Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Да, изображения вроде бы подразумевают это крепление прямо на поле щита и, как представляется именно гвоздями или чем-то подобным.
Изображения демонстрируют весьма разнообразные варианты. В том числе, возможно, и такой.
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Если привесь из кожи, то более долговечная, наверное, по сравнению с войлоком … или полотном, хотя не скажу наверняка.
Привесные коврики изготовлялись из каких-то мягких органических материалов, возможно, из плотной шерстяной ткани, может быть из войлока или из кожи. Судя по изображениям, они зачастую орнаментировались: украшались тканым узором, расписывались, покрывались аппликацией или набойкой – в зависимости от материала основы. В пользу первого варианта косвенно свидетельствует популярность в декоре простых геометрических орнаментов (ромбов, зигзагов, крестов) и, возможно, наличие орнаментации на оборотной стороне (когда щит показан с изнанки - например, на килике из Британского музея, inv. 1950.1–4.10 (ARV[SUP]2[/SUP] 379.146)) или с обеих сторон (может быть, на росписи внешних стенок килика Мастера Триптолема из Ватикана, где три щитовых коврика показаны с лицевой стороны, два с изнанки, но все – с идентичным рисунком (Museo Gregoriano Etrusco Vaticano 629 (16537); ARV[SUP]2[/SUP] 364.46)). Поскольку никаких вещественных остатков щитовых ковриков не сохранилось (либо таковые не выявлены), все приведенные варианты носят сугубо гипотетический характер.
Этим же объясняется вариативность определений, применяемых к щитовым привесям в литературе: Lederschürze (кожаный фартук), Lederbehang (кожаная привеска), Lederlappen (лоскут кожи), Fell (шкура или кожа) – но, также, "a shield cloth" (подразумевается, очевидно, шерстяная ткань, сукно). Безошибочно можно определить материал только в одном известном мне случае – на росписи в клейме килика Эпиктета (Тарквинии, Национальный музей, inv. RC 191 (ARV[SUP]2[/SUP] 76.73, 79.8, 80)), демонстрирующей обнаженного гоплита со щитом, из-под которого свешивается леопардовая шкура с лапами и хвостом.
(Есть, впрочем, ещё один пример (Getty Museum 86. AE. 1906 + 575), но совсем уж экзотический и, по-видимому, имеющий мало общего с реальностью)
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
(это не те ли пилосы у спартиатов на Сфактерии застревая в которых обламывались дротики?)
Такую идею высказывали (кстати, здесь,
на форуме - Ильдар). Это, конечно, не невозможно, но крайне сомнительно. Никаких намеков на использование лакедемонянами подобных приспособлений нет, данный пример был бы странным, абсолютно выбивающимся из ряда исключением.
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Хотя есть изображения где и бегают во всю прыть (да с поножами) …
Да, есть. Приведенное вами изображение, кстати, – роспись в клейме эрмитажного килика мастера Докимасии (Б.1542), ок. 480 г. до н. э. Но такое встречается
крайне редко.
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
и "гусиным шагом" крадутся.
Это роспись килика Евхарида из коллекции музея Фитцуильяма в Кембридже (inv. 37.18; ARV[SUP]2[/SUP] 231.76). Данный пример, тоже редчайший (если не уникальный), вообще несколько необычен. Полотнища фартуков, трудноотличимые от пестрых фракийских плащей, похоже, показаны подвернутыми и перекинутыми через плечо несущих щиты воинов. В противном случае следовало бы заключить, что они прикреплены к верхнему краю щитов, а это нонсенс. Наличие у полотнищ фестончатого края, однако, позволяет согласиться с Уинфредом Лэмбом, так характеризующим представленное на килике вооружение: "… a shield from which hangs an ‘apron’" (
Lamb W. Cambridge, Fitzwilliam museum. Fasc. 2 // CVA, G. B. 11. 1936. – P. 56).
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
…не было у эллинов четко выработанной [оружейной] терминологии (научного аппарата)
Согласен, не было. И тем не менее -
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Сагма-то, сагмой.
Но Аристофан именно этот термин (σάγμα) употребляет применительно к
чехлу щита Ламаха: τίς Γοργόν’ εξήγειρεν εκ του σάγματος (Aristoph. Ach. 574).
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Только вот меня во всей этой истории с Ламахом смущает как раз таки НЕЕДИНСТВЕННОЕ число этой стромы, - строматы.
Никого из исследователей, насколько мне известно, здесь ничего не смутило.
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Если предположить что предлог значит как в процитированном Вами исследовании, то получается что Ламах помимо тройного гребня еще и двойную привесь прицепил?
Мне кажется все же что следуя происходящему на сцене они - Ламах с мальчиком - закрывают покровами начищенный щит.
Дело в том, что образ аристофановского Ламаха подчеркнуто гротескный. Даже в нарочитости эмблемы его щита (Aristoph. Ach. 1124) угадывается спародированная цитата (Ilias. XI, 36). В этом свете не исключено сознательное оснащение щита Ламаха избыточным, бесполезным приспособлением, уже вышедшим из употребления в реальной воинской практике (если мы согласимся с В. К. Мальмбергом и Дж. К. Андерсоном). Что касается слова στρώμα – это может быть не узкий технический термин, а просторечное название. Язык Аристофана вполне допускает использование жаргонизма, солдатского сленга.
Рационализируя мотивы гротескного персонажа, вы, на мой взгляд, не учитываете жанр данного текста. Не для того щит начищен и натёрт маслом, чтобы скрывать его блеск, упрятав в чехол. Кстати, из дальнейшего (Aristoph. Ach. 1181), кажется, ясно, что щит не был зачехлен.
Alexandrist - 2/6/2011 20:48
Претензия в том что мог бы и повнимательнее быть.
Повнимательнее к чему?
К античным текстам
Виктор Ноевич был достаточно внимателен. А переводы – А. И. Пиотровского ли, С. К. Апта ли - это уже, считайте, литература. Классика.
Что же касается двойной привеси, то есть, например, вот такая краснофигурная пелика (мастер Harrow, ок. 470 г. до н. э.;
H. A. Cahn. Münzen und Medaillen AG, Basel). Пожалуйста, двойная привесь:
