо IV де Понс, убит)
Messire Hugues de Tintes
Le seigneur de sainct-Gildard (приор де Сен-Жиль (1356), приор де Кастиль и де Леон (1355) и кастеллан д'Ампоста (1346), брат Хуан Фернандес де Эредиа, рыцарь Ордена иоаннитов, губернатор Авиньона (1356), плен)
Messire Jehan Michives
Messire Jehan de Brie (вариант: сир де Бюзансуа, д'Андонвиль и вроде бы де При, Жан III де При, называемый "Паон", сын сира де Мулен-ан-Берри)
Messire Raoul seil (версия: сир де Сен-Соф-Лье, Рауль, называемый "Эрпен", плен – как Рауль де Со-Лье / "seil")
Messire Symon de Blesy (? из сиров де Блези / Бургонь)
Messire Henry de Launay (вероятно, Анри де Ланнуа из авуэ д'Эрбевиллер / Лоррэн, + 1389 – т. е. плен)
Messire Girard de Helchemances (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Gourrard Guenif (моё мнение – Восточная Европа)
Messire Vipert beau (версия: несколько искажённо записанный "Dietrich Los", т. е. Тьерри де Лоос – граф де Лоос и де Шини, Тьерри фон Хайнсберг, + 1361 – т. е. плен)
Messire Hugues Oiry de Melle (со-сеньор де Мель, Юг Оррик / Пуату)
Messire Thomas de Baignel (вариант: Томаш Сеченьи как Багляскё, убит)
Messire Pierre Baillon (вроде бы сир де Луанвиль или Луовиль, Пьер де Байон, племянник маршала)
Messire Seguin de Cluys (вроде бы повтор – см. выше Seguin du cloux)
Итого указано 51, из них 43 – как рыцари, 2 сына – вероятно, оруженосцы, а также 6 именных "сеньоров" – в не совсем понятном статусе, может быть, тоже оруженосцы.
Всего указано 171.
Также имеются и интернет-версии данного списка, в которые авторы добавили дополнительные имена, из каких-то других списков – статус этих сеньоров не совсем ясен, но, полагаю, что и среди них есть пленные:
Guillaume d'Aunay (сир де Плёкеллек, Гийом де Л'Онэ, плен)
Renubier de Drojse / Renabière de Drague (версия: Rutger van Vriemersheim, bailiwick of Utrecht (also in Biesen), ок. 1353-1358 – т. е. Rutger van Biesen как "Renubier de Drojse" / "Renabière de Drague")
Gourdan Guy (моё мнение – Восточная Европа)
Thomas d'Hector (это может быть либо маркиз ди Салуццо, Томмазо II дель Васто, либо сир де Ла Марш, Тома, Бастард де Франс – но пока не могу в достаточной степени обосновать ни того, ни другого)
Berard de Holgusson (версия: Бенгт Альготссон, герцог Халландский и Финляндский, плен)
Olivier de La Porte
Jean de La Ragoire
Imbert de Leone ou Lionne
Guillaume de Mironego (вариант: сир де Миребель / Мирбо и де Бурбонн, Гийом III де Вержи, плен – т. е. Гийом де Миребель / Мирбель / Мирбо, записанный как ? Мирабио с латыни)
Guillaume de Saint-Didier (? из баронов де Сен-Дидье / Лангедок)
Jehan d'Ugres / Jehan Dugris (моё мнение – Восточная Европа)
Итого ещё 11, также – "Eight were buried in three graves, whose names and surnames were unknown; and among them was the body of a knight, whose surcoat of arms was three chevrons or, in a shield gules" / видимо, про него же – "Un Chevalier qui portoit un écu de gueules à chevron d'or" / "Un chevalier inconnu portant de gueules à un chevron d'or".
Ну поскольку в данной "заметке" много внимания уделено сражению при Шаботери, то есть кампании – и вообще, уже много рассмотрено по кампании, кроме того, что относится к сражению – то имеет смысл несколько обобщить данные по кампании, где какие участники были и кто где как мог участвовать:
1) Шатору:
виконт де Брос, сир де Шовиньи и де Клюи-Дессу, Андре де Шовиньи / прибыл в Бурж
2) вероятно, Иссуден:
сир де Сен-Дезире и де Жалуань, Жоссом де Кюлан / плен
сир де Бельперш, вроде бы Робер / плен
вероятный участник сражения при Иссудене:
сир де Маньяк, де Клюи-Дессю и де Буэсс, Итье IV де Маньяк / вероятно, погиб
3) Бурж:
архиепископ де Бурж, Роже Ле Фор (де Бофор) де Терн
барон де Кузан, сир де Люньи, де Ла Перьер, де Ла Бом-д'Отен и де Полиньи-Ле-Буа, Ги IV Дальмас
сир де Вермей, Ютен
предположительные участники сражения при Бурже, уцелевшие из которых затем прибыли к Пуатье:
граф де Клермон и дофен д'Овернь, Беро I д'Овернь (+ 27.08.1356)
граф-аббат д'Орийяк, Эмерик де Монталь / если был, то погиб
епископ дю Пюи и граф дю Велэ, Жан (де) Шандора / (+ 15(14).09.1356 в замке Монистроль)
я так понимаю, присоединился:
виконт де Брос, сир де Шовиньи и де Клюи-Дессу, Андре де Шовиньи
также присоединились, вероятно, из Иссудена:
сир де Мальваль, Луи
сир де Ла Борн, Ги I д'Обюссон
сир де Шатокло, Жан де При
а также вероятные участники сражения при Бурже:
сир де Вейн, Эмаре де Пуатье / плен
сир де Морж, Жан I Беранже / (+ 02.09.1356)
4) Роморантен:
барон де Краон, сир де Сабле, де Сен-Мор, де Шантосе, д'Энгранд и де Рош-Корбон, Амори IV де Невер-Краон / плен
сир де Ла Рош-Беллюсон – и по браку что-то около 1350 – множества владений в Турэне – таких, как д'Этабло, де Ла Бретиньер, де Бридоре, де Шомюссэ, де Ранже и д'Арданн, Жан I Ле Менгр де Бусико (титулы надо бы уточнить, что-то про замок Люзиньян читал), сенешаль Тулузы и Альбижуа (06.06.1356) / плен
сир де Криссэ, Ги V Тюрпен / плен
сир де Лонуа-Труссо и де Верес-ан-Турэн, Гийом Труссо (Труссель) / плен
сир де Понсе и де Шемийяр, Жак де Понсе / плен
барон де Сен-Верэн и сир де Шомон-сюр-Луар, Юг II д'Амбуаз / плен
сир де Флуар-о-Мэн, де Торе, де Шатонеф-ан-Гиень, де Монто и вроде бы де Лезиньян-ан-Нарбоннэ, Пьер де Вандом (Mons. Folles de Forsela) / плен, но немного позже, видимо – умер в плену
вероятные участники сражения при Роморантене:
Ги да Шатийон-Блуа, сеньор каких-то мест / плен
некий Шатийон, Бастард де Блуа / ? убит
сир де Фейе, Жан де Вандом (дядя графа де Вандом) / ? убит
сир де Сегре и де Мартинье-Фершо, Бушар де Монтуар-Вандом (брат графа де Вандом) / плен, но где ?
мог быть – виконт де Блуа, сир де Л'Иль, де Ла Ферте-Набер, де Клери и де Вузон, Пьер де Грасэ
мог быть – сир де Ла Ферте-Аврэн, Жан I де Мён / ? убит
мог быть – барон де Боль, Ангерран / ? убит
мог быть – виконт д'Орлеан, сир де Сен-Жан-Ле-Блан и де Корм, Жан Барат (де Барат) / ? убит
мог быть – сир дю Шерэ, де Ла Ферте-Юбер и дю Кормье, Жан III де Сен-Бриссон
5) Обиньи-сюр-Нер
вероятные участники:
сир де Комон, Жак Л'Эрмит / плен ? погиб
Филипп де Шамбли, называемый "Грис Мутон", сеньор каких-то мест
6) Шаботери:
сир де Шатийон-сюр-Марн, де Ганделю, де Труасси и де Мариньи, Жан I де Шатийон-Порсьен, верховный мэтр д'отель короля / плен
граф де Жуаньи, Жан де Нуайе / плен
граф д'Осер, Жан II де Шалон / плен
сир де Нуайе, де Морийон и де Жарсье, шателен де Кюзери и де Саже, Жерар де Тюре / плен
сир де Монби, Гийом де Бермон / убит
вероятные участники:
виконт де Брос – начал при Шатору, продолжил при Пуатье, вернее, больше вероятности, что при Шаботери / убит или умер
мог быть – сир де Ла Сюз-о-Мэн, де Прессиньи, де Бриолэ и дез Эссар-Ле-Руа, видам де Тур, Пьер де Краон, старший дядя сира де Краон / плен
мог быть – сир де Монмирай и де Ла Ферте-Гоше, Рауль де Куси, дядя барона де Куси / плен
Также приведу довольно интересные данные данные из Савойского оста, июль 1355, Макон и Сент-Омер:
Рыцари-баннереты:
1) Эме де Коссонэ, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет и 2 оруженосца // 3
2) Эмар де Сейссель, сир д'Эс, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 3 рыцаря-башелье, 16 оруженосцев // 20
3) Галуа де Ла Бом, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 3 башелье, 53 оруженосца // 57
4) Гийом де Ла Бом, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 3 башелье, 25 оруженосцев // 29
5) Юг де Вьенн, сир де Сен-Жорж и де Сен-Круа, июль 1355 – 10 рыцарей-башелье, 79 оруженосцев // 90
6) Анри де Блонэ, сир де Раон, июль 1355 – 2 рыцаря, 17 оруженосцев // 20
7) Анри де Варас, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 10 оруженосцев // 11
8) Юг, сир де Грамон, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 1 башелье, 11 оруженосцев // 13
9) Юмбер, бастард де Савуа, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 1 рыцарь-башелье, 18 оруженосцев // 20
10) Жан де Сен-Тривье, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 1 башелье, 25 оруженосцев // 27
11) Эмбер, сир де Туар и де Виллар, июль 1355 – сам баннерет, 7 других рыцарей-баннеретов, 96 оруженосцев // 104
12) Жан де Нефшатель, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 1 башелье, 42 оруженосца // 44
13) Эмбер де Корженон, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 1 другой рыцарь-баннерет, 27 оруженосцев // 29
14) Луи де Ла Палю, июль 1355 – сам рыцарь-баннерет, 8 оруженосцев // 9.
Итого 14 – при этом не у всех указано, что они рыцари и баннереты, у одного даже указано, что он баннерет без указания на то, что он рыцарь – хотя все под общим заголовком, что они рыцари-баннереты – то есть данная выдержка из счетов Бартелеми дю Драша может содержать неточные сведения, если приведена не полностью – также и рыцари-башелье, некоторые указаны как рыцари-башелье, некоторые только как башелье, некоторые только как рыцари – видимо, некоторая разница была – я так понимаю, какие-то рыцари-башелье как пеннонеты были в составе знамён, а какие-то как отдельные контингенты, указанные ниже – а также были рыцари не башелье, то есть рыцари одного щита, не пеннонеты – в составе знамён и совсем мало – в составе пенноний, также и рыцари-баннереты, могли быть и в составе других знамён – как указано выше, у двоих, и ниже, у одного или двоих, но в основном они были отдельными контингентами.
То есть 14 поименованных баннеретов и в их контингентах ещё 8 баннеретов, итого 22 баннерета – всего 476 латников, что в среднем даёт 21,63 латника на знамя, при том, что в контингенте баннеретов есть и пеннонеты, которые "забирают" на себя часть латников – то есть именно в самих знамёнах будет ещё меньше латников – например, "чистые" знамёна, без пенноний рыцарей-башелье, дают следующее количество латников: (1) 1+2=3 латника, (7) 1+10=11 латников, (8) 1+7+96=104/8=13, (13) 1+1+27=29/2=14,5, (14) – 1+8=9 – то есть эти 13 "чистых" знамён без рыцарей-башелье дают в среднем всего 156/13 – ровно по 12 латников.
Рыцари-башелье – я их всех не буду перечислять, их всего указано 38, в их числе 1 рыцарь-башелье и 1 рыцарь ("просто"), а также 160 оруженосцев, то есть всего 200 латников, что даёт в среднем 200/38 по 5,26 латника на пеннонию, при том, что одна пеннония с 18 оруженосцами, а одна с 11 оруженосцами (и с 1 рыцарем) – я не в курсе, может, эти пеннонии ошибочно как-то здесь указаны, но без них получается всего 168/36 – по 4,66 латника на пеннонию. То есть в основном пеннонии – по 2-3-4 латника, реже по 5-6, совсем мало по 7-8-9-10, я вот думаю – может быть, эти два больших контингента, то есть по 1+18=19 латников и по 1+1=11=13 латников – оказались пожалованными баннеретами, то есть пришли рыцарями-башелье, приведя большие контингенты, а "ушли" пожалованными баннеретами, при этом значатся с пеннонетами, поскольку изначально были с ними, и это, например, данные смотра, а не квитанций, то есть на начало кампании – было бы интересно узнать, в каком статусе такие рыцари значились по итогу кампании, то есть с большими контингентами, а именно:
1) Филипп де Жюи, июль 1355 – сам рыцарь, 18 оруженосцев // 19
2) Филипп де Бюсси, июль 1355 – сам рыцарь, 1 рыцарь и 11 оруженосцев // 13.
Также мысль, что рыцари с контингентами по 7-8-9-10 латников, которых насчитывается пятеро таких – тоже могли быть пожалованными баннеретами, в отличие от владетельных, указанных в начальном списке рыцарей-баннеретов. Также упомяну, что из этих 38 – однощитных рыцарей нет, есть один рыцарь о двух щитах, то есть с одним оруженосцем пришёл.
Оруженосцы – с ними сложнее, среди них есть явно оруженосцы-баннереты, это видно по количеству латников в контингентах – я всех не буду перечислять, но некоторых упомяну – всего указано 92 оруженосца, выделю из них тех, кто явно может быть оруженосцами-баннеретами:
1) Анжелен де Баль, июль 1355 – сам оруженосец и 16 оруженосцев
2) Эмоне де Понтюэр, июль 1355 – сам оруженосец, 1 рыцарь, 25 оруженосцев
3) Эмон де Женев, июль 1355 – сам оруженосец, 2 рыцаря-баннерета, 57 оруженосцев
4) Галуа де Вири, июль 1355 – сам оруженосец, 12 оруженосцев
5) Югонен де Вири, июль 1355 – сам оруженосец, 9 оруженосцев
6) Югонен де Пьер, июль 1355 – сам оруженосец, 10 оруженосцев
7) Жан де Шалон, июль 1355 – сам оруженосец, 6 рыцарей (?), 84 оруженосца
8) Эмбер де Фернэ, июль 1355 – сам оруженосец, 18 оруженосцев
9) Робер де Ментон, июль 1355 – сам оруженосец, 9 оруженосцев.
То есть всего на эти 92 поименованных оруженосца приходится 2 рыцаря-баннерета, также Жан де Шалон – это достоверный оруженосец-баннерет, судя по количеству контингента – я даже думаю, а может, это опечатка у него о том, что с ним 6 рыцарей – больше подоходит 6 рыцарей-баннеретов, потому что слишком много оруженосцев – см. начальный список, где есть пропущенные термины о баннеретах и рыцарях – если это рыцари-баннереты, то тогда будет ровно по 13 латников на знамя, что выглядит более достоверным, также с ними 7 рыцарей, а остальные – только оруженосцы, всего на 92 включительно – 491 латник, я не буду считать среднюю цифру, поскольку не понятно, сколько из них оруженосцев-баннеретов, укажу только, что из указанных 92 – 10 однощитные, то есть только сами пришли, без сопровождения, и ещё 40 оруженосцев о двух щитах, то есть пришли в сопровождении другого оруженосца.
Тогда 476+200+491=1167 латников, в которых 33 знамени, но скорее до 41 знамени, но и это не предел, потому что среди рыцарей-башелье, как указывалось, есть пять контингентов по 7-8-9-10 латников, также ещё среди оруженосцев есть 5 контингентов по 7-8 латников – это тоже могут быть баннереты, я их не стал приводить по ним данные, но всё же.
Также другие жандармы, которые служили у графа де Савуа:
1) Жан де Кле, рыцарь-башелье,
2) Гилоне де Бельгард, оруженосец,
3) Югонен не Шевриер, оруженосец,
4) Анри де Компей,
5) Гастон, граф де Фуа,
6) Жан, бастард де Люсенж,
7) Ришар де Бийи,
8) граф де Ниду (моё примечаие – он же Нидау),
9) Гриссон де Линь,
10) бастард де Жюи,
11) Жан де Монтей,
12) Мерме де Лора,
13) Юмбер, сеньор де Фромант,
14) Югонен де Прессье,
15) Жан де Бордо.
Я так понимаю, что многих из этих 15 следует рассматривать как баннеретов.
Также попутно ещё кое-что упомяну на тему соображений по русской культуре.
В апреле в повторном прокате прошёл фильм "Тарас Бульба" 2009, там Эльжбета называет Андрия рыцарем – на Западе нет слова именно "рыцарь", там употребляются слова "шевалье", "кабальеро", "кавальери" – это всё родственные франко-испано-итальянские слова и означают они "всадник", ещё у англичан есть "найт" от "кнехт" и ещё "сэр", но это от "сир" – видимо, потому, что владетельные сеньоры, то есть у французов, и у англичан – "сиры" – по определению были посвящёнными рыцарями (вообще уже отмечалось, что большая часть слов в так называемом английском языке – французского происхождения, ну то есть коннетабль / констэбль, сир / сэр и так далее, таких слов много и привести их здесь много задачи такой нет – но замечу, что "изначально" я сам изучал английский язык, но когда начал знакомиться с текстами на французском, то понял, что иной раз и словарь не нужен, поскольку значительную часть французских слов я уже знал из английского языка) – то есть считается, что слово "рыцарь" – это от германских слов "рейтар", "риттер", "рейдер" – а что такое германские территории – это большой частью славянские территории (например, в Германии соотношения групп населения: 40 % гаплогрупп – кельты, 40 % гаплогрупп – славяне, 20 % гаплогрупп – скандинавы), то есть в германской культуре не только многое от славянской культуры вообще (да и названия городов по своему происхождению большей частью славянские), но и языковых заимствований тоже много – также в том же французском языке "дорога" – "рю", она же очень давно была "рута" (отсюда "рота" как обозначение контингента латников, то есть всадников – как подвижный, то есть "двигающийся" по дороге отряд) – также и в английском "дорога" – "road" (кстати, близко к слову "руда" – может быть, потому, что дороги сами по себе были таковы, что имели твёрдое покрытие, то или иное, а что такое "твёрдость" – это и "трудность", то есть "руда" – труднодобываемый элемент, из которого делаются твёрдые предметы). Это я к тому, что слово "рыцарь" могло прийти не из Германии на Русь, а наоборот – при этом на Руси ещё есть слово "витязь" – то есть рыцарство на Руси было, в своей "терминологии".
Также в фильме употреблятся слово "Гайда!" – см. "Гайдар" (Гейда, Хайдар), "Гайдер" и "Ай да!", а также гайдамак – то есть примерно такой смысл – обозначение нашествия, ведомым всадником, скачущим впереди.
Также кое-что дополнительное на такую тему, как происхождение того, кого называют Драгош Водэ – вообще, как представляется, по славянски это – "Дракон Водный" – видимо, он сразил некое морское "чудище", может быть, это акула была, или кит – тогда в Средиземном море много кто мог обитать, приплывая не только через Гибралтарский пролив, но и ранее проникая через пролив в Красное море, который до какого-то момента был ещё не полностью занесён песком, потому что пустыня всегда наступала – а в Молдавии ведь валахи и трансильванцы живут, они как славяне его так называли, а настоящее имя у него другое было, может быть, сам он вообще француз был, особенно если он имел отношение к Ордену госпитальеров – кстати, знаменитый губернатор Одессы, герцог де Ришелье – был француз, который тоже правил теми же славянами там же, валахами и трансильванцами, так сказать, не первый опыт, отсюда "лестница Дюка", потому что герцог по-французски "дюк" – то есть в честь губернатора-француза-герцога. Независимым же от Венгрии княжеством Молдавия стала с 1365 при других правителях.
Также про другого знаменитого на тот момент победителя дракона, будущего магистра Ордена госпитальеров – уже упоминал ранее, это Дьёдонне де Гозон, который в 1342 году сразил крокодила, как представляется по описаниям, на острове Родос – то есть один сухопутный победитель, другой морской победитель – оба победители драконов. Кстати, надо полагать, что "Дьёдонне" это было не имя, а прозвище, то есть это искажённо "Драгонне", с французского, потому что он был из Тараскона, это в целом франкоязычный Прованс, а какое у него было настоящее имя – это другой вопрос. Также не только я считаю версией того, что дракон Дьёдонне де Гозона был крокодилом – вот вольная реконструкция ещё 1828 года его сражения – то есть и тогда уже полагали, что это мог быть крокодил: